Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Нечего бояться

Нечего бояться
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
336 уже добавило
Оценка читателей
3.93

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое. В книге «Нечего бояться» он размышляет о страхе смерти и о том, что для многих предопределяет отношение к смерти, – о вере. Как всегда, размышления Барнса охватывают широкий культурный контекст, в котором истории из жизни великих, но ушедших – Монтеня и Флобера, Стендаля и братьев Гонкур, Шостаковича и Россини – перемежаются с автобиографическими наблюдениями.

Читать книгу «Нечего бояться» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
jonny_c
jonny_c
Оценка:
83

Я почти уверен, что все наши страхи, начиная со страха перед публичным выступлением и заканчивая страхом сойти с ума, произрастают из страха смерти. Я также почти уверен, что не я один пришел к такому выводу, и, что не я один боюсь смерти так, что порой зубы сводит. Этот страх преследует нас всю жизнь, определяет многие наши поступки и зачастую ограничивает нас в своем выборе.

Мысли о том, что с нами будет происходить в процессе умирания и что будет после него, приводят большинство людей в ужас и для того, чтобы избавиться от этого кошмара, или хотя бы немного его притупить, мы прибегаем к различным уловкам. Мы обращаемся к психотерапевтам, экстрасенсам, шаманам и астрологам. Мы выполняем ежедневные ритуалы, принимаем таблетки, находим утешение в стакане с водкой, читаем книги, терзаем докторов. Но самой большой уловкой, которую придумал человек с целью избавления от страха смерти, является религия с ее обещаниями загробной жизни в обмен на то, что люди будут любить и почитать Господа Бога нашего и усердно замаливать свои грехи. Я, конечно, сейчас рассуждаю как дилетант, но я убежден, что религия не только не ослабляет страх перед смертью, а как раз, наоборот, во сто крат его усиливает.

В общем, вопрос, касающийся того, что будет с нами после того, как мы умрем и, что мы будем испытывать во время перехода в мир иной, волновал не одно поколение людей. Многие мыслители и ученые головы прошлых столетий посвящали свои труды рассуждениям на эту извечную тему, многие писатели в своих произведениях прямо и откровенно делились своими чувствами и ожиданиями, связанными с неизбежной кончиной. К этому числу принадлежит и Джулиан Барнс.

С обложки своей книги он говорит нам: "Нечего бояться". Но эта фраза является ни ободрением и ни утешением. Барнс сам не знает, да и никто не знает, что будет там, в огромном бескрайнем ничто, когда оно окутает нас и увлечет за собой. Барнс не знает, будет ли смерть выглядеть как старуха с косой или как сладкоголосая сирена, он лишь говорит о том, что не перестает о ней думать. "Нечего бояться" – эта фраза, которая является заголовком книги, указывает на то, что мы, ничего не зная о смерти, можем лишь принять ее как данность, как неизбежный факт, и сопроводить эту фразу, произнесенную в контексте рассуждений о конце своего существования, любимым Тургеневским жестом - легкий взмах рукой, означающий "да гори оно все синем пламенем, будь, что будет".

Я не ожидал, что книга меня так увлечет, ведь с этим писателем я раньше не был знаком. Книга хоть и небольшого размера, но читается долго и тяжело, нужно вдумываться практически в каждую строчку. Однако, она не перестает быть интересной до самого конца. Барнс обильно сдабривает повествование своими воспоминаниями из прошлого, знакомит читателей с членами своей семьи и дает им запоминающиеся характеристики. Но, в основном, на страницах книги он размышляет о том, что ждет нас впереди, за порогом жизни, рассказывает о, казалось бы, малозначительных фактах из жизни некоторых своих коллег, философов, художников и композиторов, фактах, которые указывают на их отношение к смерти, на то, какой они ее представляли и что от нее ожидали.

Прочитав эту книгу, мы можем сделать свои выводы, можем сформировать свое видение этой проблемы, можем мысленно поспорить с писателем, но перестать бояться мы не сможем. Эта книга не является сборником психологических приемов, призванных побороть страх перед кончиной. Это прежде всего трезвый незамыленный взгляд зрелого человека на жизнь и смерть, человека, старающегося разобраться в своих переживаниях, обладающего такими же страхами как и большинство людей и имеющего талант живо и ярко их описывать.

Дружите со своими страхами, ведь они призваны нас защищать.

Читать полностью
panda007
panda007
Оценка:
65

Барнс мил. Вот не думала, что буду писать это об авторе, которого, по большому счёту, считаю сухарём. Но здесь Барнс, действительно, мил. Может, потому что речь идёт о его собственной семье, и повествует он о ней с изрядной долей иронии, но с неменьшей долей тепла. Бабушка - верная поклонница коммунистов, папа и мама, набившие старыми любовными письмами кожаный пуф, брат, помнящий всё не так, как помнит сам Джулиан, прадедушка, который "отвратительно вонял"...
И всё-таки книга не о семье. Прежде всего, это размышления на зубодробительные темы: о смерти и о вере. Смерть автора, как и положено, страшит, а веры ему сильно не хватает. Собственно, книга - это история одного неверия (или потери веры), растянувшаяся на век. Как становятся атеистами? Почему становятся атеистами? Что есть вера - удобная привычка или внутренняя потребность?
При этом забавно, что Барнс постоянно сбивается на то, что ему ближе: размышления о судьбе и предназначении писателя. В результате получается винегрет: множество разных кусочков, приправленных всё той же иронией. И это хорошо, потому что в размышлениях о "серьёзном" Барнсу часто не хватает глубины. Ей богу, существует много трудов гораздо более основательных и убедительных, от упоминаемого в книге Арьеса до Ирвина Ялома с его "Глядя на солнце". Барнс берёт эрудицией, бесконечными байками о знаменитостях, некоторым легкомыслием, которое могло бы показаться кощунственным, если не было бы столь очаровательным.
Тем не менее, от авторского зубоскальства в какой-то момент устаёшь. С англичанами это случается: в потоке бесконечного остроумия смысл начинает теряться. Нет, конечно, жанр "анекдоты о смерти" вполне имеет право на существование, но сколько анекдотов можно прочесть подряд? Да и от стилистики

читаете святой комикс Джотто в Падуанском соборе как нон-фикшн

рано или поздно начинает коробить. Особенно, если вы видели Джотто.
И книга могла бы начать раздражать, если бы Барнса не было так жалко. Он выглядит столь потерянным, лишённым Пути и ориентиров, не верящим не только в бога, но и вообще в какие-либо ценности: дружбу, любовь, вдохновение, счастье. И за всем этим - страх. Страх поверить, который, пожалуй, и посильнее, чем страх смерти. Потому что всё преходяще, терять больно, а если ни к чему не относиться серьёзно, то вроде и не так больно. Вот только чувство потерянности...
И всё же я не могу исключить, что перед нами ловкая литературная мистификация. Насколько искренен Барнс? Автор перед нами или всё же литературный герой, хотя и в авторских одеждах? Бог весть. В любом случае, ему не позавидуешь.

Читать полностью
nezabudochka
nezabudochka
Оценка:
58
Возможно, главная граница проходит не между верующими и неверующими, а между теми, кто боится, и теми, кто не боится смерти. Следовательно, мы делимся на четыре категории; понятно, какие две считают себя выше других: те, кто не боится смерти, потому что у них есть вера, и те, кто не боится смерти, несмотря на отсутствие веры. У этих групп нравственный приоритет. На третьем месте те, кто, несмотря на наличие веры, не может избавиться от древнего примитивного рационального страха. А уже за ними, без медалей, без права голоса, в глубокой заднице те из нас, кто боится смерти и не имеет веры.

А я вот боялась. Очень боялась. Отношения с творчеством Дж. Барнса у меня складываются неоднозначные. Я бесспорно вижу в нем талант и гениальность, но его проза и герои так далеки от меня, что дотянуться невозможно. Но в этот раз он меня удивил. Дж. Барнс открылся мне совершенно с другой стороны и увлек меня в просторы своих мыслей, чувств, ассоциаций и рассуждений. Я внимательно слушала его монолог на вечные темы, кивала головой и искренне радовалась нашему сходству мыслей. Я как будто провела время в компании с близким другом и это прекрасно.

Это роман - размышление. Это роман - откровение. Дж. Барнс смело и пронзительно рассуждает о смерти, вере, о том кто такой писатель. Он - агностик, живущий со сковывающим страхом перед смертью. И я боюсь смерти. А еще больше я боюсь смерти моих близких... Это такой животный страх, леденящий все внутри. Да, вот такая я трусиха. И думать даже об этом боюсь и не хочу... Вернее не хотела. Пока Дж. Барнс не решил побеседовать со своими читателями и не поделиться наболевшим. Религия и вера... Каждый сам выбирает верить или нет. Среди нас есть и искренне верующие, и те, кто не ходит в Церковь, но имеют свое личное представление о Боге (которые у меня как и у Барнса вызывают реакцию философа), и агностики, и ярые атеисты. Но "и верующие, и неверующие на протяжении веков равно искусны и отвратительны в своих преступлениях." Является ли страх перед смертью чем-то иррациональным? Или это логичное и рациональное чувство? Помогает ли людям вера в Бога и загробный мир жить спокойнее и умиротвореннее? Что нас ждет там впереди? И возможно ли то самое "впереди"? Может все же мы не вечны и просто исчезаем!? Никто не сможет дать однозначные ответы на такие вопросы. Не дает их и Дж. Барнс. Он лишь просто размышляет, никому не навязывая свою точку зрения, спокойно и методично. Свои размышления и автобиографические наблюдения автор перемежает историями о жизни ученых, художников, писателей, композиторов. На страницах романа мы встречаемся с такими великими именами как Флобер и Стендаль, Шостакович и Россини... Эти вкрапления охватывают огромный культурный пласт, отлично вписываются в роман и дают нам более обширную картину жизни, смерти, бытия...

Очень сильный роман. Многоплановый и глубокий. Темы, затронутые там извечные и "скользкие". Все мы чего-то боимся в жизни. И страх смерти - один из первостепенных, ибо за смертью неизведанная бездна. Возможно ли представить вечную жизнь и заслужило ли ее человечество?

«Представьте себе жизнь без смерти. Каждый день хотелось бы убить себя от отчаяния».

Прекрасная книга, с которой я буквально прожила пару суток. Она въелась в меня, в мои чувства и мысли и заставила задуматься о многих вещах. Она необъятна. О ней сложно что-то сказать и вместе с тем невозможно промолчать. Я растащила ее на огромное количество цитат и обязательно к ней еще вернусь. Ближе к старости... Чтобы еще раз окунуться в размышления Дж. Барнса о вечном и понять что же лучше... Старость, немощность и разложение личности или все же смерть и забвение?

И напоследок о человеческой жизни:)

Один англосаксонский поэт уподобил человеческую жизнь птичке, влетающей из темноты в ярко освещенный банкетный зал, а затем вылетающей обратно в темноту с противоположного конца: возможно, такой образ утолит чью-то боль от того, что он человек и смертен. Со мной это пока не проходит. Красивая картинка, но педант во мне все хочет указать на то, что любая здравомыслящая птичка, залетев в теплый банкетный зал, усядется на балку и будет там сидеть сколько влезет, а не стремиться обратно наружу. К тому же эта птичка в своем пред- и постсуществовании с обеих сторон пьяного кричащего зала, по крайней мере, все еще летает, что больше, чем можно сказать или будет сказано про нас.
Читать полностью
Лучшая цитата
Я не верю в Бога, но мне Его не хватает.
В мои цитаты Удалить из цитат
Интересные факты
В России переведена предпоследняя книга Джулиана Барнса — «Нечего бояться».
На основных книготорговых сайтах (на «Озоне», в «Лабиринте», на Read.ru) приведена обложка книги — которая сопровождается подозрительной аннотацией, где речь идет о некоем Джулиане Варне: «Лауреат Букеровской премии Джулиан Варне — один из самых ярких и оригинальный прозаиков современной Британии» и т.д.
Нелепая ошибка не стоила бы упоминания, если бы этот фантомный двойник Джулиана Барнса возник впервые — однако это далеко не так. Вышеупомянтый Варне много раз проникал в аннотации издательства АСТ; более того, история этого альтернативного писателя — обладателя офранцуженной фамилии и Букеровской премии, которую настоящий Барнс никогда не получал, — восходит, скорее всего, к странному переводу романа «Дневник Бриджит Джонс» — переводу, сделанному для издательства «Торнтон & Сагден» А.Н.Москвичевой; у Хелен Филдинг, если помните, работающая в издательстве Бриджит Джонс встречает Барнса на некой литературной вечеринке, зачем-то вступает с ним в светскую беседу — и от смущения спрашивает совсем не то, что следовало бы. Так вот сначала Барнс там — Барнс; зато буквально в следующем предложении явно тот же персонаж фигурирует уже под фамилией Варне; непостижимый финт переводчицы Москвичевой.
Или не Москвичевой? Чем-то ведь руководствовались люди, которые вывешивают аннотацию к книге, которая начинается со слов «Лауреат Букеровской премии Джулиан Варне», однако затем вышеупомянутый Варне опять трансформируется в Барнса. Да и у Москвичевой, что характерно, он сначала все-таки был Барнс.
На что это не похоже — так это на ошибку, которую совершена человеком; какой человек может быть до такой степени невнимательным?
Скорее, речь идет о действиях некой фантомной сущности, которая явным образом паразитирует на чужом имени — и вот уже на протяжении целого десятилетия генерирует сама себя, без чьих-либо еще усилий. Но что это за сущность, каково ее истинное происхождение и намерения — узнаем ли мы когда-нибудь?
Загадочная история.
Читать полностью