«Баудолино» читать онлайн книгу 📙 автора Умберто Эко на MyBook.ru
Баудолино

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.47 
(93 оценки)

Баудолино

547 печатных страниц

Время чтения ≈ 14ч

2012 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Как и в «Имени розы», Средние века и современность здесь перекликаются и взаимоотражаются. Как и «Имя розы», «Баудолино» – исторический роман с элементами детектива. Здесь сюжет восходит к «Шести Наполеонам» Конан-Дойла, добавлены мифические истории Волхвоцарей, Туринской плащаницы, поисков Грааля, герои странствуют по вымышленным царствам и бьются с армиями фантастических существ, а завершается все триллерной двойной развязкой. Журналисты написали сразу: Баудолино – это автопортрет Эко. Неутомимый рассказчик, книжник, знаменитость и гражданин мира и в то же время знаток, а временами – участник простонародного, плотоядного, полукрестьянского быта итальянской провинции, Эко и его герой – плоть от плоти родного городка Александрия в Пьемонте. Именно эта Александрия, город, рождающийся на глазах читателя, в романе Эко изображен, при всей своей сыроватой простоте, как почти священное место, юдоль земного рая, пристанище Грааля.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Баудолино» автора Умберто Эко на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Баудолино» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2000
Объем: 
984641
Год издания: 
2012
Дата поступления: 
27 апреля 2022
ISBN (EAN): 
9785271399251
Переводчик: 
Елена Костюкович
Время на чтение: 
14 ч.
Издатель
438 книг
Правообладатель
189 книг

Sunrisewind

Оценил книгу

В начале было Слово. (Иоанн, тот, который апостол)
Нет ничего приятней, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. По крайней мере в то время так представлялось. Не понимал я, что выдумывание новых миров в конечном счете приводит к изменению нашего. (Из книги о поисках Иоанна, того, который пресвитер)

Язык - это моя профессия, мое хобби, моя любовь. Я прихожу в дикий щенячий восторг всякий раз, когда мне удается найти еще одно доказательства его могущества и невероятной силы. Этот факт, конечно, в доказательствах не нуждается, но все равно приятно. Тот материальный мир, который мы видим вокруг себя, конечно создан так или иначе руками человека, но в любом случае вдохновило Человека и повело его за собой Слово.

"Баудолино" - это хвалебная песнь Слову. Тут можно было бы ставить точку. Я растаяла. Однако вы уж не обессудьте, я продолжу. Слово - это главный герой романа. Слово есть Творец. А у него в прислужении тот Творец, который это Слово произносит. Согласно Эко, Слово не есть инструмент, при помощи которого мы достигаем своих целей. Однажды произнесенное, оно потом правит нашей жизнью. "...изобретая, я выдумывал неправды, но они становились правдами. Явил миру святого Баудолина. Сочинил сен-викторскую библиотеку. Пустил Волхвоцарей гулять по свету. Спас родной город, раскормив тощую корову. Если ныне доктора учат в Болонье, это в частности моя заслуга. В Риме поместил те mirabilia, которые римлянам до меня и не снились. По вранью Гугона Габальского создал царство, краше которого не бывало. Не говоря уж, что влюбился в призрак, что заставил призрак написать множество писем, которые вовсе не были писаны, однако кружили голову всем читавшим, даже той, кто их не написала..." Видите здесь библиотеку из романа "Гаргантюа и Пантагрюэль"? Рассмотрели переписку Абеляра и Элоизы? А дарование независимости старейшему в Европе Болонскому университету? Читая "Баудолино", я все время задумывалась над тем, сколько же загадок я здесь не разгадала, ибо вообще не поняла, что это загадки. Это все равно, что с пилочкой для ногтей взламывать сейфы Форт-Нокса. Что все это? Реальность? Выдумка кого-то, вроде лжеца (ой ли?) Баудолино? Невероятный простор для толкований. Огромная глубина в каждой строчке. За это и обожаю Эко.

А вообще-то, хоть фраза и попахивает стертостью штамповки, но "Баудолино" - это великолепная энциклопедия средневековой жизни. Здесь вы прочитаете о всех тех невиданных тварях, которые населяли воображение средневекового человека, а многочисленных религиозных сектах, когда каждый, кому не лень, выдвигал свое видение божественного миропорядка. Много еще чего. Оторваться невозможно. Плюс ко всему перечисленному - юмор. Задорный, искренний, умный. "Человеку, который убеждает, будто шелк берется из червяков, доверять, конечно, невозможно, – говорил Баудолино Никите." Или вот это шикарное описание хамелеона: "Баудолино подобен диковинному животному, о котором ему, Никите, приводилось только слышать рассказы, но Баудолино-то, может, и видывал эту тварь, зовомую хамелеоном, она похожа на маленькую козу и имеет свойство переменять окрас в зависимости от места, от черного до светло-зеленого, и лишь только белого, лишь только цвета невинности она не умеет воспроизвести."

Одним словом, это роман принадлежит к тем произведениям, которые надо перечитывать неоднократно, постоянно открывая для себя что-то новое. А еще восхищаясь, смеясь и умнея (надеюсь).

10 / 10

20 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

По большому счету, замечательное произведение от уважаемого итальянского писателя и ученого-медиевиста Умберто Эко , в котором нашли отражение разнообразные жанры: приключения изрядного плута и выдумщика Баудолино, когда-то взятого на воспитание самим великим императором Фридрихом Барбароссой за его умение рассказывать всевозможные истории и отлично выходить из самых сложных и запутанных положений, происходящие на фоне отлично прописанной исторической канвы, призванной проиллюстрировать тогдашнюю ситуацию в мире ( крестовые походы, разграбление Константинополя в 1204 году, жизнь при дворе Фридриха и обстоятельства его смерти), философские размышления о добре и зле, настоящем и вымышленном, любви и дружбе, погоне за мечтой и как следствие, лишение себя настоящего, неминуемое разочарование в конце.

Даже чуточку фантастики и вымысла присутствует тут, искусно вплетенных в структуру романа, а также много юмора и иронии, вплоть до шуток по поводу священных для любой религии вещей и понятий. Но настолько это уместно и тонко сделано, что совершенно не вызывает отторжения, а становится поводом поразмыслить, сравнить, призадуматься.

Как все прочитанные мною романы автора, так и данный не исключение, познавателен безусловно, позволяющий почерпнуть сведения о средневековой жизни и расширить границы собственного понимания, касающиеся, например, тех-же символов веры. Но для меня лично они(романы) зачастую слишком избыточны, когда за потоком информации трудно уследить и только местами выплываешь на поверхность, когда тема или вопрос интересны непосредственно тебе. Но при этом, отдаю должное знаниям и мастерству неутомимого итальянца и продолжу познавать историю средневековья под его чутким руководством.

2 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

В принципе, в аннотации перечислено почти всё из того, о чём можно было бы упомянуть в рецензии, не раскрывая сюжетные ходы и не сея спойлеры тут и там. И потому читателю остаётся только поделиться личными впечатлениями от самого прочтения, т. е. от процесса.

Дальше...

Если вы читали роман Эко «Имя розы», то уже имеете почти полное представление об авторской манере Умберто, о его литературном стиле и об авторских фишках. И роман «Баудолино» в этом смысле мало что добавляет к вашим представлениям. Слегка тягучее и вязкое повествование, не то, что плывёшь в сгущённом молоке или в медовой реке, но всё-таки и не отмахиваешь саженками в чистой прозрачной воде. Читается с некоторым усилием — и это ещё при том, что у меня была аудиоверсия книги. И к чтецу претензий не было, т. е. его чтецовская манера как бы соответствовала литературной основе и добавляла впечатление густоты и вязкости. И возможно это ощущение усиливалось неспешностью повествования, наличием многочисленных ответвлений, экскурсами в описания судеб разных героев и персонажей и прочими боковушками.

А ещё Эко умудрился собрать в кучу если не все, то самые известные представления и заблуждения людей средневековости и даже более ранних времён о разных странах, народах, растениях и животных, обычаях и легендах, мифах и верованиях — т. е. пересказал все эти легенды и мифы, поместив их в том или ином виде в этот роман. Этакая гомериада получилась, одиссее-иллиада вперемешку с раблезианскими и свифтовскими изысками и прочими сказками/вымыслами.

И конечно же Эко вволю порезвился на религиозном поле, поиграл и пофантазировал, покрутил разные допущения и даже шуточки, не опасаясь реакции фанатиков веры. Однако при этом не глумясь, а просто пытаясь ввести в повествование версии появления всех этих христианских артефактов, типа плащаницы, чаши Грааля и других щепок от ноева ковчега. Правда, до появления посуды, одежды и прочих предметов быта, которыми пользовалось при жизни святое семейство, всё же дело не дошло.

При этом следует иметь ввиду, что многие события, описанные в книге, автором не выдуманы, равно как не придуманы и многие его персонажи. И вот эта смесь исторического реала и авторской фантазии о многом даёт понять пытливому читателю. А кто не захочет заморачиваться мыслительным процессом, так и вполне развлекательно.

В общем, как-то так. Не жалею, что потратил часть своего времени на прослушивание этого романа, зато теперь более уверенно могу судить об авторе и его творчестве.

29 июня 2022
LiveLib

Поделиться

Явил миру святого Баудолина. Сочинил сен-викторскую библиотеку. Пустил Волхвоцарей гулять по свету. Спас родной город, раскормив тощую корову. Если ныне доктора учат в Болонье, это отчасти моя заслуга. В Риме поместил те mirabilia, которые римлянам до меня и не снились. По вранью Гугона Габальского создал царство, краше которого не бывало. Не говоря уж, что влюбился в призрак, что заставил призрак написать множество писем, которые вовсе не были писаны, однако кружили голову всем читавшим, даже той, кто их не написала… а ведь была не кем-нибудь, императрицей! Но в тот редкий раз, когда я вздумал создать нечто настоящее, вдобавок от женщины, искренней которой было не найти, все сорвалось. Я произвел такое, чему никто бы не поверил, чему никто бы не желал существовать. Так лучше удалиться в мир дивных вымыслов, уж там-то я сам смогу решать, до какой степени эти вымыслы дивны.
18 апреля 2022

Поделиться

Никита сказал: не нужно снова переживать неприятности прошлых лет. Он попросил своего повара-домочадца на этот раз показать наивысшее искусство. Пусть расстарается, чтоб последняя трапеза под константинопольским солнцем привела на память все услады здешнего моря и здешней суши. На столе появились лангусты и раки, отварные креветки, жареное мясо крабов, чечевица с устрицами и мидиями, морские гребешки на одном блюде с пюре из нута и медовым рисом, с розетками лососевой икры. К этим яствам было подано вино с Крита. И, как оказалось, это только первая перемена. На второе было жаркое удивительного аромата. В низком плоском судке запекались: четыре капустные кочерыжки, твердые как лед, белые как снег, с ними карп и штук двадцать небольшого размера макрелей, все это сдабривалось солеными сельдями, яйцами, валашским сыром. На соус ушло не менее фунта оливкового масла, горсть перца, двенадцать головок чеснока. Однако к этой, ко второй перемене полагалось уже совсем другое вино – вино с Ганоса.
18 апреля 2022

Поделиться

После чего папа напоминал, что один-единственный апостольский престол (то есть римский) получил от Петра полномочие выступать caput et magistra[25] всех верующих. Добавлял, что папа узнал о благоверии и доброте Иоанна от своего придворного медика Магистра Филиппа, и что сей предусмотрительный, осторожный и благоразумный муж сам слышал от людей, заслуживающих доверия, что Иоанн желает наконец обратиться в истинную римскую и католическую веру. Папа жаловался, что в настоящее время не имеет возможности выслать велепревосходительных сановников, в частности потому, что те не ведают linguas barbaras et ignotas,[26] и потому посылает Филиппа, мужа рассудительного, прозорливого и дальновидного, дабы тот обучил пресвитера истинной вере. Как только Филипп достигнет Иоаннового местожительства, Иоанну надлежит тут же выслать папе документ о своих намерениях и – предупреждали его – пусть воздерживается от ненужного самохвальства по поводу собственной власти и богатств, потому что для него же выгодней вести себя поскромнее, чтобы быть приняту в качестве простого сына пресвятейшей римской церкви.
18 апреля 2022

Поделиться

Интересные факты

Исторические лица в романе

* Фридрих Барбаросса
* Беатрис I (графиня Бургундии)
* Александр III (папа римский)
* Никита Хониат
* Оттон Фрейзингенский
* Пресвитер Иоанн
* Робер де Борон

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой