«Дни в Бирме» читать онлайн книгу📙 автора Джорджа Оруэлла на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.52 
(82 оценки)

Дни в Бирме

251 печатная страница

2016 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Британский холостяк Джон Флори ведет беззаботную праздную жизнь в колониальной Индии. Как и остальные представители «высшего класса» он проводит время за игрой в теннис, беспробудным пьянством и развлечениями с бесчисленными женщинами. Знакомство с молодой англичанкой и дружба с индийским врачом Верасвами заставляет его взглянуть на происходящее вокруг совсем другими глазами.

Хронологически, «Дни в Бирме» – это первый роман Оруэлла. После четырех лет службы в колониальной Бирме офицером Имперской военной полиции он написал эту автобиографичную книгу, отразившую весь опыт тех непростых лет и послужившим в дальнейшем основанием для всей его оригинальной и чрезвычайно независимой жизненной позиции.

читайте онлайн полную версию книги «Дни в Бирме» автора Джордж Оруэлл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дни в Бирме» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Вера Домитеева

Дата написания: 

1 января 1934

Год издания: 

2016

Дата поступления: 

25 января 2021

Объем: 

452356

Правообладатель
18 книг

Поделиться

larribook

Оценил книгу

1)Такой сильный Оруэлл.

Часто у вас бывает,что вы читаете книгу и понимаете: вот оно,то самое единение души,тот же взгляд на мир?

С этой книгой у меня такое понимание случилось.

Реалистичный взгляд на мир (имхо) не может быть весёлым. Он обличает,он ищет справедливость - и не находит.

Именно такой взгляд у Оруэлла: хлесткий, жёсткий, честный.

Хочу сегодня поговорить с вами о романе "Дни в Бирме",где писатель разворачивает действие в начале 20го века, в Индии, которая несколько десятилетий являлась колонией Великобритании.

Читателю предстоит увидеть,как развитая цивилизация повлияла на отстающую в политическом, экономическом и социальном плане Индию. И это,безусловно, ужасно.

Английское общество на территории колонии мало того,что эксплуатирует местных жителей и богатства страны-колонии,так еще и приходит в упадок, развращается.

На фоне пьянства, потребительства, прелюбодеяния англичан в Индии Оруэлл разворачивает драматические события. Здесь происходит борьба всего хорошего в лице единственного доброго англичанина из представленных в романе Флори и хитрого, алчного местного судьи У По Кина.

Единственное,чего не хватило Флори, чтобы защитить себя,свои позиции и позиции коренного населения - смелости.

Не смотря на понимание проблем вокруг себя,необходимости их решения,он предпочёл погрязть в тех же пороках,что и остальные англичане. Единственный человек,которого он считал другом, местный доктор Верасвами,понимал его как никто другой. Но когда доктору понадобилась помощь и защита от судьи, которому доктор своим аскетическим образом жизни мешал проворачивать мошеннические махинации,Флори оступился. Испугался. Долго он тянул с защитой доктора,настолько долго,что все злые силы У По Кина нанесли англичанину удар,который он не смог выдержать.
__
Я,как и всегда,надеялась на благоприятный исход событий. Но Оруэлл - реалист. И писал он не сказки.

Что меня поразило больше всего,так это отношение англичан к коренному населению Индии, сразу вспомнился Фолкнер, обличающий издевательство над афроамериканцами. Здесь практически то же самое.

Долго Европе не смыть колонизаторское пятно позора.

2)Писатель Эрик Артур Блер, известный нам под псевдонимом Джордж Оруэлл, был атеистом. Поэтому совершенно неудивительно то, как в его романе "Дочь священника" раскрывается религия: Оруэлл обращает наше внимание на католическую и протестанскую церковь, показывает, как личное и субъективное мнение священников извращает религию, кроме того, писатель рисует облик паствы, большей частью - люди недалёкие, неграмотные, вспоминающие о вере только в ожидании смерти.

На фоне обличения английской церкви он создаёт по истине противоречивый образ - дочь священника, которой в следствии жизненных перепитий суждено утратить веру.

Вторым фоном у автора выступает идея того, как просто человеку в современном мире потерять опору под ногами и спуститься в самые низы общества.

В романе есть сцена (по ролям),где участники - люмпены, клошары, а по-русски - просто бомжы. И главной героине было суждено оказаться среди них, да-да, дочери священника. Лично для меня эта сцена была самой тревожной, Оруэлл смог описать нищенствующих людей так,что стало страшно.

Об антипатиях и симпатиях.

Не обойдёт стороной вас злость на священника, за дочерью которого мы будем наблюдать всю книгу. Он - жаден, скуп, эгоистичен. Ему плевать,счастлива ли его дочь, он привык думать только о себе.

Сама девушка Дороти будет видеться читателю неоднозначно. Конечно,ее жаль, уже из-за того,что все таки она явно имеет отклонения в психическом плане.

Как мне хотелось, чтобы она вырвалась из всех условностей, в которых она жила.

Но на место утраченной веры,к сожалению, ничего не пришло.

Человек наполняет себя сам.
А чем наполнены вы?

Поделиться

booky_wife

Оценил книгу

"Откуда он знает, что всё было именно так?" Часто задаете себе этот вопрос во время чтения книги? Меня вот всегда интересовало, откуда писатели берут детальную информацию о том, о чем пишут. Некоторые нанимают специалистов, которые собирают для них все сведения или консультируют по частностям. Есть авторы, которые сами перелопачивают тонны информации в библиотеках и интернете. А есть те, кто всё переживает на собственной шкуре. Именно к последним относится Джордж Оруэлл.

Свой первый роман, "Дни в Бирме", он писал на основе событий собственной жизни. Он работал полицейским в британской колонии и насмотрелся разного за эти годы. Именно тогда в его юной голове впервые возникло понимание того, что Британия делает что-то не то. В итоге весь его 5-летний опыт вылился на страницы его первой книги.

Вникать в непривычную локацию сначала было сложно и вроде как даже не особо интересно. А потом люди потихоньку начали раскрывать свои характеры и помыслы. Они начали активно взаимодействовать и участвовать в разных событиях. Оруэлл каждого показал во всей красе, никого не приукрасил. От этого его персонажи и выглядят живыми и настоящими. Их ненавидишь или им сочувствуешь. Особенно в конце.

Не менее автобиографичным является и роман "Дочь священника", который, кстати, чем-то мне напомнил "Лавку древностей" Диккенса. Есть в них какой-то общий дух бродяжничества и безысходности.

Сам Оруэлл прошел и сбор хмеля, и ночевку на улицах Лондона, и преподавание в захолустной школе с директором-самодуром. Поэтому он-то точно знал, о чем писал. И эта практически документальная достоверность невероятно располагает к себе. Именно такие романы хочется читать еще и еще, несмотря на то, что события в них разворачиваются далеко не радостным образом.

Я очень надеюсь, что если до этого вы у автора читали только "1984", то после моего отзыва вам захочется познакомиться поближе с его книгами.

Поделиться

Eternal_Reader

Оценил книгу

Я познакомилась с Оруэллом давно еще в школьное время, как с автором антиутопий, конечно же. И долгое время он оставался для меня самый известным антиутопистом, и я не рассматривала его в ключе авторов, которые пишут классические английские романы. А ведь он современник многих любимых мне писателей. ⠀

И вот спустя долгое время знакомилась с небольшими по объёму, но полноценными по наполнению, менее известными романами, которые показывают совершенно другую сторону Оруэлла. ⠀

«Дни в Бирме» - имеет экзотическую направленность, потому что автор, как и многие писатели того времени, путешествовал по Азии и многие страны были колониями Великобритании. Бирма - старое название Мьянмы.
Перед нами предстоит образы англичан, которые затерялись среди бирманских традиций и населения. Герои не вызывают симпатий, предстают людьми с пороками, в не зависимости от национальности и положение. Читатель теряется в личностных проблемах главного героя Флори на фоне поднимающегося бунта. ⠀

«Дочь священника» - вот это определено классический английский роман. О лицемерных нравах, поверхностной вере, жестокой судьбе. Дороти в 28 лет считается старой девой, которая выполняет все приказы тирана-отца, который между прочим человек церкви. Героиня будто в бразильском сериале теряет память, а все думают она сбежала и запятнала честь.
Этот роман вызвал больше эмоций, потому что атмосфера книги душила, ведь мы наблюдает как человек существует, а не живет. Ничего ужасного вроде бы не происходила, но от безысходности мне хотелось плакать. Или пойти совестится, вот честно. Настолько уныло и обреченно описала судьба героини.

Но точно хочется сказать, что мне понравился язык и темп повествования. Сюжеты не сносит голову, но погружает тебя в выбранные обстоятельства.
И самое главное, видно, что автор действительно многогранен и писал на разные темы. И лично я с хотела прочесть и другие книги автора. ⠀

Поделиться

Мать Элизабет, особа самовлюбленная и скудоумная, твердо уклоняясь от каких-либо прозаических обязанностей под предлогом сверхтонкой чувствительности, после нескольких лет возни с играми в Женские Права и Высший Разум, после многократных провальных опытов на поприще литературы прибилась наконец к живописи (единственный вид искусства, где есть возможность творить без таланта или особых усилий
1 мая 2021

Поделиться

армии. Подле мощной армии чиновник или бизнесмен может копошиться вполне благополучно, даже будучи полным болваном
29 апреля 2021

Поделиться

Британская Индия являлась тиранией несомненно благожелательной, однако все же тиранией, созданной ради грабежа
29 апреля 2021

Поделиться

Еще 22 цитаты

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика