Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Заблудившийся автобус

Заблудившийся автобус
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
240 уже добавило
Оценка читателей
4.71

Одно из лучших англоязычных произведений психологического реализма. Книга, которую критика нарекла «американским „Дон Кихотом“».

Бессмертный роман, великолепно экранизированный в 1957 году. Сюжетная канва его обманчиво проста: в глуши на проселочной дороге сбился с пути и застрял обычный рейсовый автобус. Пассажиры автобуса – молодые и старые, богатые и бедные – представляют собой настолько полно и точно выписанный срез американского общества сороковых годов двадцатого столетия, что незатейливая история о «заблудившемся автобусе» превращается в яркую остросоциальную «драму характеров».

Читать книгу «Заблудившийся автобус» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
nad1204
nad1204
Оценка:
68

Абсолютно обыкновенная история про абсолютно обычных людей. Нет никаких тайн, загадок, головокружительных поворотов сюжета. Только вот, чёрт возьми, цепляет почему-то!
Может быть потому, что очень уж реально выписаны персонажи. Они просто живые — со своими тараканами, глупостями, несовершенством и каким-то странным обаянием. Про них хочется читать, о них хочется думать — вот ведь загадка!
Мне нравится Стейнбек именно за вот такую подачу незатейливых историй "маленьких" людей. Вроде как ничем не примечательных, но с каким интересом и даже симпатией описывает автор своих героев!
И, честно говоря, я не увидела в этом романе какой-то беспросветности.
Нет смелости рвануть за великой мечтой?! Ох, нет. Мне кажется, что мечта-то эта далека, нереальна и ведёт уж точно в тупик.
А настоящая жизнь, пусть даже трудная, скучная и неприглядная, она здесь. И может быть более достойно продолжать тянуть свою лямку, а не прыгать горным козлом по призрачным холмам удачи?!

Читать полностью
sireniti
sireniti
Оценка:
54

"Уютное кафе"... Нет, всё-таки не кафе.  "Магазин-ресторан-гараж со станцией обслуживания." Да и мебель не плетёная, а пластиковая.  "Мятежный угол". 
Маленький приют для усталых путников, где есть всё необходимое для быстрого перекуса и отдыха. Место, которому много лет, хранящее в себе давнюю историю. Ничего необычного. Обычная история обычных людей. "Маленьких людей" с большими потребностями, с мечтами и планами, удачами и падениями. 
Случайно они соберутся вместе в этом "уголке мятежа", чтобы провести в обществе друг друга всего один день- ровно столько понадобится проехаться автобусом из одного пункта в другой, но не доехать, застрять на половине пути и... узнать друг о друге, если не всё, то очень многое.
О, здесь нету ни тайн, ни каких-то секретов-скелетов, ни ревностных поклонников, ни сложных судеб. 
В том то и дело, что всё довольно просто.  Но как же интересно раскрываются характеры. Как Стейнбек умело выстраивает сюжет, открывает нам грани своих героев, не преувеличивая, ничего не скрывая. Они такие, как есть. Недостатков больше, чем достоинств, но это и есть настоящая жизнь. 
Вот Алиса в пьяном бреду гоняется за мухой. Мухи- её пунктик, алкоголь- её слабость. И Хуан её слабость. Она ведь точно знает, что он не без греха. Как и он прекрасно представляет, что она напьётся, как только он уедет из дому. И всё же каждый надеется- А вдруг?...
Прыщ, то есть Кит. Как же он радуется, когда к нему обращаются по имени. Яркий пример- как мало иногда надо, чтобы сделать человека счастливым. 
Или, Норма, например. Некрасивая, нескладная девушка, влюблённая в Кларка Гейбла. Камилла просто к ней по-доброму отнеслась, просто обратила на неё внимание- и та уже готова идти за ней на край света снимать вместе жильё и быть лучшей подругой. 
Семейство Причардов вообще интересные экземляры. Дочь, со стыдом и тайной надеждой думающая о смерти родителей. Амбициозный муж с тайными желаниями. Фригидная, но очень правильная жена, любительница писать письма подругам, чтобы похвастаться своим семейством, своей "нужностью" и благоустроенностью. Фантом семьи? Да нет, такова реальность и их это устраивает. 
Кого ещё забыла упомянуть? Ван Брант. Противоречивый хитрый старик. Кажется злобным и ожесточённым, а на самом деле это одиночество и страх смерти. 
Ну и Эрнест Хортон, предприниматель, бывший военный. Таких как он, тысячи в послевоенной стране. У него "просто нервы" и ничего больше. И война, на которую он вновь согласен идти, если не дай бог вдруг. 

Заблудившийся автобус везёт потерявшихся в жизненном мире людей... 
Наверное, неправильно так говорить. Может они и заблудились немного, но выхода искать никто не собирается. Это так естественно, так искренне... Это жизнь, чего уж там. Это Стейнбек.

Читать полностью
blackeyed
blackeyed
Оценка:
52

Сходу выражу признание переводчику: люблю Виктора Голышева и как профессионала, и как человека; перевод получился отличным!

"Благостный четверг" я начал читать в четверг, а "Заблудившийся автобус" - в автобусе. (следствие --> роман "Зима тревоги нашей" надо начинать зимой).

У меня самого была однажды идея написать рассказ или повесть с точно таким же сюжетом. Осуществить идею не удастся (1: писательское "перо" ступилось; 2) не плагиатить же Стейнбека!), поэтому могу её раскрыть. Дескать, в одном автобусе ехали-ехали в другой город люди, а потом где-то застряли или даже попали в аварию. Люди должны были быть разнородными и застрять им по замыслу надо было надолго - чтобы показать, как в условиях замкнутого пространства (аналогия - сериал "Lost") незнакомые люди волей-неволей находят точки соприкосновения (или наоборот их теряют).
Но 70 лет назад проныра-Стейнбек уже догадался об этом (отбив у меня будущую славу и гонорар). Персонажей он предусмотрительно взял из разных социальных слоёв, с разными характерами, целями и, разумеется, полом, чтобы нашлось место для морковки-любви. Получился некий срез общества: мексиканец-водитель Хуан, наивная провинциалка Норма, пьющая Алиса, похотливый юноша Прыщ, состоятельная семья Причардов с надменной женой, стереотипным мужем и резизтентной дочкой, предприимчивый коммивояжёр, ворчащий старик и прячущаяся за медсестру красотка-проститутка. Вау, лихая банда! Для полного набора не хватает только детей. И конечно же, как атомы разных газов, запущенных в одну камеру, эти герои начинают сталкиваться и образовывать реакции. Практически все успевают пообщаться со всеми: "мексиканец - дочка", "муж - красотка", "жена - коммивояжёр" и т.д. - очень интересны такие подбираемые автором комбинации (кто-то даже успевает переспать друг с другом).

Вся эта разношёрстная компания не отличается примерным поведением, у всех есть грехи, все ворочаются в коконе своего быта, и Хуан, как человек гораздо более умный и проницательный, устав, решает сбежать нафиг в родную Мексику. Не то эскапистски, не то как пастух, бросающий стадо баранов. Движение застопорилось, автобус (а может и, метафорически, страна или общество) стоит на месте. В этом смысле заблудилось всё: и автобус, и государство, и мораль, и сами люди, незнающие как жить. Чтобы сдвинуться с мёртвой точки, нужно какое-то проявление человечности, гуманизма даже. Этим символически становится поступок молодой девушки Милдред Причард, возвращающий Хуана "к жизни". И вот - автобус снова едет, и вот Хуан уже почти святой, ибо едет в Сан-Хуан. "Покайтесь" - гласит в книге крупная надпись (не помню где), и для движения вперёд надо покаяться (уж после войны точно, а книга написана в 47-м), набраться человечности, выкопать себя из грязи, как колеса у автобуса, и пойти.

Движение - лейтмотив другого романа Стейнбека "Гроздья гнева". Там тоже кучка народа с остановками куда-то едет, тоже сомневаясь, ехать ли вообще. И там, кстати, тоже есть библейские мотивы. Так что поклонникам "Гроздьев" "Автобус" должен прийтись по нраву.

Читать полностью
Лучшая цитата
Каждый рано или поздно обнаруживает, что мужчин на свете не так уж много.
1 В мои цитаты Удалить из цитат