Чужое лицо

Оцените книгу

О книге

Кобо Абэ – знаменитый японский прозаик и драматург. Масштаб его таланта огромен, его книги загадочны, увлекательны и парадоксальны. Эти своеобразные романы-притчи повествуют о людях, находящихся под властью навязчивой идеи или оказавшихся в ситуации, похожей на фантастический сон. Герой романа «Чужое лицо» вследствие несчастного случая вынужден создать себе новое лицо-маску, отгородившись с его помощью от контактов с внешним миром. Однако, изменив свое лицо, он ощущает, как изменяется его личность. Маска не только окутывает надевшего ее человека некой тайной, но и провоцирует новые, подчас весьма странные желания…

Читайте онлайн полную версию книги «Чужое лицо» автора Кобо Абэ на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Чужое лицо» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Владимир Гривнин

Дата написания: 1964

Год издания: 2017

ISBN (EAN): 9785389136458

Дата поступления: 09 августа 2017

Объем: 400.2 тыс. знаков

  1. takatalvi
    Оценил книгу
    Лицо служит не для того, чтобы демонстрировать его окружающим, а только для самого себя.

    Название романа говорит само за себя. Это история человека, вынужденного в буквальном смысле надеть на себя чужое лицо. Его собственное было потеряно в результате несчастного случая, и перед ним встал сложный выбор – принять себя таким, какой он есть теперь, и пугать прохожих головой, замотанной бинтами, либо надеть маску и свыкнуться с мыслью, что ты – это отныне будто бы и не ты. Бесполезно говорить себе о важности внутреннего мира, что внешность не имеет значения и так далее. Все совсем не так. Скрываясь под маской, ты срастаешься с ней, а она черпает из тебя жизнь и становится тобой. Самое настоящее противостояние двух личностей, берущих начало из одного источника. Ты и не ты… Для главного персонажа это стало плодотворнейшей почвой для отчаянных сомнений, лихорадочных поисков и, конечно, размышлений – что для человека лицо? Чужое? Свое собственное?

    После «Женщины в песках» я ждала чего-то иного, и потому роман воспринялся тяжеловато, к тому же, написан он в эпистолярном жанре, чего я не люблю. Автор писем, воспроизводящий в вычурных писательских строках общие с адресатом воспоминания, доверия не вызывает, в такой роман нельзя погрузиться, потому как все это кажется непривлекательной уловкой – совершенно теряется возможность реальности происходящего. И это при таких замечательных в своей реальности рассуждениях.

    Но сюжет, что и говорить, интересен. Вообще, это повествование – одно большое, достаточно ровное и глубокое философское размышление о человеческом лице и человеческой личности, о связи между ними, о возможности выхода в ситуации, когда случилось так, что ты не можешь показать миру свое истинное лицо. С другой стороны – это сложный психологический путь человека, пережившего серьезнейшую травму, раздираемого отвращением к себе и множеством противоречий: любовью и одновременно злостью к ближним, желающим и нежелающим, чтобы его жалели, стремящегося, чтобы его заметили и стать невидимым…

    Роман, конечно, не для легкого чтения. Мне он, так сказать, не попал в настроение, но сам по себе очень неплох.

  2. Decadence20
    Оценил книгу

    ЧУЖОЕ ЛИЦО...

    Не знаю ни одного человека со СВОИМ лицом.
    Изо дня в день, из часа в час люди примеряют на себя маски.
    Внутреннее состояние, желания, эмоции - все это невозможно скрыть ни одной даже искусно созданной маской.

    Во время чтения все чаще и чаще возникала мыль о том, что я провожу параллель между ГГ этой книги и Жаном-Батистом Гренуем ("Парфюмер"). Обоим присуща нездоровая одержимость и невозможность даже малейшей адекватности.

    Понравилось, что эта история была представлена в форме дневника-исповеди. В любом другом виде не получилось бы того эффекта, который имеет место быть в данном случае.

  3. Markress
    Оценил книгу
    Мне казалось, будто меня, совершенно здоровую, насильно положили на операционный стол и режут и кромсают сотнями мудреных скальпелей и ножниц неизвестного назначения.

    Это строчка из письма жены главного героя. Моё ощущение от романа "Чужое лицо" совпадает с этой фразой почти полностью. Получилось это по нескольким причинам: болезненность, болотистая затхлость, ощущение внутреннего распада личности ощущались почти физически, но все это проходило так медленно, даже затянуто, однообразно и вяло, довольно часто хотелось бросить чтение, навевающие гнев и скуку одновременно.
    Построение текста интересное: камерное повествование от первого лица, постоянный внутренний диалог с женой, разделение текста на тетради, будто персонаж и автор сливаются воедино. Возможно, не персонаж надел "чужое лицо"-маску, а как раз автор примерил на себя такое "чужое лицо"-личность своего героя.
    Всё начиналось многообещающе: обезображенный в результате несчастного случая в лаборатории главный герой решается, дабы восстановить связь с окружающими, и более всего - с женой, создать маску. И это ему удается. Но во время создания маски наш ученый умудряется настолько погрязнуть в мрачном философствовании, что его дальнейшие поступки свидетельствуют не о загнивании всего общества, а о его скором безумии. И цель создания маски становится иная - стать другим человеком, прикрыть маской свое преступное поведение.
    И виной этому не столько драма героя, лишившегося лица, а трагедия человека утратившего свою личность. И личность он утратил вовсе не по причине несчастного случая, а в результате своего собственного отстранения от окружающих, противопоставления себя и остальных людей. Осталось у персонажа гипертрофированное Я, стремящееся к раздвоению, разврату и жестокости, что в итоге и получилось.

  1. Но нельзя до бесконечности укрываться от дождя под чужим навесом.
    9 сентября 2017
  2. Самый быстрый способ привыкнуть самому – приучать других.
    18 ноября 2018
  3. Как было бы хорошо, если бы с людей всегда вот так легко можно было содрать налет лжи.
    18 ноября 2018
Подборки с этой книгой