«Король Лир» читать онлайн книгу 📙 автора Уильяма Шекспира на MyBook.ru
image
Король Лир

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.6 
(45 оценок)

Король Лир

78 печатных страниц

2017 год

6+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Новый перевод известной пьесы Шекспира, выполненный знаменитым переводчиком классической английской литературы Григорием Михайловичем Кружковым. Состарившись, король Лир решает уйти на покой и поделить свое королевство между тремя дочерьми. Взамен он просит их рассказать о том, как сильно они его любят. Единственная из всех, младшая дочь отказывается льстить и выдумывать красивые слова ради корысти. Она говорит королю-отцу всю правду о глупости его поступка. И тогда разгневанный Лир изгоняет ее из страны. Оказавшись у власти, старшие сестры прогоняют старика и начинают воевать друг с другом. Осознавший свою ошибку и обезумевший от горя Лир скитается по королевству вместе с шутом, а младшая дочь ведет ко дворцу французские войска, чтобы восстановить справедливость…

читайте онлайн полную версию книги «Король Лир» автора Уильям Шекспир на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Король Лир» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1608Объем: 140837
Год издания: 2017
ISBN (EAN): 9785446730353
Переводчик: Григорий Кружков
Правообладатель
305 книг

Поделиться

Flesa

Оценил книгу

Про мораль этой книги хочется сказать «что посеешь, то и пожнешь». Нет, король Лир не только слабый старик, брошенный своими неблагодарными детьми, каким я ожидала его увидеть. Он деспотичный, властный, тщеславный, быстрый на расправу правитель, этих детей воспитавший на своем примере. Отец и дочери лишь поменялись местами, но правила игры остались на своих местах, кто на троне тот и прав. История хорошо демонстрирует о том, к чему приводит власть, основанная лишь на силе, и неважно к чему это относится к работе, стране, семье. Силе свойственно кончаться.

26 января 2017
LiveLib

Поделиться

Leomir_Andreasson

Оценил книгу

LEAR

Это, возможно, самое мрачное произведение Шекспира наполнено грозой, безумием, предательством и пороком во всей красе. Зло торжествует не только в душе отдельного человека, а по всей земле, что приводит финал к Божьему суду поединком, по значению похожий на суд Страшный. Зло порождает и пожирает Зло. Две сестрички-королевны – две змеи, одна из которых травит другую за Эдмонда. Последний - исключительно мерзкая тварь, самый отвратительный из шекспировских персонажей, для которого нет ничего запретного и святого. Яго и Ричард III перед нами видны целиком, они – главные персонажи и мы можем понять их и им сочувствовать, а тут мы видим только лицо, внешнюю сторону, которая несказанно отвратительна. Лир тоже хорош, самодур, скорый на гнев, ему извлечь страшнейшее проклятие ближайшим своим людям в первое мгновение нанесенной обиды – легчайшее дело. Нельзя, правда, сказать, что ему это ничего не стоит – стоит. Платят тут не только за прямоту (Кент и Корделия), но и за грехи – и сполна. Такая апокалиптическая история. Лир от двух старших дочерей и их недостойного рыцаря отличается одним – способностью к раскаянию, к которой идет через страдания. Злоключения всех положительных героев многочисленны и эмоционально мощны, особенно, наверное, для современного пьесе времени. Безумие (показное и настоящее) Эдгара и Лира, ослепление Глостера, скитание и лохмотья Кента. Двое безумцев, изгнанник и дурак коротают время во время страшной бури, собравшей их вместе. А главный положительный персонаж – Корделия – олицетворение добродетели и самое известное после Лира имя в трагедии - участвует в двух-трех всего сценах и вообще ее активная роль в собственно сюжете не слишком значительна как будто. Это и в самом деле не про нее, а про конец света.

//Перечитал в переводе Пастернака. Запасся чипсами. Ушел читать Толстого.

30 июня 2013
LiveLib

Поделиться

OsoriaTorn

Оценил книгу

За последнее время это вторая прочитанная мною пьеса Шекспира. И если от "Бури" я ожидала, как оказалось, слишком многого, то от "Короля Лира" я вообще ТАКОГО не ожидала О_О Концовка в духе фильмов Тарантино - много крови, никто не выжил (шутка, конечно)
Читала я эту пьесу впервые, о сюжете имела очень и очень приблизительное представление. Поэтому вот как мне это видится: король Лир сам сотворил свою беду. Ведь дочери - результат его воспитания. Вспыльчивый, подверженный приступами гнева, легко под влиянием этих самых приступов меняющий свои решения... Допускаю, конечно, что на его характер наложил свой отпечаток возраст - все-таки восемьдесят лет. Но даже с поправкой на возраст - что за ужасный, страшный человек! Какими страшными проклятиями осыпал он свою дочь Гонерилию!!!! Это же уму непостижимо!
Ну и если уж на то пошло, Корделия тоже не ангел. Даже если и ангел, то не смиренный и всепрощающий, а карающий провинившихся. Ведь она пришла с французским войском на свою родную землю, против своих сестер.
Короче, та еще семейка! Ну и вторая семья и вторая трагедия - Глостеров, ничем не уступает коронованным особам в подозрительности, предательствам и отце- и братоубийствам.
О времена! О, нравы!©

23 января 2017
LiveLib

Поделиться

Приехали, сказал осел, когда в болото он забрел. С праздником тебя, дядюшка!
16 декабря 2019

Поделиться

Что мне сказать? Кто любит сердцем, а не языком, Тот чувствами богаче, чем словами.
14 декабря 2019

Поделиться

тах; пошлем Его портрет, чтоб всюду в королевстве Его приметы знали. – Что до графства, Мой честный мальчик, любящий мой сын, То мы найдем, как это узаконить.
15 октября 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика