Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Как все было

Как все было
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей
4.58

Казалось бы, что может быть банальнее любовного треугольника? Неужели можно придумать новые ходы, чтобы рассказать об этом? Да, можно, если за дело берется Джулиан Барнс.

Оливер, Стюарт и Джил рассказывают произошедшую с ними историю так, как каждый из них ее видел. И у читателя создается стойкое ощущение, что эту историю рассказывают лично ему и он столь давно и близко знаком с персонажами, что они готовы раскрыть перед ним душу и быть предельно откровенными.

Каждый из троих уверен, что знает, как все было. И Барнс в который раз убеждает нас в том, что у каждого – своя правда, свои отношения со временем, пространством и действительностью.

Лучшие рецензии
Darolga
Darolga
Оценка:
162
Счастье одного человека часто покоится
на несчастье другого, так устроен мир.

Это же прелесть, что за книга! Барнс просто прекрасен, второй раз убеждаюсь, что он талантище с великолепным чувством юмора. Большую часть романа хочется растащить на цитаты, но, увы, тогда часть из них будет грубо вырвана из контекста, а жаль. Они чудесны, как и сама книга.

Садитесь поудобнее, и приготовьтесь узнать как все было на самом деле. Всю правду расскажут не абы кому, а именно вам. Дада, я ничего не преувеличиваю, читатель в этой истории занимает определенное место, он непосредственный участник всех событий и именно ему одному раскрывают свои души и тайные желания главные герои любовного треугольника и те, кто оказался свидетелями бушующих страстей.

Жили-были два друга, Стюарт и Оливер. Первый - неприметный и нерешительный, любящий точный счет, второй - красавчик и повеса, играющий словами и собственной жизнью. Они такие разные, между ними постоянно возникают какие-то разногласия и недомолвки, но их дружбе уже не один десяток лет, они постоянно вместе и кажется, что так будет всегда. Ан нет. Как-то раз тюфячок Стюарт получил от жизни удивительный подарок, на который уже было и не надеялся - он нашел себе жену! Вот тут все и закрутилось, вот где все и началось...

В этой книге нет однозначно плохих или хороших, нет одной исключительно верной версии произошедшего. Каждый из непосредственных участников любовного треугольника расскажет вам свой вариант правды. Это будет либо исповедь отчаявшегося брошенного мужа, напивающегося в хлам и выкуривающего сигарету за сигаретой, либо путаную историю запутавшейся в своих отношениях молодой женщины, либо разухабистый рассказ бывшего паяца, который в кои-то веки вляпался в реальную жизнь и теперь ему от нее не отвертеться. Чтобы факты, излагаемые этой троицей, были максимум достоверными, к ним периодически будут подключаться те, кто были рядом с ними, когда началось все самое интересное, либо те, кто хоть как-то в свое время повлияли на судьбу Оливера, Стюарта и Джил.

История, где даны два м и одна ж, стара как мир, но Джулиан Барнс придумал как сделать ее не похожей на все остальные, и у него это получилось просто замечательно, с непередаваемым английским шармом и иронией (про максимально убедительный эффект погружения созданный автором я вообще молчу, он выше всяких похвал). Очень здорово, правда.

Как по мне, роман "Как все было" закончился так, как и должен был закончиться - не убавить, не прибавить, но, как оказалось, у него есть продолжение. С одной стороны, хочется оставить эту троицу в этой книге и не знать, что с ними стало дальше, но, с другой стороны, это же Барнс и его превосходное чувство юмора, как тут можно устоять? Нет, все-таки буду читать вторую часть.

Читать полностью
Toccata
Toccata
Оценка:
101

Спасибо в квадрате Shiloh и Sunrisewind , которые в один день и приблизительно даже в одно время в две разные мои подборки включили данную книгу! Я, знаете, современную литературу читаю редко, все больше классику, причин три: 1) учеба на филфаке, где каждый семестр по два списка литературы, которую нужно прочесть, эдакие вынужденные флешмобы (потому я и не думала даже участвовать в местном); 2) легкое ханжеское недоверие к одной литературе и викторианское тяготение ко второй, проверенной веками; 3) мне почему-то приятней осознавать, что автор уже почил, а не живет одновременно со мной и пишет такие прекрасные вещи, когда я ничего еще толком из себя не представляю. Фух, покаяние закончено - приступаю непосредственно к рецензии.

"Завлекашки" (комментарии рядом с добавленными книжками) вышеназванных девушек меня заинтриговали: разрушающийся брак, любовный треугольник, в котором принимают участие к тому же друзья детства... Диспозиция содержится уже в аннотации: "скромный банковский служащий, талантливый неудачник и средней руки художница-реставратор", Стюарт, Оливер, Джилиан. По нраву мне пришлись два пункта: 1) стиль повествования - часто забавный, зачастую ироничный, но вместе с тем... "милый" что ли, но не в розовато-душистом смысле этого слова, а в теплом, согревающим душу (примечаю гуманизм Барнса), а цвета... ну вроде того нежно-зеленого свадебного костюма Джил; 2) повествование от лица каждого из главных героев, а кроме и героев посторонних, что дает возможность прочувствовать сложившуюся жизненную ситуацию с разных сторон, узнать правду каждого, "правду", которая, по замечанию Олли, не имеет рифмы в русском языке. Цитат не будет, книга сама едва ли не вся - сплошная цитата, а вот любимый свой отрывок приведу, не удержусь:

– Давай-ка, браток, перепихнемся по-голландски, – сказал он мне.
Выражение это мне было незнакомо и, возможно, оскорбительно, поэтому я не ответил. Оливер наклонился ко мне, вынул у меня из пальцев курящуюся сигарету, стряхнул пепел, раздул докрасна кончик и прикурил свою сигарету от моей. В том, как он все это проделал, было что-то отвратительное.
– Это и называется, браток, перепихнуться по-голландски, пояснил он с наглой, омерзительной ухмылкой.
И тут я решил, что с меня довольно. Еще и «браток» вдобавок. Я встал и спросил:
– Оливер, а ты целоваться по-эдинбургски никогда не пробовал?
Он, очевидно, решил, что мы обсуждаем новые выражения, и может быть, даже подумал, что я даю ему совет, как обращаться в постели с моей женой.
– Не пробовал, – ответил он, оживившись. – Я в столице скоттов не бывал.
– Я тебе покажу.
Я встал и показал рукой, чтобы он тоже поднялся. Он встал рядом, покачиваясь. Я взял его за грудки и заглянул ему в лицо, в страшное, потное лицо того, кто … мою жену. Когда? Когда последний раз? Вчера? Третьего дня?
– А вот это поцелуй по-эдинбургски, – сказал я и с силой боднул его головой прямо в лицо.

За всем этим следующие пунктики:
1) полюбоваться любимой Шарлоттой в экранизации и не упустить фильм Трюффо (!!), упоминаемый героями-мужчинами;
2) добраться когда-нибудь до продолжения;
3) разглядеть Джулиана Барнса, "не указанного в титрах", "играющего самого себя" в "Дневнике Бриджет Джонс"; никто не знает, где конкретно искать? на презентации "Мопеда Кафки" что ли?

Читать полностью
Sandy_Reid
Sandy_Reid
Оценка:
75

Для начала спасибо Sunrisewind за рекомендацию книги в рамках флэшмоба 2011.

Наверное, когда книга по-настоящему хороша, то ты забываешь, что это книга.
Я очень близко познакомилась со всеми героями, наверное с некоторыми слишком близко, даже успела кого-то возненавидеть, а через пару страниц боготворить. Я улыбалась на свадьбе в фотокамеру, сидела в уголке мастерской Джил, ходила на работу неправильными путями со Стюартом, дурачилась и напивалась с Олли, а может иногда вспоминала прошлое с мадам Уайетт.

Эта книга задела меня за живое настолько, что я половине друзей рассказывала... нет, не о том какая хорошая/плохая книга, я погружала их в другой мир, в то как все было. Кто что сделал, как/зачем/почему, как я к этому отнеслась. Мне иногда казалось, что я рассказывала о своих знакомых. Ах да, это же была книга...

А вообще, это безумие: маленький мир, в который засасывает чередой событий, какие-то из них ты принимаешь, что-то ты хочешь переписать. Но как это перепишешь, когда это жизнь! Опять забыла, это книга. Хотя больше похоже на жизнь.

Я так люблю необычные по манере изложения книги. В данном случае интервью в форме монологов свело меня с ума. Я чувствовала, что разговаривают со мной, так много раз я невольно отвечала, брала сигаретку у Олли, хотела заткнуть напевания кантри Стю, пыталась образумить Джилиан, утешить всех троих или иногда даже надавать пощечин. Но кажется, я была нема и парализована. Зато никто не боялся открыться мне. Но я не осуждаю, а впрочем, им давно уже все равно, что я о них думаю. Они больше никому не обязаны нравиться.

А еще, как оказалось, есть и продолжение , которое обязательно надо почитать. Ведь не может же все оборваться так резко. Я еще не готова терять этих знакомых, хочу поговорить с ними и узнать дальнейшую судьбу.

Читать полностью
Лучшая цитата
Тут, приходится признать, мы имеем дело с темными закоулками женской души, в которых неплохо бы навести ясность чистящим порошком Разума.
1
Оглавление
  • 1.Никто не пришел, не пришла, не пришли
  • 2.Не одолжишь ли соверен?
  • 3.В то лето я блистал
  • 4.Теперь
  • 5. Все начинается здесь
  • 6.Избави нас от Альцгеймера
  • 7.Забавная вещь
  • 8.Ладно, Булонь так Булонь
  • 9.Я тебя не люблю
  • 10.Я не могу в это поверить
  • 11.Любовь и т. д
  • 12.Нет, избавьте меня от Вэл
  • 13.Что я думаю
  • 14.И осталась одна сигарета…
  • 15.Выметаем осколки
  • 16.De consolatione pecuniae[62]
  • 17.Sont fous, les Anglais[63]
  • Примечания