Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Улисс из Багдада

Улисс из Багдада
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
108 уже добавили
Оценка читателей
4.39

«Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски – Надежда Надежда, а по-английски – Грустный Грустный» – так начинается «Улисс из Багдада» – роман Эрика-Эмманюэля Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от колдовских чар сицилийской Калипсо. Так, постепенно, шаг за шагом разворачивается жестокая, трагичная и в то же время забавная одиссея беженца, одного из тех сотен тысяч, что были вынуждены покинуть родные места.

Э.-Э. Шмитт – блистательный рассказчик – заставляет читателя завороженно следить за изгибами сюжета, напоминающего то странствия гомеровского героя, то сказки «Тысячи и одной ночи»; Шмитт – философ-гуманист – заставляет его задуматься над вопросом о том, чем на самом деле для человечества начала третьего тысячелетия являются границы.

Лучшие рецензии
tatelise
tatelise
Оценка:
128

Я живу в относительно спокойной стране. Воспитываю детей, хожу на работу, в магазины, на родительские собрания. Мне не нужно решать вопросы , чем покормить семью, конечно свои нюансы жизни есть, но жизнь мирная и спокойная. Но мир огромен . И где-то не прекращаются военные действия, нужно об этом не забывать.
Главный герой книги- сын библиотекаря, живет он в Ираке. Я думаю, что не нужно напоминать про эту страну, все ее и так знают, у всех она на слуху. Семья у героя большая, добрая. приятно читать про книги, про увлеченность чтением. Но гибнут родственники, кушать нечего, жизнь далеко не безопасна. Была и любовь, герестная такая, и смерти дорогих ему людей. Это переполнило чашу горестей. Улисс решает уехать в самую благонадежную страну, туда его манит и другое. И его мечта сквозь огромное количество препятствий, но он проходит все препятствия, не "идя по головам " других людей. Он все добивается своей целеусттремленностью, желанием к мирной жизни, желанием помочь своим близким. Я очень рада , что прочитала эту книгу и увидела страну Ирак глазами ее жителя, узнала о точке зрения ее народа. Но самое главное все-же -это цель , любая цель должна быть достигнута мирным путем во благо мира на Земле.

ФЛЭШМОБ -2013

Читать полностью
littleworm
littleworm
Оценка:
103

"Меня зовут Саад Саад, что по-арабски означает — Надежда Надежда, а по-английски — Грустный Грустный. Иногда я Саад Надежда, иногда Саад Грустный, хотя в глазах большинства людей я — никто. "
Саад Саад - надежда для родных и близких людей. Это очень непросто, когда вокруг война, убийства, взрывы, умирают от пустячной царапины, потому что нет ни лекарств, ни возможности получить квалифицированную медицинскую помощь.
Саад и его семья надеялись, что свергнув главу государства на них упадет манна небесная. Это только со стороны его мечты кажутся наивными, но сам народ, угнетенный голодом и ежедневным вживанием не может жить без надежды. То, над чем другие готовы посмеяться, для них единственный способ заставить себя просыпаться - непоколебимая вера.
А когда наступает жесткое отрезвление приходиться брать судьбу в свои руки или передавать в руки более крепкие и надежные.
Вот потому то и Саад Саад-Надежда встает на путь глобальных изменении. Он готов стать Саад Саад-грустью, лишь бы в его семье больше не умирали нелепо и скоропостижно.

Совсем не новая история, особенно на сегодняшний день, печальное путешествие эмигранта, никому не нужного на земле благополучия и равноправия.
Хотел ли Шмитт показать напускную толерантность, или предупредить...
Могу только сказать, что подобное гостеприимство не лишено смысла, лицемерие и обман порождает аналогичное отношение, жестокость и унижение порождает месть...

Читать полностью
Lucretia
Lucretia
Оценка:
22

Одиссея на новый лад. Конечно, чтобы понять все нюансы путешествия из разрушенного Багдада в Лондон, лучше бы знать гомеровский вариант: Цирцея, лотофаги, циклопы, сирены...но и без него неплохо.
Это философская книга, но времена трактатов с длинными названиями прошли, чтобы тебя читали сегодня, нужен интересный сюжет. А что может быть интереснее путешествия?
Без денег, без документов в современном мире бюрократии. Но книга мне показалась очень простой, автор же для жантильных французов пишет, так что много крови не ждите.
Он не разбирается в чем разница между Востоком и Западом, на эту тему прекрасно написали многие до него: от Монтескье до Рушди. Он препарирует западную цивилизацию с точки зрения человека из другой страны. Для него нет большой разницы между людьми, рожденными в разных частях света. И о Востоке в этой книге будет очень мало, а о Западе слишком много.
В этой книге много о семье, точнее о родственных связях. Герой беседует с умершим отцом, который из царства мертвых так же воспитывает сына, как и будучи живым.
Такая раскрывательная глаза книжка.

Читать полностью
Лучшая цитата
Чужеродно лишь то, что несвойственно человеку.
В мои цитаты Удалить из цитат
Оглавление