«Все хорошо, что хорошо кончается» читать онлайн книгу 📙 автора Уильяма Шекспира на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежная драматургия
  3. ⭐️Уильям Шекспир
  4. 📚«Все хорошо, что хорошо кончается»
Все хорошо, что хорошо кончается

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.89 
(18 оценок)

Все хорошо, что хорошо кончается

70 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2017 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Сюжет пьесы основан на новелле Джованни Боккаччо. Это история о чувствах умной и одаренной простолюдинки Елены к знатному графу Бертраму, который, отвечая ей взаимностью, тем не менее очень боится связывать себя брачными узами…

читайте онлайн полную версию книги «Все хорошо, что хорошо кончается» автора Уильям Шекспир на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Все хорошо, что хорошо кончается» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1623
Объем: 
127112
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785446721504
Переводчик: 
Татьяна Щепкина-Куперник
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
280 книг

bukvoedka

Оценил книгу

"Всё хорошо, что хорошо кончается". Название настраивает на хеппи-энд, но он здесь условный: большой вопрос, изменился ли герой. Сама по себе пьеса очень литературна (сюжет заимствован у Боккаччо): главная героиня Елена - мудрая дева, готовая и короля вылечить, и хитростью завоевать любимого мужчину. Характер интересный: девушка не плывёт по течению жизни, а сама строит свою судьбу. Она не опускает руки, когда самый дорогой человек отворачивается от неё. В книге счастливый финал, а в жизни, конечно, всё бывает по-разному...

"Ткань нашей жизни сделана из смешанной пряжи - плохой и хорошей вместе. Наши добродетели возгордились бы, если бы их и бичевали наши пороки, а пороки наши отчаялись бы, если бы их и защищали наши добродетели".
27 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Godefrua

Оценил книгу

В творчестве самое главное — правда. Не провозглашенные истины, красивые и не очень идеи, не мораль и не выводы. Правда. И тогда, даже спустя столетия оно интересно, или другими словами такое творчество вечно. 

Что интереснее читать: про несовершенство человеческих отношений и несовершенные пути их гаромонизации или про желаемые стандарты человеских отношений и уродливые попытки им соответствовать? 

Шекспир в своей шутовской манере честно рассказывает про потуги влюбленной женщины завоевать любовь мужчины, выказывающего ей свое пренебрежение. Ну, разве политкорректность сегодняшних дней позволила бы ей стать славной героиней? А где же достоинство? Или, наоборот, впав в жертвенность, героиня может и добьется законного места рядом с мужчиной, которого полюбила, но не уважая себя сначала, так же не будет уважать себя и дальше, позволяя не уважать себя и тому мужчине, дойдет до домашнего насилия и потом она будет бравировать полученными синяками, вызывать у всех жалость, как жертва домашнего насилия. А это уже тренд мирового масштаба, не шутки. Ее спросят — а что ты сделала, что бы он тебя не бил? Ты чего? И она ответит — напротив, сделала все что бы бил. И тогда того, кто спросил ее об этом, распнут за пропаганду домашнего насилия... И нас заодно, если мы согласимся, что жертва сама выпросила. Что это если не лицемерие? Какому тренду надо сочувствовать? Феминистическому? Или "митушному"? И как понять — почему эти две противоречивые философии проповедуют одни и те же люди? 

Вот чем читать про лицемерное сегодня, лучше читать про честное тогда, где каждый следует инстинктам и амбициям, а получив побочные явления, скорее всего будет высмеян и примет свой крест. И никакого лицемерия. Правда, немного преукрашенная проделками фортуны и юмором. 

28 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

BreathShadows

Оценил книгу

Пока что, это худшая пьеса Шекспира, из прочитанных мною. Эта комедия не вызвала и тени улыбки, заместо юмора в ней сплошные оскорбления и желчь. Читала через силу, чтобы узнать о судьбе бедной Елены, которой муж предпочёл войну. Она восхищала меня своим умом, и вызывала только положительные эмоции. Вообще здесь все женщины вызывали симпатию, и графиня Руссильонская, которая любила свою невестку как родную дочь, и вдова с дочерью своею Дианой, которые помогли Елене провернуть одну авантюрку. Из мужчин понравился только король. Конец хоть и выглядит как хеппи-энд, в моих глазах таковым не является, т.к. не верю я в любовь Бертрама, он просто спасал свою шкуру. Елена ещё намучается с ним. Не понимаю, как она могла полюбить этого самодовольного индюка, не стоящего и волоска с её прелестной головки.

16 июля 2020
LiveLib

Поделиться

На умеренную скорбь имеет право умерший; чрезмерная скорбь – враг живого. Графиня Если живой враждебен горю, чрезмерность скоро заставит горе умереть.
3 июля 2019

Поделиться

Интересные факты

Переводы на русский:
Н. Кетчер (Все хорошо, что хорошо кончилось), 1843
П. Вейнберг (Конец всему делу венец), 1880
Т. Щепкина-Куперник (Всё хорошо, что хорошо кончается), 1937
М. Донской (Конец — делу венец), 1959
М. Вербина (Все хорошо, что хорошо кончается), 2006Пьеса озаглавлена Шекспиром как комедия. Сюжет произведения базируется на новелле (3.9) из Декамерона Джованни Боккаччо. Следует отметить отсутствие каких-либо подтверждений популярности пьесы при жизни Шекспира.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой