«Открой глаза (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Джулиана Барнс на MyBook.ru
image
Открой глаза (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.3 
(148 оценок)

Открой глаза (сборник)

242 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2017 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Шум времени», «Предчувствие конца», «Артур и Джордж», «История мира в 10 1/2 главах», «Попугай Флобера» и многих других.

Своим первым опытом в жанре эссе об искусстве Джулиан Барнс называет главу нашумевшего романа-антиутопии «История мира в 10 1/2 главах» (1989), посвященную картине Теодора Жерико «Плот „Медузы“». Именно поэтому, уже как самостоятельное произведение, в сборнике «Открой глаза» она оказывается первой из семнадцати увлекательных коротких историй о художниках и их работах, приглашающих читателя проследить путь изобразительного искусства от начала XIX века до современности. В этих эссе есть все, что традиционно присуще прозе Барнса: великолепное чувство стиля, виртуозное равновесие едкой иронии и утонченного лиризма, сарказма на грани цинизма и веселого озорства. Но еще это собрание тонких, остроумных и порой неожиданных наблюдений, дарящих не только литературное удовольствие, но и богатую пищу для ума.

читайте онлайн полную версию книги «Открой глаза (сборник)» автора Джулиан Барнс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Открой глаза (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
436300
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
6 июня 2023
ISBN (EAN): 
9785389140806
Переводчик: 
Коллектив переводчиков
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
2 299 книг

M_Aglaya

Оценил книгу

Это сборник эссе о художниках и их творчестве, выходивших в разное время и в разных изданиях... Ну, мне всегда интересно почитать умные разъяснения о том, что и как изображено на картинах, и про жизнь кого-нибудь - вот, к примеру, художников - тоже интересно... )) Не говоря уж о том, что мне вообще понравилось читать автора - в смысле, рассуждения и размышления, романы и прочее художественное я еще читать не готова. )))

Сборник охватывает XIX и XX век, и то далеко не все. Как я понимаю, автор постарался сосредоточиться на современном искусстве, его истоках, так сказать... Правда, как именно относится к этой теме Жерико с его "Плотом Медузы" или Делакруа, я не уловила, ну да ладно. В конце концов, автор еще и писал о своем любимом, что его наиболее заинтересовало, на что хотелось обратить внимание. Поэтому здесь оказалось много имен не самых известных - во всяком случае, массовой публике, далекой от истории искусств. )) А всякие суперзвезды - Пикассо, Ван Гог, в таком роде - тут хоть и упоминаются, но отдельного эссе на них нет. Хотя, конечно, с другой стороны есть Сезанн, Делакруа, Дега, Магритт...

В общем, с увлечением прочитала про колоритных личностей с характерными живописными биографическими деталями. (В процессе чтения узнала про до сих пор неведомого мне художника Фрейда - внука знаменитого Фрейда, однако - до чего мерзкая жаба. )) Буду иметь в виду и всячески избегать его так называемого творчества! ))) Тем более, как я для объективности поискала в гугле, и картины у него такие же омерзительные, как и он сам ))) )

Внимательно проштудировала, что там автор писал о картинах - познавательно. Хотя временами возникало впечатление, что мы с автором находимся в разных системах координат. ))) Ну, то есть, ему современное искусство нравится, мне - хм... трудно сказать... ))) И даже то, что вот человеку нравится, и он пишет о своем любимом, то есть как бы должен увлекать и зажигать, но мне все равно не помогло. Скажу ересь - я терпеть не могу импрессионистов и всяких абстрактных тоже... ))) Так что, несмотря на многочисленные, в разных местах попадающиеся разъяснения об их важности и ценности, я все равно упорно считаю, что это (отвратительная мазня) какое-то полное недоразумение и случай массового самогипноза. ))) Хотя люди, конечно, выдающиеся и интересные, чего уж там. )))

И вот тут автор просто нанес удар в спину! )) Он тут ссылается на всякие дневники, письма, чуть ли не у каждого, особенно у художников XIX века, видимо, было принято вести дневники... Ему-то хорошо, а я? ((( Я тоже хочу читать дневник Делакруа, и всех прочих тоже! Пусть мне их картины не нравятся, но это же не основание! ((( Эх... еще в прошлый раз автор меня увлек письмами Флобера - хорошо, я их отыскала у нас и вот читаю... А где искать дневники художников, у нас ведь их поди не переводили и не издавали? (( Во всяком случае, мне не попалось. В советские времена в издательстве "Искусство" издавали специальную такую серию с письмами, дневниками, но понятно, что все охватить не успели! Печаль... ((

Отдельно не могу не выразить удивление издательским оформлением. Не знаю уж, какого издательства. То ли нашей "Азбуки", то ли изначального импортного, а наши просто перекопировали. Книга издана в виде альбома и тут есть иллюстрации (даже цветные )) ) - это хорошо. Но почему они такие маленькие? (( Они тут отводят на иллюстрацию целую страницу, и вот на этой целой странице помещается это маленькое изображение... Почему нельзя было сделать во всю страницу, ведь лучше было бы видно... Странно, непонятно. Вся книга отпечатана на этой альбомной, толстой, глянцевой бумаге - но это же сплошной текст. Почему нельзя было пустить такую бумагу только на иллюстрации и тогда уж напечатать их с двух сторон, а текст печатать на обычной бумаге... (( Тогда бы можно было и иллюстраций побольше вставить! очень странно.

"... впервые сознательно смотрел на картины, а не пассивно и послушно находился в их присутствии."
***
"Чтобы пропитать атмосферу мастерской духом бренности, он окружил себя собственными творениями, изображающими рассеченные конечности и отрубленные головы."
***
"Жерико сделал один набросок, темой которого является каннибализм на плоту. Высвеченная им сцена антропофагии изображает мускулистого моряка, гложущего локоть мускулистого трупа. Это выглядит почти комично. В подобных случаях всегда непросто найти верный тон."
***
"Углубившись в мужское подсознание, вы рискуете выудить дохлую собаку и ржавый пыточный инвентарь."
***
"... Евтушенковщина... лицензированный бунтовщик, знающий, как далеко можно зайти и как монетизировать свой гнев."
***
"Есть шуточная фотография, сделанная около 1855 года, на которой Курбе беседует сам с собой. Обе стороны целиком поглощены беседой."
***
"Если не можешь увидеть в картине те гадости, которые хочешь увидеть, то просто объясни, что они там есть."
***
"Он велел архитектору своего дома в Варанжвиле не использовать высококачественные стекла, потому что хотел, чтобы из закрытого окна вид был другим, чем из открытого."
***
"Можно ли понять по работам писателя, художника, композитора, состояли ли они в браке? Если бы мы вдруг узнали, что Джейн Остен, Флобер и Генри Джеймс имели супругов и множество детей, взглянули бы мы на их книги по-другому?"
***
"Мы не пишем души, мы пишем тела, и душа светит изнутри. Но иногда эта душа более всего обеспокоена судьбой шестерки червей."
***
"Счастливые это картины или печальные: можем мы ответить хотя бы на этот вопрос?"
29 марта 2018
LiveLib

Поделиться

Kinokate911

Оценил книгу

Джулиан Барнс - это автор, который в "Метролэнде" сумел меня убедить, что о простом, "бытовом" и "скучном" счастье можно написать так, что ты в него поверишь и его почувствуешь. Его слог всегда наполнен хлесткой иронией. Он не прочь усмехнуться в сторону среднего класса, а склонность к ностальгии и рефлексии сочетается с сохранением вечной молодости в душе. В своём сборнике эссе о картинах он пишет также. Живописно, не скучно и с юмором.

Эссе не объединены стилем, различаются как по структуре, так и по содержанию. У Барнса своя какая-то тактика, и он её придерживается. Вот он пишет о цензуре в творчестве и картине как протесте. А вот он уже рассказывает, как картины проживают собственную жизнь. А вот здесь нашлось место размышлениям о границе между искусством и ремеслом. Сюжеты картин сравнимы с сюжетами романов, и порой этот роман немыслим без невидимой личности стоящей за ним - самого художника.

Рассуждениям о связи биографии творца и его творчества в книге уделено немало внимания. Насколько на наше восприятие картины влияет знание фактов из жизни художника? Возможно ли изучение творчества в отрыве от изучения личности? И нужно ли вообще пытаться заглянуть в личную жизнь творца? Сколько процентов успеха кроется в интересной и незаурядной биографии, которая так влечёт стороннего наблюдателя?

Эта книга не учебник и не пособие, не подробный разбор истории искусств и не научное исследование, это очень приятное чтение о том, что творчество иногда может менять мир, иногда в нём кроется спасение, а иногда оно просто помогает бодрее взбираться по лестнице.

19 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Champiritas

Оценил книгу

Movement in the painting is generally the movement of the viewer`s eye

Французская живопись 18-20ых веков как раз то, что меня сейчас очень интересует, и так совпало, что в эссе, собранных в этой книге речь идёт как раз об этом. С самого начала Автор, рассказывая о своём первом детском восприятии искусства (живописи, музыки) как бы ставит себя с читателем на одну ступень и начинает свой неспешный рассказ. Мы то знаем, что багаж знаний Автора огромен и в книге точно будет какая-то новая интересная информация, но сам Джулиан Барнс не боится признаться в том, что он не эксперт в области искусства и знает далеко не всё.

В основном, кроме истории картины "Плот Медузы" Жерико в остальных эссе речь идёт о биографиях художников. Это не простое перечисление фактов из их жизни, а скорее общение с читателем, размышление, юмор Автора так же добавляет великолепное чувство общения в приятной компании. Пожалуй, из все эссе я могла бы выделить два наиболее понравившихся мне - это уже упомянутая картина Жерико, о которой я читала когда-то и даже видела в живую, но никогда не думала о том, что за ней стоит реальное историческое событие, может быть запрятан какой-то политический смысл и что для неё позировал один из художников. В ходе повествования Автор задаёт вполне логично возникающие вопросы, не боится вместе с читателем рассматривать детали и присутствующих на картине персонажей, выражения их лиц, поведение и характер.

Ещё очень понравилось эссе про Мане. Есть у меня замечательное французское издание книги Эмиля Золя "Нана", на обложке которой как раз таки одноимённая картина Мане. Я очень удивлялась, когда получилось, что образ очень точен! Но, парадокс в том, что первым, кто придумал внешний вид этой героини был Мане, а не его друг-писатель. Картина была сделана ещё тогда, когда Нана появилась в другом романе Руггон-Маккаров в качестве второстепенного персонажа.

Ещё хотелось бы отметить, что очень не хватало иллюстраций. Не все упомянутые картины широко известны и не все детали всплывают в памяти сразу. Пришлось гуглить, чтобы понять, о какой такой "непропорционально маленькой голове идёт речь" или о каком "самом ужасном портрете".

Мне понравилась эта беседа с "незнатоком искусства", но очень умным человеком, много чего после этого хочется посмотреть, почитать более детально. Читайте - не пожалеете!

21 января 2021
LiveLib

Поделиться

Верьте искусству, а не художнику; истории, а не рассказчику. Художник забывает, но искусство помнит все.
27 июня 2021

Поделиться

Работы Г. Г. – не нарративы. В основном это воспоминания. Но не безмятежное воспоминание о пережитой эмоции, а интенсивное ее переживание.
27 июня 2021

Поделиться

Генри Джеймс писал: «Художники не доверяют тем, кто пишет о живописи». Флобер писал: «Объяснять одну форму художественного выражения с помощью другой – это чудовищная глупость. Ни в едином музее мира нет ни единой хорошей картины, требующей пояснений. Чем длиннее комментарий, тем хуже картина». Дега считал, что «слова излишни: можно просто сказать „эээ“, „ооо!“ или „м-да“ – и все будет ясно». Матисс утверждал, что «художникам следовало бы повырывать языки».
27 июня 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой