В моей домашней библиотеке есть такие книги, которые я называю "кандидаты на вылет". Я периодически беру читать такие книги с мыслью: "прочитать и освободить место в шкафу, отдав книгу на книгообмен". Каждый раз натыкаясь в шкафу на сборник из пяти повестей Шмитта, меня посещала единственная мысль: "Где была моя голова, когда я покупала эту книгу?" Я вообще не хотела читать не просто конкретную книгу (хотя ее особенно, и почему - я скажу ниже), но и вообще этого автора. Без единой прочитанной строчки я сложила своё предвзятое отношение к творчеству писателя благодаря многочисленным негативным отзывам. А тут ещё и повесть, которая вынесена в заглавие сборника оказывается написана от лица больного ребенка, которому осталось жить максимум десять дней. Я уже отчётливо представляла, как автор будет пытаться разжалобить читателя, выдавливая горючие слезы. Не, я такие книги не люблю, и не понимаю зачем они нужны. В общем, я взяла волю в кулак, приготовилась абстрагироваться от содержания, читать через строчку, а то и через две, чтобы подтвердить своё мнение и уже со спокойной совестью расстаться с книгой, на которую я как-никак деньги потратила, и именно этот факт говорил в пользу того, чтобы всё-таки сначала хотя бы попытаться почитать книгу.
"Оскар и Розовая Дама" оказалась на самом деле не тем, что я себе представляла. И самое главное, цель была не в том, чтобы разжалобить, а донести определенную мысль автора. Как и во всех остальных повестях в сборнике автор берет в какой-то степени очевидную идею и зашифровывает ее в произведении. Постепенно эта идея начинает всплывать, приобретать очертания, и когда уже до читателя доходит смысл - то, ради чего написана повесть, - у него остаётся выбор: воспринять информацию в том виде, который сформировал автор, либо проанализировать и вынести некий свой смысл применительно к собственному опыту. Есть и третий вариант - нафиг смыслы, считываем только сюжет. Автор не навязывает свои идеи и выводы, не морализаторствует и не пытается учить жизни, что, несомненно, подкупает. Шмитт выдает свои "мысли" очень аккуратно, при этом не лезет на вашу территорию. Он рассказывает очень необычные истории, которые сами по себе уже интересны, даже если не копаться в подтексте. Читатель находится при этом в комфортных условиях, наблюдая со стороны. Мне эти повести напомнили уличных музыкантов - ты можешь остановиться, послушать, а потом идти своей дорогой.
Возвращаемся к повести "Оскар и Розовая Дама". В действительности в этой истории есть то, что может раздражать читателя (как и в других повестях сборника), но что именно, я поняла, когда была уже на середине книги. Если это понять, то читать сразу становится легче. Все дело в менталитете. Не стоит забывать, что автор - француз, и, как у любого другого народа, у французов есть свои особенности, в том числе и взгляд на определенные вещи. Поэтому я могу назвать сборник самым что ни на есть французским, не смотря на то, что действие происходят в разных странах, а герои повестей самых разных религиозных конфессий и взглядов. То есть, если мне вдруг что-то начинало казаться не совсем адекватным, мне достаточно было успокоить себя тем, что это ведь "французы", и они совершенно не обязаны смотреть на вещи так как мы, например. В первой повести сборника меня коробила сама форма происходящего. Родители в ужасе не хотят лишний раз встречаться с ребенком, врач избегает пациента, и только Розовая Дама - бывшая участница женских боёв, - может спокойно общаться с одиноким ребенком. Чтобы помочь ребенку принять происходящее, Розовая Дама предлагает во-первых, писать письма Богу, а во-вторых, воспринимать каждый день как десять лет. То есть каждый час бодрствования будет означать один год жизни. И эта ключевая мысль повести: наша жизнь летит очень быстро, год словно час, а мы все никак не можем притормозить и полюбоваться всем, что есть вокруг нас.
В сборник включены ещё две повести из "Цикла Незримого": "Дети Ноя" и "Мсье Ибрагим и цветы Корана". Эти три повести объединены в первую очередь тем, что рассказ ведётся от лица ребенка, а во-вторых, они о жизни, о возвращении к ней, даже если все свидетельствует против нее. В повести "Мсье Ибрагим и цветы Корана" рассказывается о еврейском мальчике, которого при рождении бросила мать, а со временем бросает и отец. Единственная радость мальчика, это посещение публичных женщин, деньги на услуги которых он берет из тех, что даёт ему отец на покупки, а товары мальчик ворует в магазине мусульманина Ибрагима. Так завязывается дружба между одиноким стариком и брошенным ребенком.
Как и первая повесть, история "Мсье Ибрагим и цветы Корана" была экранизирована. Но с гораздо большим интересом я бы посмотрела экранизацию третьей повести "Дети Ноя", если бы таковая была. Именно на этой, самой большой повести из сборника, я уже окончательно расслабилась и перестала ждать от автора "подлянки". Эта повесть понравилась мне больше всех остальных историй. Ее смысл намного сложнее, и чтобы его вычленить необходимо действительно немного абстрагироваться от стереотипов, которые мы складируем годами в своих головах. Действие происходит в Бельгии во времена фашистской оккупации. Маленький еврейский мальчик теряет своих родителей, но благодаря добрым людям попадает в руки к отцу Понсу - католическому священнику, который держит школу-приют для христианских детей. Под христиан переодеты и еврейские дети, которых таким образом священник спасает от фашистов. Сам священник в тайной крипте под зданием старой часовни собирает предметы культа иудаизма, изучает иврит и Тору. Новый воспитанник отца Понса не понимает почему он - еврей, почему он не может быть христианином, даже если он одевается как они, почему он должен притворяться, если он и сам хочет стать христианином. Но священник предлагает ребенку такую игру: "Ты - еврей, притворяешься христианином, а я христианин буду притворяться евреем и буду учить тебя Торе". Мальчик спрашивает: "Христиане - это те, кто против евреев?", на что отец Понс отвечает: "Нет, против евреев - это нацисты", и в этом ключ к этой повести. Нет народа, который бы был против другого, есть идеи, которые натравливают один народ на другой. Отец Понс - Ной, который стремится спасти на своём "ковчеге" то, что может в этой борьбе исчезнуть. И если сначала он собирал коллекцию предметов культа, то оказалось, что он спас и целый народ - не просто несколько детей, но и детей их детей, которые не родились бы, если бы не ковчег отца Понса.
Следующие две истории тоже содержат в себе идеи, которые хотя и не находятся глубоко, но достаточно интересны в плане того, каким образом они донесены до читателя. Действие повести "Борец сумо, который никак не мог потолстеть" происходит в Японии, а "Десять детей, которых не было у мадам Минг" - в Китае. В обеих историях имеют место психические/психологические отклонения, и не всегда при это прав тот, кто здоров. Кстати говоря, во всех пяти повестях происходит диалог двух персонифицированных "взглядов" - того, кто уже понял, и того, кому ещё предстоит понять. И автор жонглирует позицией читателя по отношению к происходящему: то мы - тот, кто слушает, то вдруг тот, кто говорит. Возвращаюсь к началу рецензии: автор не навязывает своего взгляда, он его излагает, а читателю предлагаются варианты того, что с этим делать.
К тому моменту как я закончила читать последнюю повесть, я не просто решила оставить книгу себе, но и поняла, что очень хочу и дальше знакомиться с другими книгами автора. Думаю, первой в очереди будет "Другая судьба" - альтернативная биография Гитлера: что было бы, если бы Гитлера приняли в художественную академию. Другие книги меня интересуют не меньше. Обязательно буду читать книги Шмитта, а в идеале ещё и приобретать их для домашней библиотеки.