«Элизабет Финч» читать онлайн книгу 📙 автора Джулиана Барнс на MyBook.ru
Элизабет Финч

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.78 
(18 оценок)

Элизабет Финч

197 печатных страниц

2022 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Впервые на русском – новейший роман современного английского классика, «самого изящного стилиста и самого непредсказуемого мастера всех мыслимых литературных форм» (The Scotsman). «„Элизабет Финч“ – куда больше, чем просто роман, – пишет Catholic Herald. – Это еще и философский трактат обо всем на свете».

Итак, познакомьтесь с Элизабет Финч. Прослушайте ее курс «Культура и цивилизация». Она изменит ваш взгляд на мир. Для своих студентов-вечерников она служит источником вдохновения, нарушителем спокойствия, «советодательной молнией». И вот десятилетия спустя Нил (бывший актер, неудавшийся ресторатор, «Король Заброшенных Проектов») разбирает ее записные книжки, пытаясь найти ключ к неуловимому образу человека-загадки по имени Элизабет Финч – харизматичного, эксцентричного мыслителя, апологета методичности, точно знающего, в какой миг «история пошла не тем путем»: когда потерпел поражение Юлиан Отступник, последний языческий император Древнего Рима…

«Новый роман Барнса – это роман-загадка: интеллектуальный, философский детектив. А еще – вернее, в первую очередь – это исследование любви во всех ее формах, не только романтической» (The Sydney Morning Herald).

читайте онлайн полную версию книги «Элизабет Финч» автора Джулиан Барнс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Элизабет Финч» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2022Объем: 356359
Год издания: 2022Дата поступления: 19 июля 2022
ISBN (EAN): 9785389215580
Переводчик: Елена Петрова
Правообладатель
1 873 книги

Поделиться

hippified

Оценил книгу

Совершенно камерный и линейный роман от одного из столпов актуального британского постмодернизма. Букер, разумеется, приложен к библиографии, а как иначе. В камерности и линейности при этом нет ничего плохого, никакой серости и занудности. Просто факт: сверх того, что вы уже знаете о Барнсе из его романов, в новом тексте (кстати, 2022 года – и на русском одновременно) не случится.

По традиции здесь будут вполне рядовые, временами даже вроде бы проходные персонажи, стандартные жизненные коллизии и события, разговоры, обеды и встречи, без чётко сфокусированного сюжета. И уже тем более без интриги. Всё это в классической барнсовской манере соберётся, словно конструктор из нескольких пластов в финале, где будет крошечный сюрприз, но на этом, пожалуй, всё. Сначала вы узнаете Элизабет Финч лично (прототип – лауреат Букера Анита Брукнер, близкая подруга писателя), затем нырнёте в её записные книжки, а в завершении будет попытка сконструировать биографию.

За всеми этими условностями скрывается флёр остросоциальных вопросов и желание порассуждать на ряд важных для Барнса универсальных тем. В частности, о том, как создаётся коллективный портрет человека (подслушайте, что о вас думают окружающие, родственники и друзья). Для этого британец и рисует несколько реальностей: от третьего лица, авторскую и автобиографическую (письма). Все сугубо субъективные, раскрывающие героиню по-разному.

Впрочем, это далеко не единственное измерение романа. Будут здесь размышления о восприятии истории и Бога (примешивается историко-религиозный пласт, который касается рассвета христианства и трактовки тех легендарных событий), об истине и масса более мелких, но очень важных моментов, из которых, по сути, и состоит текст.

Главное – не ожидать от "Элизабет Финч" философского детектива, который вам обещан в аннотации. Даже не из-за отсутствия интриги в любом из доступных смыслов. Просто все темы, которые затрагивает Барнс, решаются вполне себе буднично и не несут налёта откровения. Возможно, тем лучше.

4 июля 2022
LiveLib

Поделиться

Есть ли в английском языке слово более мифологизированное, более затертое, более недопонятое, более гибкое по значению и по цели, более опозоренное, более замаранное, более засаленное слюной миллиарда лживых языков, нежели слово «любовь»? И что может быть банальнее, чем на это сетовать? При всех искажениях смысла заменить его нечем, потому что при всем том оно прочно, как гранит, и броня его нерушима. Оно водонепроницаемо, штормоустойчиво, неуязвимо для молний.
11 августа 2022

Поделиться

Скажем так: любовь – это способность удивляться любимому человеку, которого знаешь глубоко и досконально. Это признак того, что любовь жива. Привычка убивает любовь, причем не только чувственную – всякую.
11 августа 2022

Поделиться

Писатель Анатоль Франс был смущен и обескуражен той встречей, которую устроили императору Огюст Конт и Эрнест Ренан. «Конт обращается с ним чрезвычайно жестко», – замечал он.
10 августа 2022

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой