«Чужое лицо» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Кобо Абэ, рейтинг книги — MyBook.
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Кобо Абэ
  4. 📚Чужое лицо
  5. Отзывы на книгу «Чужое лицо»

Отзывы на книгу «Чужое лицо»

5 
отзывов и рецензий на книгу

gorskiy_v

Оценил книгу

Автор романа «Женщина в песках» Кабо Абэ помимо всего прочего увлекался и фотографией. Одной из любимых тем его была «слежка». Мотив подсматривания. В «Женщине в песках» Кабо предлагает читателю проследить, подглядеть за сломленной жизнью, но еще не сломленным главным героем.

Главный герой, имя которого станет известным лишь в самом конце, по профессии энтомолог. Он взял трехдневный отпуск и отправился в пустыню, чтобы отыскать там некий тип насекомых. Проведя в поисках весь день, он соглашается переночевать в местной одинокой деревушке. По веревочной лестнице его спускают на дно глубокой ямы, где в скромной, обветшавшей лачуге живет женщина. Большую часть времени она занята тем, что отгребает песок, засыпающий ее дом. Женщина приветлива, вежлива и, конечно, предоставляет ночлег.

А вот наутро герой неожиданно для себя обнаружит, что веревочная лестница исчезла. Разумеется, это какое-то недоразумение, однако уже совсем скоро перед героем откроется пугающая и абсурдная истина. Неприступные песчаные стены ямы становятся его западней. А на дне лишь жалкий домишка и столь же жалкая особа, которая знала все с самого начала. Теперь он в ловушке, какой бы нелепой она не казалась.

Оказываясь в таком положении, герой старается во что бы то ни стало выбраться из «ловушки». В своих попытках он доходит до самых изобретательных способов. И однажды ему даже удается подняться наверх. Но даже тогда побег невозможен – на бескрайних пустынных просторах судьба, словно издеваясь, преподносит встречу с зыбучими песками, которые становятся непреодолимым препятствием.

Проходит месяц, другой, третий. Герой покорно отгребает песок (иначе останется без воды и пайка), но в нем еще теплится надежда. В этом заключена парадоксальность, просматриваемая уже при беглом анализе авторского отношения к своему персонажу. Кабо Абэ наделяет его поразительной силой характера и волей. При этом он неоднократно отбивает все читательское сочувствие к своему герою. Пустынный пленник из раза в раз рисуем автором как абсолютно эгоистичный и меркантильный человек без какого бы то ни было благородства.

Примеров тому множество. Уже на первых страницах Кабо Абэ намекает, что страсть к прокалыванию и собирательству крохотных насекомых вполне может оказаться следствием возможного психического отклонения. Показательной в рассмотрении образа главного героя становится сцена его первой ночи «на дне». Тогда в общении со своей будущей сожительницей он по-снобски и высокомерно демонстрирует свое интеллектуальное и социальное превосходство, бравирует этим. Ведь он ученый, а она – необразованная, невежественная крестьянка. Да еще и не привлекательна.

Среди показательных моментов можно выделить также сцену, в которой герой едва ли не отталкивает женщину и жадно бросается к ведру с водой. Или, допустим, его попытка публичного изнасилования своей сожительницы. Таким образом, читатель не только не видит в персонаже хоть сколько-нибудь достойного человека, но и, более того, испытывает отторжение.

Интересно наблюдать за переменами в герое и за тем, как он приспосабливается. Его бунт приглушен, и теперь он пытается как-то сосуществовать со своей данностью. В этом смысле особенно любопытна его задумка поймать ворону. Также небезынтересной является его находка о конденсации воды в ведре. В своем заключении он не только не опускает руки, но и старается каким-то образом улучшить свою жизнь.

В этой же сцене с ловушкой для вороны герой бросает интереснейшую фразу: «Иногда самому хочется стать ловцом». Быть может, в ней находит выражение вся метафоричность произведения. Жирной чертой она выделяет весь лейтмотив романа.

Энтомолог ловил насекомых до тех пор, пока сам не оказался пойман. Стал таким же элементом коллекции, каковую собирал. Подтекст очевиден, но оттого не становится менее внушительным. А ужас от сложившегося положения лишь набирает силу от той неизбежности, которая похожа на кафкианскую, и которая раз за разом вновь опрокидывает героя на дно.

Тем знаменательнее финал, который ироничным образом подчеркивает, насколько ничтожны и смехотворны могут быть попытки борьбы и противостояния с реальностью. А также и то, насколько велика сила может быть сила адаптации и приспосабливаемости.

«Женщина в песках» - ужасное видение, сон, от которого хочется проснуться. Наказание за дерзость существовать свободным.

25 декабря 2013
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Про "Женщину в носках" я уже писала раньше, так что тут только про "Чужое яйцо".

Маска — вообще такая символическая вещь, за значением которой в дебри и глубины трактовок ходить не надо. "Чужое лицо" — как раз история о масках, которые примеряет главный персонаж, причём не только о маске в физическом воплощении (ведь после несчастного случая его лицо напоминает симпатяшку-мордашку Фредди Крюгера), но и о маске психологической, социальной. Все мы представляем, как может воздействовать на личность маска, вспомнить хотя бы "Повелителя мух" Голдинга, где всего лишь несколько цветных полосок на лице позволяли больше не быть собой, а превратиться в кого-то другого, дикаря. Но для японца маска имеет ещё большее значение, чем для европейца, потому что сама традиционная культура постоянно предписывает носить на себе определённую вежливую и сдержанную маску со множеством условностей. Мисима "Исповедь маски" тоже сразу приходит на ум, в "Чужом лице" похожая ситуация, тоже исповедь от первого лица, тоже маска, тоже изболевшееся нутро, проблемы которого пытаются объяснить какими-то внешними факторами.

"Чужое лицо" — это микроисследование границ личности. Что вообще делает нас самих нами? Личность, характер — что это вообще такое, может ли это быть кардинально изменено или так и обречено всегда вертеться вокруг некоего незыблемого стержня? Проблема кроется ещё и в восприятии реальности, как таковой. Вот, например, гражданин А. Он внутренне себя ощущает мужественным, дерзким и смелым. А окружающие, все, без исключения, видят его, как человека сдержанного, запутавшегося, нерешительного. Какая из этих реальностей верна?

Главный герой, конечно, зациклен на самом себе. И хотя его записки — а роман написан именно в форме тетрадей-писем, обращённых к некоей даме, о чьём статусе мы узнаем далеко не в самом начале текста — обращены к другому человеку, то долгое время мы ничего не услышим о других людях, кроме него самого. Я-я-я-я-я-я, исследование по полной, уже потом появляются какие-то второстепенные персонажи, откуда-то даже любимая жена, наличие которой в первой части записок было довольно условным. Думаю, это тоже примечательная черта, ведь герой так печётся о самом себе, что вдруг начинает заботиться о мыслях окружающих, рождение противоположности из крайности.

Хорошее есть выражение "потерять лицо", тоже сочное и метафорическое. Главный герой, конечно, лицо потерял во всех смыслах, даже в буквальном. Стал ли он после этого никем? Стал ли другим человеком? Было ли в нём изначально то, что он пытался культивировать от имени маски, эдакая хайдовщина, запрятанная где-то глубоко внутри, или он просто воплотил свои желания "если был бы я девчонкой, я бы время не терял"? Но больше всего мне интересен ответ на вопрос, носила ли "маску" всё это время жена?

Как и многие другие вещи Кобо Абэ, "Чужое лицо" — мутноватый и местами душный роман, с какими-то клаустрофобными заморочками, бесконечной рефлексией, измучиванием себя самого мелочами. Однако читать его интересно не только из чисто событийного любопытства, чем же дело кончится, но и из желания узнать, нашёл ли автор какие-то определённые ответы на все эти вопросы. Тут сразу заспойлерю - если и нашёл, то чтобы их разгадать, придётся попотеть. Это же япошки, это же Абэ.

17 марта 2016
LiveLib

Поделиться

innashpitzberg

Оценил книгу

Быть может, прежде всего необходимо определить, к какому роду [сущего] относится душа и что она такое; я имею в виду, есть ли она определенное нечто (tode ti), т. е. сущность, или же качество, или количество, или какой-нибудь другой из различенных нами родов сущего (kategoriai); далее, относится ли она к тому, что существует в возможности, или, скорее, есть некоторая энтелехия:...
- Аристотель, "О душе"
Я твердо убежден, что душа человека заключена в коже.

- Кобо Абэ, "Чужое лицо"

Где вообще находится душа, если существует. Неужели в лице?
Главный герой "Чужого лица" практически пришел к этому неожиданному выводу.

Случилась трагедия и человек стал одинок.
Нет, не так. Случился несчастный случай (все же не трагедия, все живы), изменивший твой внешний облик, изменивший лицо и ты стал одинок.

Или ты уже был одинок и только теперь это почувствовал по-настоящему? И придал этому значение:

… видимо, я придавал слишком большое значение своему одиночеству… я вообразил, что оно трагичнее одиночества всего человечества.

И потом, это, конечно, несколько запутано в твоем рассказе, но если я не ошибаюсь, несчастный случай только оставил следы на твоем лице, а изменил его ты сам.

Короче, ты сначала связался с Маской, что само по себе уже равносильно скатыванию на скользкую дорожку, а потом еще и написал об этом - тетрадки для нее, в твоем "убежище". Ты серьезно расчитывал, что она вот так прочтет и сразу все поймет и простит?!

Писать – не значит просто подставить вместо фактов ряды букв, писать – значит предпринять рискованное путешествие.

Ну в общем, ты сначала решил изменить самого себя, потом изменить самому себе, потом (или в процессе) все это записать.

Я прочитала. В качестве прекрасно описанного психологического опыта в рамках интереснейших философских категорий мне очень понравилось. Но могли ли твои тетрадки объяснить ей, переубедить ее, остановить ее? Вряд ли. Да ты и сам это знаешь.

Отсюда вывод. Жить трудно, писать трудно, читать же восхитительно.

Мы, читатели, самые счастливые. Ну, по крайней мере, нам почти никогда не бывает скучно, и мы редко испытываем одиночество.

5 мая 2015
LiveLib

Поделиться

Godefrua

Оценил книгу

«Чужое лицо». Готова была писать что-нибудь о книге после каждых 10-ти прочитанных страниц. То гневно, то восторженно, то обвинительно, то обсмеятельно. Дело в том, что тут сплошные крайности. Очень преочень умный главный герой, ученый, заведующий химической лабораторией. Повествование от первого лица и пишет он так, будто читает лекцию, а насколько продвинуты его слушатели, успевают ли понимать - ему плевать. Так вот, этот умник, по необходимости, я бы даже сказала по нужде, вынужден отвлечься от рутинных научных задач и направить свой лазерный наноум на такую ерунду…

… вот тут можно голову себе сломать.

Во-1, он ищет философские смыслы роли внешности, а точнее лица, в существовании человека и социума. Тут целая диссертация, ни много, ни мало. Столько здравомыслия и логики, впору всем читателям- не профессорам впасть в комплекс. И поначалу, да и в процессе кажется, что книга об этом. Но потом…

Во-2, главный герой все таки ученый и изобрести что-либо ему ничего не стоит (ну, почти). Он изобретает «чужое лицо». И к философским поискам добавляется еще один предмет исследования - каково жить с чужим лицом? Что от лица, а что от себя исходит от такого сложного исследуемого материала - человеческого существа? И тут откуда ни возьмись у образца здравомыслия открывается утечка комплексов, странных теорий, выдаваемых за истину, будто бы доказанных всеми теоремами и формулами. Что-то тут не то! И философский труд принимает черты психологического триллера.

В-3, химик-философ-изобретатель с чужим лицом переводящий ущемленную свою гордыню в агрессию ищет тропинку к людям. На тропинку его толкает половой инстинкт. И тут, то ли он японец, то ли это не инстинкт вовсе, а влечет его к совершенно определенной женщине. Сильно влечет. Любовь что ли? Добавляем к философскому психологическому триллеру любовную линию.

В-4, женщина то эта - его жена! На доске новое уравнение. Жена. Ее формула состоит из послушной, преданной, терпеливой, подстраивающейся части на одной стороне неравенства и имеющей собственное мнение, сексуальные предпочтения со свободой их выбора на другой… Думающая не о себе, а о муже и думающая о себе, потом о муже. Какую часть неравенства предпочтет наш умник? Да и будет ли у него право выбора? Ну, в общем, неравенство есть неравенство, брак есть брак, наука и логика тут не при чем.

В-5, финал непременно упадет осадком в одну из пробирок. Философия, психология, триллер, половое влечение/любовь/брак.

Что касается меня - я очень рада, что странности главного героя я не смогла отнести на счет странности японской культуры. Я очень рада, что люди, имеющие потребность или склонности к косметологическим самосовершенствованиям не способны размышлять так, как размышляет главный герой. Они идут и совершенствуют свое лицо, либо берут чужое и становятся от этого счастливее. Со счастьем то ошибочка в расчетах вышла у нашего главного героя… А он даже не понял где. Но кто поймет?

10 января 2016
LiveLib

Поделиться

Airene

Оценил книгу

⠀⠀"Женщина в песках"... такое романтическое, загадочное и немного откровенное название, которое терроризирует уже несколько лет мою душу. Вот моё заточение подошло к концу и в отличие от главного героя я не получила такого удовлетворения.

⠀⠀А главной причиной оказался песок. Песок всепоглащающий, всепроникающий, вездесущий и всёразрушающий. Мне одной кажется странным тот факт, что люди не покинули эти места? Как таковой привязанности к этим ямам я не обнаружила ни у одного героя, хоть мы и были знакомы только с одним. Тебе приходится каждый день выгребать этот песок не только вокруг своего дома, но и из-за зубов, и ты всё равно здесь? Автор попытался привязать нас мыслью о пропавшей семье, однако поведение главной героини разбивает эти попытки на мелкие кусочки. Между делом говоря, у этой женщины нет даже имени, чтобы обращаться конкретно к ней...

⠀⠀Что за страшная тайна таиться в этом месте, что никто не в состоянии Дзюмпэйу один раз рассказать всё от начала и до конца? Женская интуиция подсказывает, что это явно не проверка, а, возможно, плохой замысел....

⠀⠀И что за странный конец? Прошло несколько лет, в течение которых они каждый день выгребали этот песок, ждали, когда привезут воду, получали еженедельные сигареты, и обрели душевную свободу...
Они стали независимы от чужого мнения только потому, что его вообще не было; они стали заниматься тем, чем хотели бы только потому, что перестали видеть чего можно добиться; им стало хватать друг друга только потому, что они остались вдвоём. Для меня это не более, чем самый печальный конец. По прчиине того, что это не свобода души, а нелюбовь к себе, неуважение элементарных человеческих потребностей.

⠀⠀Если бы всё это они добились, находясь в центре самого оживленного города, то это да, а в яме - простите....

9 ноября 2020
LiveLib

Поделиться