«Эликсиры сатаны» читать онлайн книгу 📙 автора Эрнста Теодора Амадея Гофмана на MyBook.ru
image
Эликсиры сатаны

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.52 
(46 оценок)

Эликсиры сатаны

355 печатных страниц

2010 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) – немецкий писатель, композитор, художник романтического направления. Псевдоним как композитора Иоганн Крейслер. Свое художественное мировоззрение он выразил в длинном ряду бесподобных в своем роде фантастических повестей и сказок «Золотой горшок», «Крошка Цахес», «Щелкунчик», сатирическом романе «Житейские воззрения Кота Мура» и других. В них Гофман искусно «микширует» чудесные и фантастические явления всех веков и народов с личным вымыслом, то мрачно-болезненным, то грациозно-веселым и насмешливым.

В данном издании представлен роман «Эликсиры сатаны», посвященный любимой для Гофмана теме – разрушительному действию «темной половины» человеческой личности. Причем вторжение зла в душу человека обуславливается как наследственными причинами, так и действием внешних, демонических сверхъестественных сил. Главное действующее лицо – монах Медард, случайно отведав таинственной жидкости из хрустального флакона, становится невольным носителем зла. Повествование, ведущееся от его лица, позволяет последовать по монастырским переходам и кельям, а затем по пестрому миру и испытать все, что перенес монах в жизни страшного, наводящего ужас, безумного и смехотворного…

читайте онлайн полную версию книги «Эликсиры сатаны» автора Эрнст Гофман на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Эликсиры сатаны» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1815Объем: 640050
Год издания: 2010Дата поступления: 16 января 2018
ISBN (EAN): 9785486035302
Переводчик: Николай Славятинский
Правообладатель
2 388 книг

Поделиться

Medulla

Оценил книгу

Не желаете ли отведать ароматного, сводящего с ума, вкусного и бодрящего эликсира? Не бойтесь. Вас только лишь доведет до безумия испепеляющая изнутри жажда. Страшная и неутолимая жажда. Тщеславие, гордыня, чувственность, злость, зависть – всего лишь. Испить вина и стать победителем мира или рухнуть в преисподнюю. Всего лишь. И когда часы пробьют полночь - чары не начнут рассеиваться, Щелкунчик не превратиться в Принца, и Мышиный Король не будет побежден. Восхитительный Гофман – он в очередной раз пугает, напускает морок и с пугающей достоверностью заглядывает в душу. Этот роман написан в стиле немецкого романтизма начала 19 века: да-да, того самого, родоначальниками философии и эстетики которого были Тик, Фихте и братья Шлегели. Но Гофман даже постулат о социальном освобождении личности и дуализме мира выписал в своем стиле, он буквально расщепил не только мир бытия на жизнь в монастыре и мир за стенами монастыря, но и душу – на я духовное и я плотское. О, да! Извечная борьба добра и зла. Но борьба не абстрактная, не завуалированная под непонятные поступки и фантастически нереальные характеры, а борьба вполне конкретная и очень узнаваемая даже в наше время, в условиях современных реалий. Тема искушения и нравственной чистоты - кто кого. Готика говорите? Да нет, оглянувшись можно увидеть этот мир вокруг. Безумие в которое увлекает обратная сторона я, оно ведь, в сущности, и не заметно, это вокруг Медарда находятся чудаки и дураки, а он-то, он-то предназначен для самого лучшего. Пьянящий аромат сатанинского вина дурманит голову и воздух вокруг, засевает своими спорами благодатный материал и уже непонятно кто есть кто, сколько вообще этих самых Медардов.

Всё очень просто. История талантливого мальчика, которому был дан дар слова, но в духовной жизни которого первостепенное значение сыграло родовое проклятие, навсегда изменившее духовную жизнь рода, потому что, кровь, однако, не водица, и огненная отравленная лава бежит из поколения в поколение. История Вечного Жида или в нашем случае Художника. История юной девы Аврелии, воспламенившей страсть монаха, испившего дурманящее вино искушений. Все глубже и глубже по спирали - в самое пекло - спускается наш герой, монах Медард, все страшнее и страшнее его внутреннее безумие. И уже не вино служит переключателем между двумя я, а события и люди внешнего мира. Щёлк…щёлк…щёлк…возврата больше нет, даже покаяние оборачивается вознесением гордыни. Смерть - вожделение - смерть - вожделение...Возможно ли искупить вину рода искренним раскаянием...

Но Гофман не был бы Гофманом, если бы в его книге не было парочки фриковых персонажей. Есть и тут такие: изумительный брадобрей Шенфельд/Белькампо, в какой-то степени и сын барона Гермоген тоже эдакий фрик.
В общем, не пей вина Гертруда

18 сентября 2012
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Этот роман просто находка для тех (я в их числе, бесспорно), кто любит мрачную готику эпохи романтизма, семейные тайны, роковые совпадения, родовые проклятия.

История жизни монаха Менарда, написанная им самим. История греха и покаяния, страсти и благочестия, ненависти и любви.
Даже мужей благообразных и богообранных не минуют соблазны.
Поэтому Менард вместо того, чтобы охранять, выпил эликсир сатаны. Не побоялся предостережений, что всего лишь один глоток этого напитка грозит ему адом на земле. Не побоялся, или не поверил.
Как оказалось, зря.

Разве может человек сам по себе так изменится? Ещё недавно смиренный и преданный богу послушник вдруг превратился в алчного и хитрого хищника.
Помысли его теперь не чисты, мысли греховны, поступки ужасны.
Клятвопреступник, вор, убийца, обманщик. Он всё больше и больше погрязает в нечестивых делах. Иногда он страшен сам себе. А иногда наслаждается своей находчивостью и неуловимостью.

Автор лихо закрутил сюжетные линии. А чтобы придать ещё больше мрачности и сгустить краски, применил приём книга в книге.
Поэтому с историей предков Менарда мы знакомимся в Опусе Старого Художника.
Иногда я путалась кто кому и кем приходится. Итрига закручена так лихо, а переплетения судеб настолько грандиозны и трагичны, что просто захватывает дух.

Верю ли я в раскаивание Менарда? Конечно, верю. На его примере нам показаны метания человека настолько преданного вере, что усомнившегося в ней.
Человеческая душа- потёмки, и это истина. Менард в одно мгновение вдруг извлёк на свет самую чёрную сторону себя. И только ли эликсир тому виной?

Страшная, угнетающая книга. Страшна не реальными ужасами, а вот этой самой неприкаянностью, которая обнажила все пороки, содрала кожу.
Финал тоже страшен, потому что он не даёт ответы на вопросы, их становится больше. И я боюсь задавать их. Потому что… я не то что бы сомневаюсь, я в недоумении и некой прострации. Вопросы веры так сложны.

KillWish
2/4

17 августа 2018
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

«Эликсиры сатаны» стопудово должны были понравиться двум писателям: Льву Николаевичу Толстому и Александре Марининой. С Толстым, особенно Толстым поздним, Гофмана роднит проблематика: битва добра и зла за человеческое сердце, искушение, похоть и гордыня как два главных искушения (практически «Отец Сергий»). Если бы у Толстого хватило юмора (а он великому старцу иногда отказывал), он вполне мог бы посмеяться над похождениями незадачливого брата Медарда, посетовать на женское коварство, поразмышлять о том, сколько в человеке божественного, и сколько зверского. Удивительно, но по многим пунктам мнения двух писателей сходятся (не только с дураками это бывает). Но форма выражения мыслей, манера строить действие, конечно, разнятся сильно. Впрочем, оба не прочь порассуждать параллельно обо всём на свете и вынести вердикт – чёткий и категоричный. А мелкой писательской ревности у Толстого по отношению к Гофману быть не может: сам-то он глыбища, а Гофман даже немцами всерьёз не воспринимается. Слишком странный.
Александра Маринина должна была оценить причудливость построения сюжета. Вот где детектив, так детектив! От двойников рябит в глазах, ситуации разрешаются самыми неожиданными способами, практически до финала мы не знаем, кого прикончат и кто останется жив, и главное – будет ли преступник наказан? И освобождает ли опьянение (или в истории с эликсирами лучше говорить про отравление?) от ответственности? Опять же, Маринина много популярнее Гофмана, так что и тут о писательской зависти говорить не приходится.
Ещё роман сей должен понравиться всяким последователям «родологии» и расстановок по Хеллингеру, в общем, любителям идей о родовом проклятии и того, что сын за отца в ответе.
Мне же роман понравился существенно меньше, чем в юности. Да, занимательно, да во многом справедливо, но мелковато. Слишком много наворотов и завитушек, ради простых в сущности идей.

28 июля 2014
LiveLib

Поделиться

если человек хоть в чем-нибудь достиг совершенства, то на его чудачества можно смотреть сквозь пальцы.
16 февраля 2021

Поделиться

Словно благостные грезы, встают в душе моей воспоминания о той счастливой отроческой поре!.. Ах, отдаленной обетованной землей, где царят радость и ничем не омрачаемое веселье, представляется мне моя далекая-далекая родина; но стоит мне оглянуться назад, как я вижу зияющую пропасть, навеки отделившую меня от нее. Объятый жгучим томлением, я стремлюсь туда все сильней и сильней, вглядываюсь в лица близких, которые смутно различаю словно в алом мерцании утренней зари, и, сдается мне, слышу их милые голоса. Ах, разве есть на свете такая пропасть, через которую нас не перенесли бы могучие крылья любви? Что для любви пространство, время!.. Разве не обитает она в мыслях? А разве мыслям есть предел?
2 февраля 2021

Поделиться

Ты весь преисполнился таинственного трепета, навеянного чудесами житий и легенд, здесь воплощенными; тебе уже мерещится, что все это и впрямь совершается у тебя на глазах, – и ты всему готов верить.
2 февраля 2021

Поделиться

Интересные факты

Роман был одной из любимых книг В. Брюсова, который ориентировался на него при работе над «Огненным ангелом».

Произведение отличает значительная роль религиозных мотивов для развития сюжета, что не свойственно для творчества Гофмана. Отчасти это связано с тем, что роман предназначался для массового читателя. В романе нашло своё отражение увлечение Гофмана музыкой, живописью и архитектурой.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой