«Кожа для барабана, или Севильское причастие» читать онлайн книгу📙 автора Артуро Переса-Реверте на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Артуро Перес-Реверте
  4. «Кожа для барабана, или Севильское причастие»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.26 
(84 оценки)

Кожа для барабана, или Севильское причастие

499 печатных страниц

2011 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Главному герою романа «Кожа для барабана, или Севильское причастие» поручено тайно расследовать дело, в которое Его Святейшество Папа Римский не хочет посвящать светские власти. Отцу Лоренцо Куарту предстоит найти ответы на очень сложные вопросы. Может ли само здание старой церкви убивать людей, грозящих ему уничтожением? Почему из-за маленького клочка земли в центре Севильи, где находится эта церковь, схлестнулись в жестокой схватке бедный священник и архиепископ, преуспевающий банкир и красавица из знатного андалусского рода? Какие темные страсти скрываются в стенах храмов и под величественными ризами церковников? И почему любовь настолько завладевает сердцем человека, что перед ней меркнут и обеты, и чувство долга, и моральные принципы, которые казались такими непоколебимыми…

читайте онлайн полную версию книги «Кожа для барабана, или Севильское причастие» автора Артуро Перес-Реверте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Кожа для барабана, или Севильское причастие» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Наталья Кириллова

Дата написания: 

1 января 1995

Год издания: 

2011

ISBN (EAN): 

9785699374113

Дата поступления: 

1 марта 2021

Объем: 

898483

Правообладатель
17 302 книги

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

— Такие ритмы! А вам, Даниель, какие женщины нравятся?
— По правде говоря, я плохо в них разбираюсь.
— Да в них никто не разбирается: ни Фрейд, ни даже они сами. Это как электричество. Необязательно в нем разбираться, чтобы ударило током.

Карлос Руис Сафон «Тень ветра»

Долго размышлял, что же мне напоминает сюжет этого романа.

"Имя розы" Умберто Эко? Нет, ну да, есть детективная составляющая, которую расследует католический священник.

"Криптономикон" Нила Стивенсона? Тоже нет, да, есть хакеры и противоправные хакерам силы, держащие "все под контролем", но не то.

"Миссия невыполнима"? Опять нет, хоть сюжет и тоже начинается в Севилье да и литературное построение однозначно имеет квестовый характер, здесь есть загадки на каждом шагу. Хотя все романы дона Артуро отличаются таким приключенческим контекстом, но он все же в каждом произведении очень разнообразный. Хотя я уже и обсуждал в одной своей рецензии, что у Перес-Реверте есть любимые мини-темы, встречающиеся в произведении чаще других, несмотря на внешнее разнообразие сюжетов.

"Столпы Земли" Кена Фоллетта? И снова - в молоко! Да, есть загадочная севильская церковь со своей загадкой, которую можно рискнуть разгадать, есть своя необычная историческая подоплека современного течения дел. Но больше никаких аналогий нет.

Известные оперные вариации "Кармен", "Дона Жуана", "Севильского цирюльника"? Ни в коем случае! Хотя о наличии в сюжете "беззаконной любви" можно и порассуждать.

Вот, наконец, меня и ударило током! Размышляя дальше, я, похоже, нашел для себя более схожую ассоциацию. Этот роман мне напомнил более реалистичный намек на знаменитый латиноамериканский магический реализм, только в жестком, более европейском варианте, а потому он и смотрится действительно реалистично. Да, для меня этот роман Реверте - этакая андалузская "Любовь во время чумы" - мелодраматическая подача испанского многослойного романа, где, как это обычно у Перес-Реверте бывает, намешано огромное количество литературных стилей.

Если я размышляю верно, то тогда однозначно понятна моя оценка роману. Ведь я совершенно не люблю маркесовско-альендовский стиль подачи материала. Он мне, к сожалению, скучен, даже если в романе и не присутствует явный мистический дух.

Поражаюсь я однако, буквально одному интересному факту. Артуро Перес-Реверте постепенно переходит в разряд моих любимых писателей. В отличие от других любимых этот автор умеет меня каждый раз удивлять своим многообразием и умением писать романы в различных ключах, причем так, что автора невольно хочется читать снова и снова. Несмотря на неожиданные мои выводы, я продолжу знакомство с доном Артуро дальше, причем с неослабляемым интересом.

А самое главное, что я понял, эту книгу, наряду и с "Клубом Дюма", нужно читать медленно, неспешно, как и нам предлагает сюжетом автор, тогда можно втянуться и почувствовать от чтения смак и интерес. И еще момент, присущий, похоже, в каждом произведении автора (что мне также очень импонирует) - писатель очень любит историю своей страны, в каждом произведении он ее бережет, лелеет, прославляет, порой очень тонко! Такой патриотичный взгляд очень радует.

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

Сидя в прохладном патио, вымощенном черно-белыми плитками, воспринимаешь время совсем по другому. Тарелка с несколькими ломтиками козьего сыра и горстью оливок да бокал вина, к которому ты не прикоснешься... Минуты тягучи, мысли ленивы... Запах сломленной апельсиновой веточки... Шумная коррида и булыжники мостовой под ногами, узкие улочки и прохладная темнота магазинчиков. Старая, сильно разрушенная церковь, которая защищает себя сама ... И её немногочисленное воинство - старый священник, молодой помощник, монахиня- реставратор и две женщины из рода Брунер.
Чем старый священник похож на спасителя в терновом венце?
Вера - её обретя, уже не променяешь на мелочи бытия, будь то деньги, тщеславие, пороки... Многие стремления, так занимающие тебя в жизни, станут бессмысленны , смешны, убоги. Лестница карьерного успеха теряет свою привлекательность и главное для тебя уже отслужить мессу в полуразрушенной церкви Пресвятой Богородицы.
Бой с ветряными мельницами - так ли он бессмысленен?
Пока живут "кихотствующие" он никогда не будет проигран. Как странно, что в нашем "насквозь прожженом" мире есть такие люди. Как странно, что это их выбор, к которому они могут прийти сразу, а могут долго блуждать, сбиваясь с пути.
Эта книга о вере, которая найдёт тебя спустя много лет, которая перевернет твою душу.
Это книга об одиночестве, гложущем тебя и неотступно преследующем.
Это книга о невозможности и несбыточности.
Это книга о единственно верном пути, доступном избранным с чистыми помыслами.
Это книга о"старой коже для барабана".

Но...
Это не моя книга. И мне очень жаль. Потому, что лже-экс.., Удалец и Красотка поманили меня. Потому, что история любви из прошлого могла бы быть завораживающе прекрасной. Потому что история любви настоящей предсказуемо безнадежна.
Единственное , что здесь было настоящее - это сам город Севилья. За что спасибо автору - главный герой удался.

За все остальное, извините, я поставлю только три звездочки. Мне не хватило эмоций, событий, движений, загадок, вздохов. Я откровенно заскучала, пару раз "разбавила" чтение совершенно посторонними книгами, повязала шарфик, взглянула сериальчик, зевнула... А когда пришло время рецензии, сказать мне особо было нечего. Только Севилья и Вера.
Мне мало...

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Какая глупость, право, верить его словам, А не поверить - грех,...

Вторая подряд книга о церкви и религии в жизни общества, о её внутреннем устройстве и особой атмосфере умиротворения и покоя , отрешенности от всего мирского, хранящей в себе непостижимые тайны . Знак судьбы или простое совпадение ? Но я склонна считать, что

Совпадения, как цепь закономерностей,
Намечают обстоятельств тонких нити,
И случайностей логические цепи
За собой влекут орбиты жизней.

Валюша Александрова

Возможно, горячая испанская кровь дает себя знать или какие-то еще личные обстоятельства, но сдается мне , что Артуро - Перес Реверте просто таки романтик в душе и в своих романах дает волю собственным чувствам. Это не плохо, не хорошо, это просто данность.

О чем бы ни шла речь в его книгах , здесь обязательно будет пронзительная история любви, благородные рыцари без страха и упрека, сражающиеся за Отечество и честь избранницы своего сердца, прекрасные дамы, ждущие у окошка десятилетиями, а не дождавшись, сходящие с ума от непонимания общества и непреодолимых обстоятельств .
Или другая козырная карта хорошая девочка и плохой мальчик , плохиши часто нравятся положительным не в меру барышням. Такая любофф, что на разрыв сердца, слезы из глаз и комок в горле. При благоприятном развитии событий и молодости лет.
Или другой вариант. Когда их с первого взгляда потянуло друг к другу, проскочила пресловутая искра, но долг, обязательства, обстоятельства и много чего еще встанет на их пути, но встреча навсегда останется тем огоньком, который будет освещать весь их дальнейший земной путь.

Но любовная линия здесь, вернее две , перемежаются с детективной, криминальной и социальной, превращая все в достаточно интересный, но до жути предсказуемый и мелодраматичный роман.

На компьютер ни много ни мало самого Папы Римского приходит загадочное сообщение от таинственного отправителя , речь в котором идет об одной церкви в испанском городке Севилья, которая убивает, чтобы защитить себя. В церкви уже произошли два смертельных случая, по поводу которых полиция не смогла дать вразумительного ответа ( т.е. раскрыть дело и назвать виновных). Ватикан, обеспокоенный таким положением дел, направляет туда для выяснения всех обстоятельств сотрудника Института Внешних Дел Лоренсо Куарта. Ему предстоит выяснить не только то, что происходит в старинной церкви, но и найти хакера, сумевшего осуществить несанкционированное проникновение в сеть Ватикана.

Конечно, если речь идет о церкви и происходящем в ней, то само собой становится понятным, что автор затрагивает тему веры и роли её и церкви, пусть даже старой и неказистой в жизни каждого человека, будь то прелат, сотрудник Института Внешних Дел, представители старинного аристократического рода , старый священник или простые горожане, ратующие за то, чтобы Церкви быть на этом месте, а не превратить его в очередное злачное место греха и порока. Извечные вопросы веры и её отсутствия, жизни и смерти, любви и ненависти, молодости и старости, порока и добродетели найдут здесь свое выражение и дадут каждому возможность еще раз призадуматься над ними, а заодно и мысленно прогуляться по древним улочкам Севильи, вдохнуть её старинный терпкий аромат , в центре наполненный шумом современного города и заглянуть за кулисы Ватикана, где также плетутся интриги и вовсю процветает "подстава".

Бочка меда на этом закончилась. Теперь для полноты картины, чтобы она заиграла всеми красками, необходимо таки добавить ложку дегтя. Однобокие персонажи, комичные похитители и преследователи, которые по сути должны играть совершенно другую роль и просто чудовищный в своей неправдоподобности ход с хакером убил мои благие намерения в отношении данного романа и не позволил поставить оценку выше.

Поделиться

Еще 5 отзывов
В жизни мало таких трагичных вещей, как эта, – обнаружить что-нибудь не вовремя.
25 декабря 2020

Поделиться

Защищать память – значит защищать свободу. Только ангелы могут позволить себе роскошь быть просто зрителями.
25 декабря 2020

Поделиться

умение делать благородные жесты требует достоинства.
24 декабря 2020

Поделиться

Еще 26 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика