«Имя розы» читать онлайн книгу📙 автора Умберто Эко на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.72 
(1 541 оценка)

Имя розы

623 печатные страницы

2011 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
184 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

«Имя розы» – книга с загадкой. В начале XIV века, вскоре после того, как Данте сочинил «Божественную комедию», в сердце Европы, в бенедиктинском монастыре обнаруживаются убитые. Льется кровь, разверзаются сферы небес. Череда преступлений воспроизводит не английскую считалочку, а провозвестия Апокалипсиса. Сыщик, конечно, англичанин.

Он напоминает Шерлока Холмса, а его юный ученик – доктора Ватсона. В жесткой конструкции детектива находится место и ярким фактам истории Средневековья, и перекличкам с историей ХХ века, и рассказам о религиозных конфликтах и бунтах, и трогательной повести о любви, и множеству новых загадок, которые мы, читатели, торопимся разрешить, но хитрый автор неизменно обыгрывает нас… Вплоть до парадоксального и жуткого финала.

читайте онлайн полную версию книги «Имя розы» автора Умберто Эко на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Имя розы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Елена Костюкович

Дата написания: 

1 января 1980

Год издания: 

2011

ISBN (EAN): 

9785271356780

Объем: 

1122445

Правообладатель
10 427 книг

Поделиться

Евгения Малухина

Оценил книгу

Нет, не понять мне тех похвал, которые слышу я со всех сторон. Очень много латыни, религии, цитат из писаний. Я знаю очень мало людей которые действительно знают труды, приведенные здесь. Не знаю никого знающего латынь или способного оценить эти тонкости. Только чувство нездорового любопытства помогло дочитать до конца.

Поделиться

Наталья Карнаухова

Оценил книгу

Всем всем! чьи шестеренки по той или иной причине заржавели - залипли в жвачке - рекомендую! !! Только чур абзацы не пропускать, читать вдумчиво с расстановкой, чтобы воображение на лету рисовало события описываемые щепетильным умницей автором.

Поделиться

qerty...@yandex.ru

Оценил книгу

Это шедевр, серьезно. Читая, я исчезала со своего дивана, оказываясь в северной Италии — где смеялась ветром, плакала дождями, ходила по монастырю... Боже, меня до сих пор не отпустило. Это прекрасно. Это весело, страшно, грустно, интересно, захватывающе, порой атмосферно нудновато, отрезвляюще... Э. Я узнала много интереснейших вещей, получила кучу пищи для мыслей... Конец был эпичен, страшен, символичен и красив. Очень рекомендую всем.

Поделиться

Еще 6 отзывов
Пред лицом разрозненных фактов ты должен стараться представить себе множество универсальных законов; на твой первый взгляд, ни один из них не будет связан с фактами, которые тебя занимают; и вдруг внезапно неожиданное совпадение результата, случая и закона подведет тебя к рассуждению, которое представится тебе более убедительным, чем остальные. Затем попробуй применить это рассуждение ко всем подобным случаям. Попробуй употребить его для предсказывания результатов, и это покажет тебе, угадал ты или нет. Однако до самого конца расследования ты не сможешь доподлинно знать, какие предикаты в рассуждение следует вводить, а какие отбрасывать. Именно в этом положении обретаюсь я. Увязываю разрозненные элементы и пробую различные гипотезы. Но я должен перепробовать их невероятно много, и большинство из них настолько абсурдны, что и сказать тебе стыдно.
15 июня 2021

Поделиться

Женщина – орудие совращения, о чем неоднократно говорится в Писании. О женщине Екклесиаст говорит, что речи ее жгут как огонь. Притчи гласят, что жена уловляет дорогую душу мужчины и что много сильных убиты ею. И у того же Екклесиаста сказано, что горче смерти женщина. Потому что она – сеть и сердце ее – силки, руки ее – оковы. Другие говорят, что она сосуд диавола. Обдумывая все это, дорогой Адсон, я никак не могу поверить, что Господь при сотворении мира сознательно поселил в нем такое растленное создание, не снабдив хотя бы какими-нибудь добрыми качествами. И меня поневоле мучает вопрос, что же в таком случае заставило его уважать и даже отличать женщину, и зачем ей были дарованы по крайней мере три великих преимущества. Во-первых, мужчина сотворен в нашем скорбном мире, и из грязи. А женщина уже после этого – в раю и из благороднейшего человеческого материала. И ведь не из ноги, не из каких-либо внутренностей Адама Бог ее сотворят, а взял часть, ближайшую к сердцу, – ребро. Во-вторых, Господь, так как он всемогущ, мог бы найти способ воплотиться непосредственно в мужчину, а вместо этого предпочел прийти из чрева женщины. И, наконец, третье: по наступлении царствия небесного не мужчина воссядет на престол, а женщина, ни разу не грешившая. Ну, а если сам Господь столько занимаются и Евой, и ее женским потомством, так ли уж удивительно, что и нас привлекают достоинства и добродетели этого пола?
10 июня 2021

Поделиться

Значит, чтобы познавать вещи, надо рассматривать их извне!» «Рукотворные вещи – да. Мы воспроизводим в нашем сознании работу творца. Но не природные вещи, ибо они не суть творения наших рук и разума».
7 июня 2021

Поделиться

Еще 1 159 цитат

Интересные факты

* Роман содержит прямые отсылки к творчеству Хорхе Луиса Борхеса, который сам выведен в романе в образе слепого хранителя библиотеки-лабиринта — монаха Хорхе Бургосского.
* Вильгельм Баскервильский цитирует Декарта и Людвига Витгенштейна. Ни один из критиков этого не заметил, настолько органично эти идеи смотрелись в схоластическом рассуждении.[источник?]
* Для восстановления 2-й части «Поэтики» явно использовался Коаленовский трактат.
* В русском издании 1989 г., перевод Е. Костюкович, в главе «День третий, час шестый» Адсон описывает рассказ Сальватора о т. н. «Крестовом походе пастушков»: «Потом все пошли на Каркассон, отмечая свой путь вереницей кровавых казней. Тут король Франциск стал понимать…» Королем Франции в тот год был Филипп V, второй сын Филиппа IV Красивого. Первый король Франции с именем Франциск взошел на престол в 1515 г. (Цитируется по: Умберто Эко, «Имя розы», Москва, изд. «Книжная палата», 1989 г., стр. 160)

Первая страница английского издания: смотреть

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика