Ореховый Будда

4,6
1111 читателей оценили
213 печ. страниц
2018 год
Оцените книгу
  1. sher2408
    Оценил книгу

    Акунин старался написать что-нибудь этакое, вроде причудливой квестовой сказки-притчи о карме, обучении терпению и отрешению от земных удовольствий и благ, и... выдал нечто странное. Если не приглядываться, можно воспринять роман как сказочку в историческом антураже. Однако если читать вдумчиво, становится грустно.

    Произведение скроено из множества штампов, и даже претендующий на оригинальность сюжет его не спасает. Главная героиня, будучи девицей воспитанной среди староверов ведет себя как продвинутый подросток из 21 века и чуть–чуть не дотягивает до дамы-суперменши из клипа «Не Париж» группы «Ленинград». И летает, и на ходулях бегает, и боли адской не боится – и все это после пары дней обучения и проговаривания присказки, что она, мол, травинка, ей все пофиг... Прочие персонажи также мало соответствуют выбранному историческому периоду и социально-культурным прослойкам, к которым принадлежат.

    Как результат, в эпоху Петра погрузиться не удалось, персонажи насмешили, да и ощущение, что все это уже было мной замечено в творчестве Акунина, не оставляло. И, мне кажется, что не стоило вообще обращаться к Петровскому времени, ведь даже Петр у автора не вышел, ни характером, ни поступками – он оказался отрицательным персонажем, чуть ли не истинным злом, впрочем, все прочие русские в романе также оказались неприглядными людишками.

    А буддизм, у автора вообще особенный, живое существо убивать нельзя, а вот считать его недостойным... Я, конечно, помню, что Акунин не славянских кровей и японцы ему как японисту, наверное, куда как дороже, но зачем же унижать так всех славян скопом: «плоть у вас порченая», живете неправильно и т.д. Вообще наскоков на Россию и русских в книге много, да и будто обижен автор, и ощущается его желание отдать иноземцам все, что кажется Акунину «лишним», причем не только японцам, а, к примеру, цивилизованным голландцам и шведам, которые сумеют лучше распорядиться богатствами Руси. Финал скомканный и мимимишный, и что предсказуемо, героиня то увидела свое будущее опять таки с иноземцем, со шведом.

    После прочтения романа остался осадочек, как после прослушивания передач «Эха Москвы» с участием Гозмана.

  2. Librevista
    Оценил книгу

    Как правило, когда пишут о времени правления Петра Первого, на первый план выходят грандиозные свершения, блестящие виктории, проекты имперского масштаба.
    Однако , каково оно было там на окраинах, как протекала жизнь, не вершителей судеб, а простых людей, далеких от большой политики?
    Об этом и рассказывает новая книга Бориса Акунина.

    Но Акунин не был бы нашим любимым писателем, если бы в рассказе о тех далеких временах не выбрал бы какую-нибудь оригинальную форму.
    А именно форму путешествия японского монаха в поисках утраченной реликвии.
    Если бы мне просто в качестве игры предложили каким-нибудь образом связать петровскую Русь и Японию, то я бы только руками развел . Однако получилось, очень даже кучеряво, как говаривал один из героев книги.

    В сюжет искусно вплетены и большая любовь, и погони, и драки, и неожиданные сюрпризы.
    Интересно, что непосредственно о житье бытье на Руси, рассказано очень мало.
    Однако очень хорошо передана атмосфера страха, жестокой эксплуатации, вот этих жерновов истории, которые перемалывали и больших и малых. Это вовсе не та история всеобщего подъема к новой жизни, которая преподавалась в школах. Возможно это и несколько односторонний подход, но тут надо разбираться, тем более книг сейчас о правлении Петра Первого вышло немало.

    Конечно, раз есть японский монах, не обошлось без множества наставлений в мудрости и рассуждений о Пути. Впрочем, мне показалось, что здесь скорее не изложение какого-то конкретного учения, хотя могу ошибаться, ибо их столько, что можно наплести, что угодно и с чем-нибудь да совпадет. Скорее всего Григорий Шалвович, как человек уже прошедший немалую часть Пути, делится своими правилами жизни. Ну, например:

    Есть люди, которые мучают себя, думая про мир, что он жестокий, страшный, некрасивый. Но это они сами делают его таким. Мир таков, каким ты его хочешь видеть
    Правило первое. Никогда не пугай себя тем, что еще не случилось, а лишь может случиться, ибо воображаемые ужасы отравляют кровь и ослабляют душу. Случится беда – воюй с ней или учись у нее, а заранее бояться ее нечего.
    Кстати вот тебе правило второе. Умирать не бойся.
    Есть вещи, имеющие продажную цену, и вещи, ее не имеющие. Значение имеют только вторые.

    Это только малая часть. Вполне себе неплохие напоминания, которые никому вреда не принесут.

    Придерживаясь еще одного жизненного правила, что нет мужчины и женщины, а есть человек, писатель создал очень интересный женский персонаж Катю, одного из главных героев книги. Замечательно показав, что по Пути может идти не только благородный муж. Она получилась такая живая, яркая, светлая, что было очень жалко с ней расставаться.
    И когда великолепный Александр Клюквин прочитал последние слова книги, невольно обиделся : «Как! И это всё!?»

    P.S
    В книге упоминается история про осакского купца Дандзюро, который променял всё свое богатство на одно чаепитие. Но вот саму историю Акунин не рассказал. Кто-нибудь знает в чем там дело?

  3. SantelliBungeys
    Оценил книгу

    Плодовитость литературного таланта Бориса Акунина сомнению не подлежит, так же как и широта задумок, и познаний в японской тематике. Расправившись раз и навсегда с Эрастом Петровичем, обратил он взор свой на историю государства российского , а для художественной иллюстрации сотворил пером и фантазией беллетристическое приложение к своему историческому проекту.

    Нарушая все традиции и нормы приличий...перейду сразу к плохим новостям, в большей надежде, что не превращусь в того самого пресловутого гонца, которому голову с плеч для снятия стресса.
    Были у меня и ранее причины личного характера для отказа от чтения книг автора, но никогда я не отрицала, что он великолепен в жанре авантюрного романа с детективной составляющей, что читать его легко и приятно, а стилист он прекрасный.

    Безусловно, сама задумка романа чрезвычайно привлекательна - маленький Будда , вырезанный на орехе, странствующий по миру по чужой(?) воле...предмет поклонения, шантажа и как символ надежды и памяти.
    И даже самое начало, о том как девица "лёгкого поведения" вышла замуж и вымолила себе ребеночка - хоть и вызывала скепсис, чисто из житейской вредности, но забавляло. И тем как неумело Марта скрывала свою "профессию", и то как умилялась на своего возлюбленного, как старательно учила язык загадочной и такой далёкой Московии. И то как решила она свои финансовые дела, подразнила подружку, и отправилась в дальний путь, мечтая о хорошей, безбедной и, что немаловажно, порядочной жизни с любимым мужем...

    Человек предполагает, а Бог располагает...
    Тот кто был слегка смешон и вызывал интерес зевак на верфях Голландии, был страшен и несправедлив в гневе. А в гневе он был часто.
    Прибыла Марта уже к разоренному родовому гнезду, увидела в последний раз того, кого так любила, чьего ребёнка носила под сердцем, того кого так нежно целовала в пятнышко посреди лба...
    Девочка-сиротка, названная Катой, выжила и вместе со староверами попала далеко от Москвы, переписывала биссерным почерком книги и носила на шее единственную память о матери, имени которой даже не знала.

    А далее пронеслась история семимильными шагами вперёд ....и превратилась в сказочную брехню. О том как можно за один день взять и научиться на деревянных копытах скакать с невиданной скоростью передвигаясь в сторону морских торговых путей, или жить без излишеств на корке хлеба в сутки и без теплого кожушка, приобрести невиданную моральную стойкость и освоить впечатляющее количество уровней учения за недельку.
    О том что просторы страны нашей и приказные службы заселены шпионами японскими и говорить невозможно без улыбки, а уж о том, что выжидают они некого знака в течении пятнадцати лет, упомянуть лишь вскользь.

    Нет в Будде и исторического фона, и герои у него вневременные и в XVIII, и в XIX на одно лицо-наречие. И сопереживать им как-то не получается, увы.
    А уж о главной проблеме умолчать просто не могу.
    Мало того что учение не впрок пошло девице неблагодарной, так ещё и книга закончилась чуть ли не на середине предложения! Я даже решила, что это аудиоверсию обрезали по ведомым причинам.

    И было в этом лишь одно утешение- голос Александра Клюквина скрашивал и вдыхал пламя жизни в сюжет и героев. Тек, журчал, неспешно проговаривал, частил, лукавил... сделал все возможное и невозможное. Спасибо!

  1. Есть люди, которые мучают себя, думая про мир, что он жестокий, страшный, некрасивый. Но это они сами делают его таким. Мир таков, каким ты его хочешь видеть. Он – твой. Хочешь, чтобы был красивым – красивый. Добрым – добрый. Всё внутри тебя, всё в твоей воле.
    18 июня 2018
  2. Никогда не пугай себя тем, что еще не случилось, а лишь может случиться, ибо воображаемые ужасы отравляют кровь и ослабляют душу. Случится беда – воюй с ней или учись у нее, а заранее бояться ее нечего.
    27 июня 2018
  3. Правило первое. Никогда не пугай себя тем, что еще не случилось, а лишь может случиться, ибо воображаемые ужасы отравляют кровь и ослабляют душу. Случится беда – воюй с ней или учись у нее, а заранее бояться ее нечего.
    20 июня 2018