«Граф Монте-Кристо» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Александра Дюма, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.75 
(11 309 оценок)

Граф Монте-Кристо

1 326 печатных страниц

2009 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 322 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Граф Монте-Кристо» — классика европейского романа 19 века. Александр Дюма взял за основу сюжета реальную историю из архивов французской полиции и сумел вплести в нее невероятные взлеты и падения, эпизоды подлого предательства и чистой любви, а также моменты отчаяния и искреннего раскаяния. Дюма изобличает алчность и желание власти, зависть и корысть, боязнь потерять лицо и отсутствие справедливости. Нет, он не делает главного героя ангелом, и тем понятнее и ближе становится Эдмонд Дантес читателю. Его судьба напоминает американские горки: в молодости Эдмонда оклеветали и заточили на долгие годы в мрачном и безнадежном месте – замке Иф. Его оторвали от любимой Мерседес и погубили всю его жизнь, все светлые чувства, вырастив в душе пленника лишь страсть возмездия. Но судьбе было угодно оставить Эдмонда в живых, познакомить его с одним умудренным жизнью стариком и сделать обладателем несметных сокровищ. «Граф Монте-Кристо» захлестывает читателя с головой, оставляя множество противоречивых эмоций и поводов к размышлению.

читайте онлайн полную версию книги «Граф Монте-Кристо» автора Александр Дюма на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Граф Монте-Кристо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

В. Строев

Дата написания: 

1 января 1845

Год издания: 

2009

ISBN (EAN): 

9785699324385

Объем: 

2387670

Правообладатель
12 133 книги

Поделиться

Гавриил Филиппов

Оценил книгу

Эта книга лучше чем вся русская литература.В ней поднимается много жизненных проблемм и автор расскрывает перед нами занавес фальша,лжи.Советую всем,читалось на одном дыхании.все персонажи раскрыты и понятны.

Поделиться

AndreasCorelli

Оценил книгу

Меня зовут Эдмон Дантес. Совсем недавно я был свободным и счастливым человеком. Готовился связать свою жизнь с любимой девушкой и наконец стал капитаном корабля. Ни тому, ни другому не суждено было воплотиться в жизнь. Я можно сказать только попробовал успех на вкус и счастье махнуло мне крылом, пролетая мимо. Жизнь несправедлива и жестока. В одночасье я лишился свободы и любви.
Меня заключили под стражу и обвинили в заговоре против короля. Я отчасти повинен в своём теперешнем положение, ибо был доверчив и не знал, на что способны завистники, кажущиеся друзьями. Теперь я поменял своё отношение к жизни.
Мой сосед в замке Иф - старый и больной аббат Фария - поведал мне странную историю. Он рассказал об острове Монте-Кристо и сокровищах спрятанных там. Теперь, обретя свободу, эти ценности помогут мне восстановить справедливость. Все получат по заслугам.

Поделиться

SvetSofia

Оценил книгу

"Граф Монте-Кристо" - одно из моих любимых произведений, автором которого является бессмертный Александр Дюма. Название книги Дюма выбрал не случайно, путешествуя по Средиземному морю он увидел остров, о котором ходило много легенд. И назывался этот остров Монтекристо. Роман был написан в 1845 году и принес Дюме огромный финансовый успех.

В центре повествования молодой марсельский моряк Эдмонд Дантес, который возвращается из плавания, чтобы женится на своей красавице-невесте Мерседес. Но у Дантеса оказалось слишком много завистников, которые хотят помешать его счастью... В следствии заговора Дантеса делают заключенным замка Ив..

А вы знаете что у Эдмонда Дантеса был реальный прототип?

Одним из прототипов героя романа — Эдмона Дантеса — стал сапожник из Нима по имени Франсуа Пико, который был помолвлен с состоятельной женщиной. В 1807 году, по доносу троих своих завистливых «друзей», ложно обвинивших его в шпионаже в пользу Англии,

Для меня эта книга прежде всего, о чувстве долга, любви и справедливости. О том, что всем воздастся по заслугам. "Граф Монте-Кристо" - это не классика, это шедевр мировой литературы. Вопросы, которые затрагивает в книге Дюма актуальны и по сей день. Человеческая природа, увы, неизменна. Чувства юноши, у которого отняли всё, и без причины упрятали за решетку задевают за живое. Главный герой добрый и мудрый человек, который на протяжении романа показывает пример силы человеческого духа. Его невеста Мерседес вызвала у меня восхищение, и лишний раз доказала, что любовь может преодолеть любое время и расстояние... В романе много холодной, продуманной до мельчайшей детали мести, и, поверьте, это написано невероятно красиво. Месть и любовь, какими мы не привыкли их видеть.

Кто сам ненавидит, тот не ошибается и в чужом чувстве.
Нам кажется, что Бог забыл про нас, когда его правосудие медлит; но рано или поздно он вспоминает о нас и вот тому доказательство.

К сожалению, ни одна из экранизаций данного шедевра не пришлась мне по душе. А ведь такая замечательная тема. Надеюсь когда-нибудь лицезреть на экране картину, достойную данной книге.

Советую читать читать и еще раз читать!

Поделиться

Еще 89 отзывов
этом смысле мокколетто похож на жизнь: человек нашел только один способ передавать ее, да и тот получил от бога. Но он нашел тысячу способов губить ее; правда, в этом случае ему несколько помогал дьявол.
5 июня 2021

Поделиться

Вероятно, Альбер принялся бы серьезно обсуждать свои права на академическое кресло, но слуга доложил, что обед подан. Альбер никогда не терял аппетита из-за любви
5 июня 2021

Поделиться

В этом смысле мокколетто похож на жизнь: человек нашел только один способ передавать ее, да и тот получил от бога. Но он нашел тысячу способов губить ее; правда, в этом случае ему несколько помогал дьявол
5 июня 2021

Поделиться

Еще 10 851 цитата

Интересные факты

Прототип героя

Одним из прототипов героя романа — Эдмона Дантеса — стал сапожник из Нима по имени Франсуа Пико, который был помолвлен с состоятельной женщиной. В 1807 году, по доносу троих своих завистливых «друзей», (Лупьян, Солари и Шобар) ложно обвинивших его в шпионаже в пользу Англии, Пико был арестован и брошен в крепость Фенестрелле, где провёл около 7 лет. Четвёртый его приятель, Антуан Аллю, не участвуя в заговоре, но зная о нём, малодушно смолчал об этой подлости. Невеста Франсуа, после двух лет бесплодного ожидания, была вынуждена вступить в брак с Лупьяном.

Пико в течение первых двух лет даже не знал, за что именно он посажен. В тюрьме Пико прорыл небольшой подземный ход в соседнюю камеру, где содержался богатый итальянский священник отец Тори. Они подружились, и Пико ухаживал за больным священником, который через год, перед смертью, поведал ему тайну о скрытом в Милане сокровище. После падения императорской власти в 1814 году Франсуа Пико вышел на свободу, овладел завещанными ему сокровищами и под другим именем объявился в Париже, где посвятил 10 лет возмездию за подлость и предательство.

Первым был убит Шобар, но Лупьяну, своему самому ненавистному негодяю, укравшему у него не только свободу, но и любовь, Франсуа преподнёс самую жестокую месть: он хитростью завлек дочь Лупьяна в брак с преступником, а потом предал его суду и позору, которого она перенести не смогла и умерла от потрясения. Потом Пико организовал поджог ресторана, принадлежавшего Лупьяну, и вверг его в нищету. Сын Лупьяна был вовлечён (или ложно обвинён) в кражу драгоценностей, и мальчик был посажен в тюрьму, а затем Франсуа зарезал самого Лупьяна. Последним он отравил Солари, но, не зная об осведомленности Антуана Аллю, был похищен и убит им.

Антуан Аллю после убийства Пико сбежал в Англию, где перед смертью в 1828 году исповедался. Признание умирающего Антуана Аллю формирует основную часть записей французской полиции по этому делу.

Александр Дюма заинтересовался этой историей и трансформировал её в приключения Эдмона Дантеса — Графа Монте-Кристо. Роман Дюма, однако, лишён мрачного уголовного колорита, его благородный герой вначале ощущает себя орудием высшего возмездия, но в конце романа, отрезвлённый гибелью невинных, отказывается от мести в пользу милосердия.

Небрежности сюжета


Как и большинство произведений Дюма, текст романа содержит немало небрежностей и несогласованных мест. Например, в первой главе Дантес заверяет Морреля, что к Данглару у него никаких претензий нет: «Как о бухгалтере о нём ничего нельзя сказать дурного». С другой стороны, в тюрьме, в разговоре с Фариа, Дантес сообщает, что в счетах Данглара он обнаружил какие-то махинации. В том же разговоре с Фариа Дантес ясно вспоминает, что на столе у заговорщиков в беседке он заметил перо, чернила и бумагу. Но если перечитать сцену в беседке, станет ясно, что всё перечисленное Данглар потребовал уже после ухода Дантеса, и он никак не мог видеть перо, чернильницу и бумагу на столике Данглара, Фернана и Кадрусса.

Ещё один пример: в главе XIII Альбер сообщает Францу, что в коллеже «был очень силён в греческом». А позже, в гостях у графа, он признаётся Монте-Кристо, что «никогда ещё у Гомера и Платона не было такого неудачного и, осмелюсь даже сказать, такого равнодушного ученика, как я», вследствие чего он не понимает по-гречески ни слова. В обоих случаях Альберу не было решительно никакого смысла лгать.

В XI главе барон Дандре, министр полиции, 3 марта докладывает Людовику XVIII, что «узурпатор покинул остров Эльба двадцать восьмого февраля и пристал к берегу первого марта». На самом деле он покинул остров Эльба 26 февраля, а 28 февраля об этом было объявлено в парижских газетах[1]. Таким образом министр полиции Дандре оставался в неведении 3 дня, в то время как об этом уже знал весь Париж.

Также в тюрьме Дантес узнает, что клад аббата размером в два миллиона скудо, что равняется четырнадцати миллионам франков. Но в конце книги он говорит Максимилиану про стомиллионное состояние. Можно предположить, что Дантес увеличил свой капитал за это время, но сделать из семнадцати — сто миллионов, даже за десять лет, очень трудно. А если учитывать то, что в каждой стране он покупал себе особняк (как во Франции) и мог тратить до шести миллионов в год, такое увеличение капитала представляется невозможным. Хотя, возможно, аббат не вполне представлял себе величину клада (что вряд ли: эта сумма была указана в завещании Чезаре Спада, которое было написано 25 апреля 1498 года). Есть и другой вариант: за 340 лет драгоценные камни и слитки, составлявшие две трети клада, значительно выросли в цене.

В главе XIII второй части маэстро Пастрини приносит Францу и Альберу афишу, на которой написано, что казни проводятся в первый день карнавала, 22 февраля. Спустя несколько дней (примерно неделю, на протяжении которой длился карнавал) граф Монте-Кристо, когда договаривался с Альбером о встрече в Париже, обратился к календарю и сказал «Сегодня у нас 21 февраля».

Максимилиан Моррель с момента чудесного спасения своего отца неустанно ищет незнакомца-спасителя, который написал письмо под псевдонимом Синдбад-Мореход его сестре Жюли. Однако тот факт, что графа Монте-Кристо в его присутствии неоднократно называли Синдбадом-Мореходом (например, в главе «Гости Альбера»), не вызвал у Максимилиана никакого интереса.

В части I главы XIII «Отец и сын» Нуартье де Вильфор говорит своему сыну Вильфору, что является вице-президентом бонапартистского клуба (на улице Сен-Жак, номер 53). Однако в части IV главы XVIII «Протокол» выясняется, что он был тогда президентом этого клуба.

В главе V четвёртой части, на обеде у графа Монте-Кристо в его доме в Отейле, ни Вильфор ни Бенедетто почему-то не узнают управляющего графа, Бертуччо, который входит в гостиную и, «делая над собой, подобно Вателю в Шантильи, последнее героическое усилие», объявляет, что обед подан. Ведь первый знает его, как человека объявившего ему в прошлом вендетту и пытавшегося привести свою угрозу в исполнение, а второй, его воспитанник, который убил свою приёмную мать (невестку Бертуччо) и сбежал, смертельно боится его.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика