«Карта небесной сферы, или Тайный меридиан» читать онлайн книгу 📙 автора Артуро Переса-Реверте на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Исторические детективы
  3. ⭐️Артуро Перес-Реверте
  4. 📚«Карта небесной сферы, или Тайный меридиан»
Карта небесной сферы, или Тайный меридиан

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.98 
(64 оценки)

Карта небесной сферы, или Тайный меридиан

471 печатная страница

Время чтения ≈ 12ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

1767 год, февраль. Близ берегов Испании, вступив в бой с пиратами, гибнет парусник «Деи Глория», принадлежащий ордену иезуитов. Единственный спасшийся человек, юнга, не успев дать полностью показания о случившемся, таинственным образом исчезает. Все, что он успел сообщить до своего исчезновения, – это координаты места трагедии…

Испания, наше время. Штурман Мануэль Кой, на время лишенный права заниматься судовой деятельностью за то, что во время вахты посадил судно на мель, знакомится на аукционе с девушкой, купившей за большие деньги старинную морскую карту. Танжер Сото, сотрудница музея в Мадриде, маниакально одержима идеей найти погибший корабль, шедший, как она полагает, с грузом чрезвычайной важности. Коя она берет в помощники как опытного специалиста по навигации. Девушке прекрасно известно, что она перешла дорогу могущественным и опасным силам, способным пойти на все, только бы устранить соперницу. Но это ее не останавливает…

В лучших традициях «Клуба Дюма» и «Фламандской доски»!

читайте онлайн полную версию книги «Карта небесной сферы, или Тайный меридиан» автора Артуро Перес-Реверте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Карта небесной сферы, или Тайный меридиан» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2000
Объем: 
848784
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
2 мая 2023
ISBN (EAN): 
9785389230651
Переводчик: 
Н. Малыхина
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
2 352 книги

SantelliBungeys

Оценил книгу

Узнаваемый и каждый раз изменчивый, Артуро Перес-Реверте , всегда желанен для меня, щедро одаряет он читателя своим творчеством, удивляет разнообразием и частичками настоящей истории. Увлекает загадками прошлого и неуловимо приближает эпохи. Его герои сходят со страниц навстречу читателю. Его испанцы могут "втереться" в доверие, становясь близкими и понятными...

Особая неспешность присутствует в "Карте небесной сферы...". Неспешность, которая отодвигает чуть в сторону и загадку одного кораблекрушения, и соперничество кладоискателей, и даже такую увлекательнейшую тему как орден иезуитов, с моментом его окончательного падения. Отодвигает и шелест старинных карт, и соленый запах моря, и звук в наушниках плеера...

Чем была эта история для Танжер...мечтой, от которой невозможно отступиться несмотря на все грозящие опасности. Мечта, от самого начала и до самого конца, появившаяся исключительно для нее. От первого незначительного факта, пожелтевшего от времени письма, которое толкнуло ее на исследования совсем в другом направлении, к аббату Галейро, испанской "железной маске" и лишь гораздо позже обретшей цвет глаз дьявола. Эта мечта обрекла ее на соперничество, неумолимость и предательство. Она не была верна. Она не была...

И все же она была женщиной, сосчитать все веснушки которой хотелось Кою. Даже тогда когда он начал понимать во что ввязался и что из себя представляет Танжер. Это не было любовью, это была всего лишь одержимость...Он помнил о фотографии, о серебряном мятом кубке. Но не мог простить лишь за собаку, которая лизала его руки. Он был все же немного не от мира нынешнего, ему трудно было отгадать загадку о рыцарях и оруженосцах и место ему было в море.

Эта история о пятерых. И для каждого эта история была поиском своего сокровища. И все главные события в ней происходят внутри каждого из героев, эмоции, порывы...и чувство неизбежного финала.
И море. Суровое, безжалостное. В прошлом, настоящем, будущем. Осязаемое в воспоминаниях, в словах, в наваждении. Море, в котором нет места мистике и сомнениям, десять миль от берега - пограничная линия истинной свободы.
В этой книге есть настоящая романтика и поиски мечты...и лишение иллюзий.
Одно только море вечно и неизменно.

12 января 2022
LiveLib

Поделиться

Avrorushka

Оценил книгу

Ну что ж, морской приключенческий роман про искателей сокровищ – не часто я берусь за такие книги, но тут Перес-Реверте, а само имя автора, уже залог как минимум нескучных парочки (да уж) часов приятного чтения.

Прежде всего, нет слов должным образом передававших бы мою искреннюю благодарность Пересу-Реверте за то, что его героини имеют хоть что-то человеческое и настоящее в себе, эти милые недостатки, благодаря которым персонаж ну просто расцветает, завораживает и уже не отпускает воображение читателя, изнеженного этими шаблонно прекрасными или по-дьявольски ужасными героями и анти-героями популярных авторов (ну в силу определенных, многим известных обстоятельств, книги этих популярных авторов черно-белых романов приходится читать, как другим пешим героям).

Хотела обязательно отметить ту неспешность и настоящее испанское богатство деталей, с которыми Перес-Реверте вырисовывает окружающую обстановку и мысленные картины прошлого и настоящего действующих лиц, при этом не затягивая сюжетную линию, а наоборот увлекая читателя все вперед и вперед к разгадке очерченных тайн.

Неожиданным для меня оказалось то, что к самой так сказать морской части автор приступает только практически во второй половине романа, хотя изначально я думала, что все основные действия будут происходить на море, а не на суше. Тоже касается и интриги Танжер, мы узнаем за чем она все-таки охотиться только где-то на второй трети рассказа, при этом чтобы узнать за чем по-настоящему она охотиться, нужно еще прочитать приличный кусочек )), но зато после …… от неожиданных поворотов и сюрпризов у любого, даже самого требовательного читателя, голова пойдет кругом от восторга.

Есть такие книги, которые помимо того, что знакомят тебя с какой-либо интересной историей, дают тебе просто море ссылок и подсказок на то, где искать еще не менее интересные истории и впечатления. Так вот эта книга просто кладезь таких наводок, чего стоят только книги!!!, про джаз тоже, хотя тут лидером все же, наверное, остается Мураками.

Очень впечатлила мысль Коя о нашей своеобразной запрограммированности действий, запрограммированной всем тем, что мы раньше видели на экранах, читали или слышали. Действительно, «что же чувствовал человек, который впервые выходил в море охотиться на кита, искать сокровища или любил женщину, не прочитав про это ни одной книжки»?… А действительно, как бы я действовала в определенных ситуациях, да и просто принимала решения, не имея того багажа историй, сюжетов, характеристик людей и моря описаний их характеров, который имеется у каждого современного читателя?

Это я написала до того как открыла ФБ и прочитала про войну…

А теперь у меня вопрос к самой себе: как мне русскоговорящей киевлянке, с бабушкой и дедушкой из России, но сердцем и кровью из моей, МОЕЙ! любимой и родной Украины действовать в соответствии с моим книжным багажом? Как мне теперь расставлять приоритеты? И читала, и свидетелем сама была не одной политической игры, но чтобы вот так … Как пережить эти раздирающие тебя мысли о понимании, что это ведь не вся страна выступает с оружием против твоей, а лишь движимые алчными кукловодами зомби, как справиться с этим нарастающим стыдом за то, что твои предки были от туда, как разбить вырастающую прямо на глазах стену, разделяющую теперь мою родину и нашего соседа?…

1 марта 2014
LiveLib

Поделиться

Rosio

Оценил книгу

Смотришь на название книги и сразу же представляешь себе, что там, под обложкой со старинным парусником, тебя ждет очень красивая и таинственная история. Причем связанная с какими-то загадками прошлого. Ну и имя писателя, которого я знаю, как автора хороших исторических романов, тоже обещает что-то как минимум интересное. Оказалось, что тут у нас авантюрно-приключенческий роман со всеми составляющими: тайна из прошлого, расследование, поиски и находки, непростые соперники и, конечно, любовь.

Как раз любовная линия меня бесконечно удивила. Моряк Кой, временно отстраненный от моря, случайно встречает симпатичную дамочку, которую чуть позже спасает (ну, так ему кажется на тот момент) от злобных типов, что угрожают столь небесному созданию. Правда довольно быстро Кой замечает, что предмет его дум не так-то прост. Танжер оказывается умной, холодной и циничной женщиной. И опасной. Опасностью от неё веет на километры, что замечает и друг Коя, позже нанятый для одного предприятия. Видит это и Кой, но по причине внезапной влюбленности, влезает в какое-то темное дело, которое связано с этой женщиной. Была ли тут страсть? Не увидела. Чувство Коя какое-то странное, я могу назвать это особым магнетическим притяжением, когда к другому человеку неимоверно тянет. И тянет не к богатому внутреннему миру и неординарному уму. Это физическое влечение, что-то дикое, что-то оставшееся из древнего прошлого человека, когда привлекают внешние черты и внутренняя опасность. Кой зациклен на веснушках. Кой акцентирует внимание на хладнокровности и уме. Но Кой хочет видеть девочку с фотографии, которой давно уже не существует.

Вообще Кой романтик. Его воспоминания о морской жизни. Его описания неба и звезд. Его любовь к джазу. За внешней грубостью, проявлениями агрессивности и простотой скрывается хороший человек и добрая душа. Танжер же является его полной противоположностью - она расчетлива, умна, холодна. Танжер пользуется тем набором "оружия", который у неё есть, поэтому играет мужчинами и успешно манипулирует, оставляя их, одного за другим, в дураках.

Но любовь любовью, а нелюбовь нелюбовью. Самое интересное же в книге - это основа сюжета, в которой лежит легенда затонувшего корабля "Деи Глория". Вот тут для меня было самое интересное - исторические сведения, рассказы о мореходстве, роспуск ордена иезуитов... Также интересны были и изыскания в поиске верного метода определения координат. Да и вообще - затонувший корабль, пираты, тайна, поиск сокровищ, море... Романтика! Для остроты соперники, играющие не по правилам, и практически детективная развязка. И всё же книга слишком затянута. Для меня тут было слишком много Коя. Он вспоминает, думает, рассуждает о чем-то, вновь вспоминает, думает, а там и веснушки, веснушки, веснушки... Неплохая книга. Но это далеко не лучшее произведение Перес-Реверте.

17 августа 2018
LiveLib

Поделиться

И хотя я говорил о Меридиане, будто бы он единственный, на самом деле это не так; напротив, меридианов много, ибо у каждого человека и каждого корабля имеется свой особый меридиан. Мануэль Пиментель. «Искусство мореходства»
20 июня 2018

Поделиться

То, что находится на дне морском и не имеет хозяина, принадлежит тому, кто нашел. Франсиско Колоане. «Дорога китов»
19 июня 2018

Поделиться

«Ступай сюда, страдалец, здесь новая жизнь, не отделенная от старой виною смерти; здесь небывалые чудеса, и чтобы их увидеть, тебе не надо умирать. Сюда, сюда! Погреби себя в этой жизни, ведь она для твоего теперешнего сухопутного мира, ненавистного и ненавидящего, еще отдаленнее и темнее, чем забвение смерти. Ступай сюда! Поставь и себе могильный камень на погосте и ступай сюда, ты будешь нам мужем!»
18 июня 2018

Поделиться

Интересные факты

"Я - читатель, пишуший книги, которые мне самому было бы интересно читать". Артуро Перес-Реверте

Артуро Перес-Реверте, родившийся в Картахене (Мурсия) в 1951 году, в последнее время занимается исключительно литературной деятельностью. Между тем начинал он свою трудовую деятельность в начале 70-х годов на танкере-нефтеперевозчике. Затем, в 1973 году, увлекся журналисткой и сотрудничал с газетой «Pueblo» около 8 лет, а затем стал работать в редакции информационных программ испанского гостелевидения в качестве специалиста по вооруженным конфликтам.
В качестве военного корреспондента он побывл в ряде африканских стран, в том числе - в Западной Сахаре и Экваториальной Гвинее. Дважды был объявлен пропавшим без вести - в Сахаре в 1975 году и в Эритрее в 1977-м.
Работая телекорреспондентом на RTVE, он вел репортажи с Кипра, из Сальвадора, Никарагуа, Чада, Ливана, Судана, Мозамбика, Анголы, из Персидского залива и Боснии.
С 1991 года Перес-Реверте ведет колонку в приложении «Semanal», распространяющемся одновременно с 25 испанскими газетами.
По собственному признанию, Артуро унаследовал от отца любовь к морю, а от деда - библиотеку в 5.000 книг. С 9 до 15 лет он читал запоем и проглотил всю приключенческую и классическую литературу, до которой мог добраться. Тогда его любимым героем был Робинзон Крузо, которого сейчас Перес-Реверте находит омерзительным: «Что сделал Робинзон, встретив другого человека? Превратил его в слугу...».
Интеллектуал, мастер изящной словесности, Артуро Перес-Риветре завоевал сердца своих читателей захватывающей интригой, филигранной прозой, блестящим знанием истории и искусства. Двойное дно его романов - классический авантюрный сюжет.
Первая его книга, «El Husar», вышла в 1986, однако внимание публики он привлек лишь через два года, романом «Учитель фехтования» (1988). Подлинный успех пришел к писателю с выходом романа «Фламандская доска» (1990), отмеченной во Франции Гран-при как лучший детектив. Наибольшей популярностью пользуется его следующая книга – «Клуб Дюма, или Тень Ришелье», вышедшая в 1993 (на ее основе Роман Поланский снял мистический триллер «Девятые врата»). Перу Артуро Переса-Реверте принадлежат романы «Кожа для барабана, или Севильское причастие», «Территория команчей» (о войне в Югославии), «Королева Юга» (где Перес-Реверте поднимает тему наркоторговли), а также цикла исторических романов «Капитан Алатристе», написанный стилизованным языком Золотого Века.
Главный герой романа Диего Алатристе - великолепный фехтовальщик и искатель приключений, участник войны во Фландрии. Действие романов происходит в Испании XVII века и погружает читателя в мрачную атмосферу того времени, с ее дворцовыми интригами, борьбой за власть, убийствами из-за угла. Рассказ ведется от лица Иниго де Бальбоа, молодого баска, верного соратника Алатристе.
Последний роман писателя «Мыс Трафальгар», вышедший в этом году, повествует о Трафальгарском сражении - крупнейшем морском сражении Наполеоновских войн между английским и испано-французским флотами, которое состоялось 21 октября 1805 года у мыса Трафальгар.
Произведения Артуро Переса-Реверте переведены на 26 языков, в том числе – на русский.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой