«Заметки на полях Имени розы» читать онлайн книгу 📙 автора Умберто Эко на MyBook.ru
image
Заметки на полях «Имени розы»

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.59 
(105 оценок)

Заметки на полях Имени розы

49 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

1999 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Умберто Эко (р. 1932 г.) написал шесть романов: планетарный бестселлер «Имя розы», известнейшие «Маятник Фуко», «Остров Накануне», «Баудолино», «Таинственное пламя царицы Лоаны» и «Пражское кладбище». Книги эти считаются занимательными, но и сложными; ясными, но и полными загадок. Именно поэтому читатели, раззадоренные интеллектуальными играми под знаком романтики, в стихии юмора, охотно перечитывают эти книги, обсуждают, спорят. Только единожды сам автор вошел в круг спорщиков и толкователей, написав умное, веселое и очень занятное пояснение: «Заметки на полях „Имени розы“. Текст этот больше всего похож на блог. Хотя не будем забывать, что создан он еще до появления всех на свете блогов, до изобретения интернета и даже до распространения персональных компьютеров.

читайте онлайн полную версию книги «Заметки на полях Имени розы» автора Умберто Эко на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Заметки на полях Имени розы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
88589
Год издания: 
1999
Дата поступления: 
5 февраля 2021
ISBN (EAN): 
9785271367861
Переводчик: 
Елена Костюкович
Время на чтение: 
2 ч.
Издатель
460 книг
Правообладатель
8 581 книга

kandidat

Оценил книгу

Я написал роман потому, что мне захотелось. Полагаю, что это достаточное основание, чтобы сесть и начать рассказывать. Человек от рождения - животное рассказывающее... Мне хотелось отравить монаха. Думаю, что всякий роман рождается от подобных мыслей. Остальная мякоть наращивается сама собой.
Умберто Эко (из книги)

Эта маленькая книга о книге продлила мои ощущения от "Имени розы". Она рассказала мне о замысле автора. И..., пожалуй, разъяснила мне причины такого успеха книги у меня лично. Тут сошлось все: звезды, вкусы, логика, эмоции. Судите сами:
1) звезды. Роман "Имя розы" автор начал писать в марте 1978 года, аккурат в месяц и год моего рождения. То есть свой путь по жизни мы с "Именем розы" начали одновременно;
2) вкусы. Умберто Эко не скрывает своей тяги к средним векам, к тому времени, которое он хорошо познал как ученый, к которому он испытывает интерес как любознательный человек. Я не ученый медиевист, но я с детства была заворожена этим временем и очень любила о нем читать. Я полностью согласна с Эко в том, что...

...все проблемы современной Европы сформированы, в нынешнем своем виде, всем опытом Средневековья: демократическое общество, банковская экономика, национальные монархии, самостоятельные города, технологическое обновление, восстания бедных слоев. Средние века - это наше детство, к которому надо возвращаться постоянно, возвращаться за анамнезом...

Интересуясь по роду деятельности историей управления, мне приходилось находить этому множество подтверждений.
3) логика. Все, все что сегодня мы знаем под "Именем розы", - результат длительных размышлений, кропотливой работы не только писателя, но прежде всего ученого, логика, философа. Удивительно узнавать, как был выбран год происходящего в романе, сюжет, длина диалогов и монологов. Все это подчинено логике, выстроенной по изящнейшему проекту МАСТЕРА.
Браво, Умберто Эко! (ах да, вот это эмоции)

1 сентября 2012
LiveLib

Поделиться

zhem4uzhinka

Оценил книгу

Издавать этот текст отдельной книгой – идиотизм. Если перевести его в нормальный шрифт (а не тот, которым печатают Курочку Рябу в книжках-малышках) и нормальный формат страницы, получится страниц 40 максимум, которые прекрасно поместились бы в издание самого романа.

Но это издательству привет. А так – занятный сборник небольших эссе о романе, о его заглавии, о процессе написания, которые постепенно переходят в рассуждения о литературе в целом. Интересно, где-то познавательно, и помогает лучше понять, собственно, роман. Не то чтобы без этих заметок совсем никак, а они прямо открывают вам глаза, как тому Вию. Но почитать стоит, если под руку попадутся.

21 мая 2015
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

"Автор не должен объяснять. Но он может рассказать, почему и как он работал."

Умберто Эко "Заметки"

"Я написал роман потому, что мне захотелось. Полагаю, что это достаточное основание, чтобы сесть и начать рассказывать."

После прочтения "Имя розы" у меня понятное дело осталось много вопросов к многоуважаемому автору))) Поэтому я решила сразу прочитать заметки, а вдруг они что-то мне прояснят, хотя это я зря: Умберто Эко на то и профессор, чтобы никому ничего не разжевывать, кому надо пусть сам разбирается:) Так о чем же он тогда в "Заметках" рассказывает? О том как ему пришла идея написать этот роман, о его названии, о главном герое, о том как вообще сесть и написать исторический роман, как придумать героев, их мир и развивать сюжет. Но при этом говорит Эко очень скудно, наводит тумана и своих тайн не раскрывает) Так что развенчания произведения или объяснения, что он хотел этой историей сказать, читатель так и не получит. А самим думать надо!))) Все правильно:) Тем не менее, эти коротенькие "Заметки" мне было любопытно прочитать. К тому же меня неизменно радует интеллигентный юмор автора:

"Я попросил приятеля биолога найти мне нужный яд. Яд должен был действовать постепенно, переходя с предмета на кожу рук. Письмо, где приятель сообщал, что не знает яда, подходящего к моему случаю, я уничтожил сразу же по прочтении, ибо документ такого характера, воспринятый в другом контексте, может подвести под высшую меру."

А ещё его такая искренняя и горячая любовь к Средневековью. Вот в чем-чем, а в этом я его вполне понимаю:

"Поскольку средневековье - моя мысленная повседневность, проще всего поместить действие прямо в средневековье. Как я уже говорил в каких-то интервью, современность я знаю через экран телевизора, а средневековье - напрямую."

К тому же мне были близки его рассуждения о том каким должен быть настоящий роман: конечно, он должен развлекать своим сюжетом, но при этом и нести посыл, обучать чему-то читателя, давать ему новые знания и заставлять думать. К сожалению, современные писатели обычно не заморачиваются и сейчас останавливаются лишь на развлекательной части (как показывает практика, именно такие книги почему-то становятся популярными, хотя почему почему-то? и так ясно почему:)).

В издании, в котором я читала, имелось также ещё две дополнительных статьи:
1. Елена Костюкович "Орбиты Эко"
Эту статью можно было пролистывать сразу, не читая, ибо в ней автор рассказывает о том как жаль, что Эко не издают в России и все довольствуются сокращённым главами, публиковавшимися в каком-то там журнале. Как сразу ясно, вспоминая последние издательства книг Умберто Эко, статья изрядно устарела. Это и понятно, как оказалось в конце стоит год её написания: 1997. Зачем её впихнули в "Заметки" 2005г. не понятно.
2. Юрий Лотман "Выход из лабиринта"
А вот эту статью можно смело читать: она написано живо, интересно и что самое главное она познавательная. Автор кратко рассказывает об исторической подоплёке романа и происходящих в то время событиях. Также трактует некие аллегории и семиотические символы, вставленные Умберто Эко, в роман. Рассказывает о скрытых мотивах Вильгельма, которые невозможно понять без знания исторической обстановки в то время. Я, например, из статьи Лотмана узнала, что в "Божественной комедии" Данте оказывается есть стих посвященный Дольчино, о котором так много говорит Эко. Буду теперь знать на что обратить внимание при перечитывании Данте. Так что если вам после " Имени розы" было лень заглянуть в Википедию и искать дополнительную информацию, то тут уже все сделали за вас:)
П.С. Не читайте "Заметки" до самого романа ибо в них содержится краткий пересказ сюжета и говорится о том кто убийца:)

28 октября 2016
LiveLib

Поделиться

Или: «С каким из твоих героев ты идентифицируешься?» Господи боже мой, да с каким идентифицируется любой автор? С наречиями, разумеется.
23 апреля 2021

Поделиться

Скажем, у Джойса. «Портрет…» – рассказ о движении к модернизму. «Дублинцы», хоть и написаны раньше, – более модернистская вещь, чем «Портрет». «Улисс» – пограничное произведение. И наконец, «Поминки по Финнегану» – уже постмодернизм.
23 апреля 2021

Поделиться

Скажем, у Джойса. «Портрет…» – рассказ о движении к модернизму. «Дублинцы», хоть и написаны раньше, – более модернистская вещь, чем «Портрет». «Улисс» – пограничное произведение. И наконец, «Поминки по Финнегану»
23 апреля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой