«Учитель фехтования» читать онлайн книгу📙 автора Артуро Переса-Реверте на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.43 
(107 оценок)

Учитель фехтования

228 печатных страниц

2013 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
100 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

1868 год. Мадрид кипит в водовороте политических страстей и тайных заговоров, под натиском революции вот-вот рухнет испанская монархия. Однако шум эпохи не в силах поколебать душевного спокойствия дона Хайме, погруженного в воспоминания прошлых лет. Его молодость осталась позади, а вместе с ней и сладкая горечь любви, и боль разочарования, но он по-прежнему лучший фехтовальщик во всем Мадриде. И по-прежнему кодекс чести истинного кабальеро для него не пустой звук. Все меняется, когда в жизни дона Хайме появляется загадочная ученица, которая желает постичь секреты его смертельно опасного искусства…

читайте онлайн полную версию книги «Учитель фехтования» автора Артуро Перес-Реверте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Учитель фехтования» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Надежда Беленькая

Дата написания: 

1 января 1988

Год издания: 

2013

ISBN (EAN): 

9785389190450

Дата поступления: 

14 декабря 2020

Объем: 

411675

Правообладатель
1 602 книги

Поделиться

Count_in_Law

Оценил книгу

Я хочу сказать, что здесь... витает дух декаданса. ... Декаданса в его самом прекрасном значении: это как увядший цветок или хорошая старинная гравюра.

Главный герой книги, дон Хайме Астарлоа - лучший фехтовальщик Мадрида 1860-х годов. Более того, он - человек, живущий по строгому кодексу чести даже в непростой век затевающихся революций и прочих социальных потрясений. Ему уже хорошо за 50, и он преподает умирающее искусство. Тем временем в мире, где всё больше людей отдает предпочтение оружию трусов (пистолетам), многое идет не так: политическая выгода обретает большее значение, чем верность своему суверену, любовь к деньгам берет верх над долгом перед самим собой и семьей, а старые аристократические обычаи и военные добродетели сменяются простецким умением вовремя переметнуться.
Единственное, что незыблемо в этой печальной картине - это дон Хайме, который остается традиционалистом во всём, от социальных взглядов до техники фехтования. Он достойно, просто и стоически, старится, посвящая себя лишь нескольким ученикам и сочинению собственного "Трактата об искусстве фехтования", ради которого безустанно ищет "Грааль" - идеальный, абсолютно неотразимый укол шпагой.

Однако ветер перемен, грозящий вот-вот снести с трона королеву Изабеллу II, внезапно задувает и в его затхлые комнаты.
Знакомство с бодрой дамочкой по имени Адела де Отеро приносит ему сначала самую необычную в его жизни ученицу, потом - запоздалую любовь, а чуть позже и вовсе несколько знакомых трупов, проблемы с полицией, загадочный конверт и личное участие в неких непонятных ему политических интригах.
Заговоры, двойные агенты, умело нагнетаемый эротизм, подставы и предательства ввергнут нашего традиционалиста в смятение, однако в кульминационной сцене истории он всё же обретет свой "Грааль" и удачно исполнит неотразимый укол шпагой в самый подходящий для этого момент.
И тут меня можно было бы обвинить в легких спойлерах, не будь всё происходящее здесь таким предсказуемым и вторичным.

Самое печальное, что дон Хайме предстает в книге именно тем, что так тщательно пытается слепить из него автор - не только образцом чести, но и уныло устаревшим персонажем, объективно не способным предложить читателю ничего нового.
Его высокие принципы впечатляют, но он до крайности предсказуем, как и вся окружающая его интрига.
В итоге книга, претендующая на статус приключений с тайной в сердцевине, сводится скорее к исследованию отдельно взятого благородства, дающего последний бой на заре некой безвкусной и распутной эпохи. Нашей, кстати, эпохи, с демократией и народовластием, от чего у романа появляется не вполне приятный привкус.

У книги есть и еще один большой, на мой взгляд, минус.
Дон Хайме (или Перес-Реверте?) настолько увлечен собственными возвышенными мыслями, что склонен повторять их через каждые две страницы - так часто, что даже самый сочувствующий читатель ближе к финалу может подустать от этого новоявленного Дон Кихота.

А вот с чем "Учитель фехтования" справляется вполне успешно, так это с созданием картины незнакомой культуры.
"Фехтование? Кто же думает о фехтовании, когда монархия в опасности?" - восклицает один из завсегдатаев тертулии, этакого дискуссионного клуба в местной кафешке, и я склонна с ним согласиться. Именно полные иронии политические дебаты в кафе с говорящим названием "Прогрессо" и беседы дона Хайме с неглупо показывающим себя маркизом Луисом де Аяла, бывшим министром, заставили меня поставить книге более высокую оценку, чем я хотела ранее.
Жаль, что самым интересным личностям из этой компании не суждено дотянуть до конца.
И, поверьте, очередной легкий спойлер ничуть не повредит этой затянутой истории, разгадка интриги в которой отнюдь не главное.

По-моему, как раз что-то в этом духе писал Сервантес. Разница лишь в том, что вы - идальго оседлый, ваши ветряные мельницы внутри вас самого.

Приятного вам шелеста страниц!

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Досадно мне, что слово "честь" забыто, и что в чести наветы за глаза (В. Высоцкий)

Перед читателем и в самом деле предстаёт один из последних донкихотов — человек, мастерски владеющий шпагами и рапирами и не менее стойко и принципиально блюдущий понятия чести и достоинства. И хотя в Испании тех лет вовсю раскручиваются политические интриги и заговорщицкие дрязги, наш рыцарь шпаги не желает ни видеть происходящего, ни слышать о нём. Не говоря уже о том, чтобы примкнуть к какому-то лагерю. Шпага, поединок по законам чести, техника шпажного боя — вот, наверное, всё, что интересует его по-настоящему.

И когда в поле его зрения появляется молодая красивая женщина, умело владеющая клинком и техникой фехтования, и просится к нему в ученицы, то наш учитель не может сопротивляться магии очарования — очарования фехтовальным мастерством красавицы, в первую очередь, и её красотой, конечно же, тоже.

Что там дальше происходит с нашими героями — а происходят с ними и с окружающими их лицами самые разные и самые крайние происшествия — лучше всего узнавать от самого Артуро Переса-Реверте и от его героя, от имени которого в основном и ведётся весь рассказ.

Язык мастера пера (это я уже об авторе) великолепен и точен, все смысловые и эмоциональные акценты расставлены в нужных местах, вся необходимая и достаточная для понимания всего и вся информация выдаётся читателю нужными порциями и своевременно, а сюжетные неожиданности и разрушения предполагаемых и ожидаемых стереотипов способны дать фору многим писателям-детективщикам. Так что не сомневайтесь, берите книгу в руки смело.

Поделиться

Elena Karlström

Оценил книгу

Да,книга читается на одном дыхании!Отличная книга,хорошо написаная и читается легко!Рекомендую!

Поделиться

Еще 4 отзыва
Многое бы он отдал, чтобы и те и другие перестали отравлять ему жизнь своей досужей суетой! Причины столь утомивших его передряг были ему глубоко безразличны; он желал одного – жить спокойно. Мир дона Хайме – его неприкосновенная собственность, а любители пошуметь пусть катятся к дьяволу.
3 марта 2021

Поделиться

Разве это справедливо? Она мягко улыбнулась:– По отношению к мужчинам все справедливо, дон Хайме.– Звучит жестоко, сеньора! – Зато искренне.
2 марта 2021

Поделиться

Мудрые слова. – Всего лишь здравый смысл, маэстро. Обыкновенный здравый смысл.– Это не совсем женская черта. – Вы бы удивились, узнав, как много женских черт у меня отсутствует.
2 марта 2021

Поделиться

Еще 23 цитаты

Автор книги

Переводчик