«Люси Краун» читать онлайн книгу 📙 автора Ирвина Шоу на MyBook.ru
image
Люси Краун

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.67 
(510 оценок)

Люси Краун

263 печатные страницы

2018 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Брак Оливера и Люси Краун был образцом для подражания, предметом зависти соседей и друзей. Оливер – успешный богатый бизнесмен, Люси – красивая покорная жена, нежно любящая мать, ради семьи оставившая работу. Однако для того, чтобы понять, что их счастливый брак всего лишь иллюзия, потребовалось пятнадцать лет – и всего одно роковое лето.

Оливер решает на все лето нанять гувернера для сына Тони, чтобы помочь мальчику оправиться от недавно перенесенной тяжелой болезни. За эту работу берется двадцатилетний студент по имени Джеф – и вместе с ним в жизнь Люси врывается нежданная любовь.

И что это – безумная вспышка страсти, которая сгорает, не оставив следа? Неосознанный бунт женщины, подавленной самодовольной властностью мужа? Или трагедия непонимания и обиды, которой стала эта связь для случайно узнавшего о ней Тони?..

читайте онлайн полную версию книги «Люси Краун» автора Ирвин Шоу на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Люси Краун» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1956Объем: 474466
Год издания: 2018Дата поступления: 30 июня 2018
ISBN (EAN): 9785171082031
Переводчик: А. Герасимов
Правообладатель
10 861 книга

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

В своём прекрасном произведении автор в очередной раз поднимает извечную тему нравственности семейных отношений. Как говорится, в каждой избушке свои погремушки, и в возникающих конфликтных ситуациях назревающий антагонизм по отношению друг другу в каждой семье проявляется по-разному. На первый обывательский взгляд создаётся впечатление, что в семье Краунов всё в порядке. Есть отец семейства, поилец и кормилец, Оливер Краун - умный, динамичный, рассудительный, преданный семье. Есть Люси, любимая жена Оливера, отказавшаяся от карьеры в пользу семьи; украшение дома и Оливера и примерная мать Тони. Тони - тринадцатилетний подросток, слабый из-за болезни и потому гипер-опекаемый матерью. На летний период семья снимает коттедж в курортном местечке вдали от шума городского, и поскольку Оливеру необходимо вернуться в город по работе, он нанимает для Тони компаньона. Джефу Баннеру двадцать лет, он образован, приятен в общении, и они с Тони быстро находят общий язык. Собственно, завязка романа начинается с того, что общий язык Джефри находит не только с Тони, но и с его матерью. И в силу юношеского темперамента и пылкого влечения к обладанию недоступным, к сожалению, не только язык. Обычный курортный роман зрелой женщины и знойного. юноши, скорее всего, на том бы и закончился, если бы в одну тёмную ночь Тони не застал любовников в момент адюльтера. Оглушенный материнским предательством, Тони сообщает о произошедшем отцу, и пятнадцать лет счастливого брака со скоростью междугороднего экспресса отправляются под откос. А таким ли уж счастливым был этот брак и стоило ли его спасать? Принятое Оливером и Люси решение пойти по пути наименьшего сопротивления, отправив сына учиться в самую дальнюю школу, потрясает своим махровым эгоизмом. Оливер пошёл на этот шаг, чтобы не потерять Люси и сохранить видимость благополучного брака, не пытаясь разобраться в причинах, побудивших Люси пойти на измену. Люси же вдруг из паталогически-ответственной матери на раз-два превращается в чужую тётю и практически избавляется от сына, испытывая страх от его ненависти и не желая иметь маленького обвинителя постоянно маячущим перед глазами. А ведь всё случившееся могло бы ей дать шанс изменить свою жизнь: вернуться к карьере, уйти от нелюбимого мужа. Однако, ей проще было остаться в зоне комфорта и переложить всю ответственность за свой проступок и его последствия на других, пусть даже этот будет собственный ребёнок, являющийся в данном случае пострадавшей стороной. А Тони-подростка я винить не могу: он не обязан был прощать мать, которую перестал уважать; не обязан был прощать отца, который из-за слабоволия предпочёл жену сыну. Он вырос достойным человеком, сумел создать свою семью, и в этом уж никак не заслуга его родителей. Но Тони-мужчина в конечном итоге сумел простить мать, и пусть годы одиночества не вычеркнуть из жизни, это послужит началом новой истории на белом листе. Хотя заслуживает ли этого Люси, в течение долгих лет брака потом пытавшаяся самоутвердиться за счет беспорядочных связей до такой степени, что муж в конечном итоге предпочёл отправиться на верную смерть, я не знаю.

3 мая 2020
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Прям-таки по-вражески разрывало на части от эмоций. Я теперь восхищена профессией психотерапевта еще больше: часами выслушивать инфантильные сопли и не срываться, я думаю, - это очень дорогого стоит (две тысячи в час, угу?). Вот тут у Шоу я выслушала на три дня таких инфантильных п@здостраданий, и я уже не знала, куда себя девать от неловкости, смущения и агрессии. Уж не знаю, кого мне хотелось отколошматить больше: внешнюю Люси Краун на страницах книги или внутреннюю Люси, которая вдруг откуда ни возьмись прошу-любить-и-жаловать.

Но жаловать я ее не хочу, спасибо, что хоть опознала ее в себе. Ну, знаете, это та самая люсечка, которая противным голосом визжит "а давай сегодня не пойдем на работу, а начальству скажем, что заболела", или та самая люсечка, которая, простите, испортит воздух, а надеется, что все подумают на вон ту бабушку, например. Подозреваю, что если вы в себе такого персонажа не найдете, вы или Будда 100500 уровня, либо не пройдете любой тест с проверкой достоверности. Ну да обвинять в этом кого бы то ни было уж точно не мне.

Вот и тут ходит такая Люсечка, Люси Краун, взрослая якобы женщина, жена и мать, и всего боится, и на всех вину старательно перекладывает. А муж ее на нее, и глаза еще закрывает. А она на него и на сына, причем с визгами, с пришепетываниями, как же это трудно. Очаровательная пара. Взрослая. Ни капли в рот, ни сантиметра эээ. В общем, они нашли друг друга, как плюс и минус в магните. Ему нужна была девочка, чтобы заботиться, и на ее фоне выглядеть как уверенный в себе мужик-мужик. Ей нужен был папочка, который решит за нее все ее и не ее проблемы, а она так и останется вечной девочкой. Жили бы себе и жили, долго бы прожили, я думаю, не слишком счастливо, но тем не менее. Вот только лишнее звено у них было, сын. Назовем его Громоотвод.

Сколько таких историй психологи знают, я думаю, не счесть. Когда в такой вот похожей семье ребенок приобретает вдруг тяжелую болезнь, все такое. Тут даже болезнь не спасла, люсечка все равно накосячила, мужу изменила. К тому все и шло, но наша взрослая пара ответственность все равно с себя скинет, ребенок все равно вышел виноватый. И как же меня трясло, когда они оба, и Люси, и Оливер, все ждали "когда же Тони опомнится и нас простит". Ребята, вы очумели? Это вы должны были быть светом и теплом тут, вы должны были каждый отвести в сторонку, поговорить, обнять, рассказать все как есть (себе прежде всего!), сказать, что мама-папа тебя любят, а не вот это вот все! Это вы должны были просить прощения за то, что мама с папой не справились и подвели сына, вы, вы, вы.

Взрослый Тони, говорят раздражает. Ну так, что посеяли, то и пожали. Изломленное, израненное существо, живущее, как умеет. Без любви. Потому что для Тони любовь - это когда любимая мама сначала говорит, что любит, а потом непонятно за что бросает, да еще так жестоко и брутально. Какая тут может быть мазафак любовь? Спасибо, что жена есть с сыном. А тут вздумали, любовь. Ему бы спастись первым, бросить первым, а не переживать всю эту любовь.

Ирвин Шоу - мегакрутой психолог. Всем любителям психологии садиться и читать!

7 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Ludmila888

Оценил книгу

Ох, уж эти студенты! Сразу вспомнился мне «Месяц в деревне» Тургенева (рецензия). Завязки сюжетов произведений русского и американского писателей чудесным образом перекликаются. Каждая из двух главных героинь (и пьесы, и романа) попадает под прицел пристального внимания трёх мужчин. А вот и они: богатый муж, безответно влюблённый близкий друг семьи и юный студент, приглашённый на лето для занятий с сыном хозяев. Однако если в геометрии Тургенева речь идёт о многочисленных любовных треугольниках, то у Ирвина Шоу, кроме запретной связи со студентом, явно прорисовывается сложный и драматический треугольник Карпмана (Жертва - Преследователь – Спасатель), вовлечение в динамику которого, как правило, ломает судьбы всех его участников, без исключений. В данном случае – это супруги Люси и Оливер Краун и их 13-летний ребёнок Тони.

Какими же были герои до кульминационного момента романа, разделившего их жизнь на "до" и "после"? По признанию отца, у чрезмерно привязанного к матери Тони за время продолжительной болезни развилось необузданное воображение и появилась тяга к измышлениям, вранью, выдумкам. Люси производила впечатление скорее гостьи в собственной семейной жизни, чем полноправной хозяйки. Она с детства чувствовала внутри пустоту, была склонна к мелким обманам. И её верность мужу определялась не высокой нравственностью, а смесью благодарности и страха перед супругом. Старорежимный семьянин Оливер выглядел разочарованным человеком и не считал себя удачливым, несмотря на внешнее благополучие. Порой он казался святым, непревзойдённым, тихоголосым, всезнающим властелином мира.

20-летний студент влюбился в 35-летнюю Люси и внёс смуту в привычную жизнь семьи. Молодой человек принял «бессовестность по-детски глупой женщины за страсть» и приукрасил «всё это розами и лунным светом». И в одну ночь наступил момент «механической покорности полёта в бездну». Неискушённой Люси не удалось скрыть своё приключение от посторонних глаз - и тайное стало явным.

«Она пошла на поводу у инстинкта, как виноватый ребёнок, в порыве бездумной женской изворотливости, думая только о собственном спасении, не заботясь о последующих потерях»

Инициатором создания пагубного треугольника стал наивный сын-подросток, добровольно поставивший себя в позицию Жертвы (хотя его-то тогда никто ещё не предавал) и вызвавший отца (Оливера) в качестве Спасателя от матери (Люси) как Преследователя. Но львиная доля вины и ответственности лежит, разумеется, на взрослых людях - родителях. Причём Спасатель зачастую страдает больше других, как и случилось в романе. Более того, хоть Оливер хранил верность жене, но в юности он и сам был на месте этого студента, развлекаясь с замужней женщиной. Так что в произошедшем можно увидеть своеобразный бумеранг.

«Чиркнув спичкой, уже ничего не остаётся, как отойти в сторону и наблюдать за тем, как горит дом»

Ломать – не строить. И тут понеслось… Словно трёхглавый дракон завертелся в погоне за собственным хвостом, превращая тесный союз трёх сердец в саморазрушающуюся систему. На мой взгляд, каждый из этих троих думал исключительно о себе и вносил свой посильный вклад в стремительное уничтожение хрупкой семейной конструкции, подливая масло в огонь. А такие нарциссические черты героев, как эгоцентризм, эмоциональная незрелость, слабая эмпатия и отсутствие сострадания, вряд ли способны укрепить домашнее сооружение, которое на глазах разваливалось подобно карточному домику. И всплыли на поверхность психологические проблемы персонажей, попавших в созданную ими же ловушку.

Несколько невротическая привязанность сына к матери легко и быстро переросла в лютую ненависть к ней. Люси, в свою очередь, затаила на мальчика большую обиду и поспешно решила отказаться от Тони, почему-то видя в нём не страдающего ребёнка, а зрелого и беспощадного противника. Отреклась она и от прежней маски отражения мужа. И началось хаотичное движение: переходы и смены ролей в пространстве манипуляций трагического треугольника. Спасатель Оливер вскоре почувствовал себя беззащитной и безоружной Жертвой. Оказавшись перед выбором между изменившей ему женой и брошенным ею их сыном, он проявил слабость и предпочёл выбрать Люси. Таким образом, на неокрепшую голову мальчика обрушилось двойное предательство самых близких ему людей.

Кстати, в романе можно заметить и ещё один опасный треугольник, лежащий в основе семейного жизненного сценария и описанный Оливером:

«На нашем щите три великих слова –
Самоубийство, Неудача и Измена»

К сожалению, ни одному из трёх персонажей не удалось отыскать счастье и стать победителем. Ведь, перемещаясь внутри драматического треугольника Карпмана и периодически меняясь психологическими ролями-местами в этой модели ролевой игры, они сделали свою трагедию постоянной. И все участники проиграли. В итоге Оливер, будучи сыном самоубийцы, пошёл на войну в поисках смерти, которую там и нашёл.

Но, спустя годы, на месте гибели отца взрослый Тони неожиданно для самого себя решил поставить финальную точку в бессмысленной внутрисемейной вражде и выйти из трагического треугольника. Тони простил свою мать и молча молил её о прощении, «цепляясь за неё, как за обломки того, что осталось от ими самими разрушенной любви». И теперь у его маленького сыночка, внука Люси и Оливера, появляется шанс разорвать печальный семейный сценарий, стереть с их щита «три великих слова» и стать счастливым.

6 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

Она ничем не отличалась тогда от множества девушек, изображающих, что они увлечены своей работой, а на самом деле просто ждущих замужества. Таких полно в городах. – С ней все обстояло иначе, – возразил Паттерсон. – Я беседовал с Люси. Она очень не хотела бросать Нью-Йорк.
19 июня 2021

Поделиться

Воистину достоин жалости влюбленный в собственную жену, подумал он. Необходимая.
19 июня 2021

Поделиться

Джеф скрестил руки на груди и посмотрел на Люси. – Мне безразлично, слушаете вы меня или нет. Я все равно скажу то, что считаю нужным сказать. Я наблюдал за вами, потому что вы – самая восхитительная женщина, какую я видел в жизни…– «После Каркассонна, – чистым мелодичным голосом начала читать вслух Люси, – их задержал ливень; они решили, что Испания в любом случае нагонит на них скуку, и повернули на север в сторону…»Со стоном Джеф наклонился, схватил книгу и швырнул ее на край лужайки.– Довольно, – сказала Люси, поднимаясь. – С меня хватит. Одно дело – забавный легкомысленный мальчишка, совсем другое – грубый самоуверенный нахал… Теперь, пожалуйста, уходи. Джеф посмотрел на нее, стиснув зубы.
4 июня 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика