Эрик-Эмманюэль Шмитт — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Эрик-Эмманюэль Шмитт»

140 
отзывов

Lucretia

Оценил книгу

Очень хороший сборник из пяти новелл. Первые две новеллы : "Два господина из Брюсселя" (гомофобы могут не читать, хотя новелла офигительно хорошая, даже не новелла, а повесть) и "Пес" о людях, которые смогли сохранить человеческое лицо. Я восхитилась. Правда возник вопрос, кто такие босероны. Посмотрела... хм, к таким собакам я отношусь с подозрением, а в книге она еще и бродячая, голодная... молодец герой и молодец псина. Хотя я все же кошек люблю.

Последние две новеллы: "Сердце под пеплом" и "Нерожденный ребенок" о взрослых и детях, о том, что люди стали всего бояться, а когда сталкиваютя с несчастьем - то стараются его не заметить, искоренить, как герои фильма "Таинственный лес" М. Шьямалана уничтожали все красное, так и герои этих рассказов, столкнувшись с этическими дилеммами пытаются уйти от проблем, но потом понимают, что зря. Не бойтесь проблем, человек без недостатков - это не человек, а амеба.

Посередине новелла, которая продолжает одну из предыдущих книг автора о музыке и музыкантах. Тут я секреты раскрывать вообще не буду, а то неинтересно будет читать этот рассказ, который выбивается из общего ряда.

11 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

sleits

Оценил книгу

В моей домашней библиотеке есть такие книги, которые я называю "кандидаты на вылет". Я периодически беру читать такие книги с мыслью: "прочитать и освободить место в шкафу, отдав книгу на книгообмен". Каждый раз натыкаясь в шкафу на сборник из пяти повестей Шмитта, меня посещала единственная мысль: "Где была моя голова, когда я покупала эту книгу?" Я вообще не хотела читать не просто конкретную книгу (хотя ее особенно, и почему - я скажу ниже), но и вообще этого автора. Без единой прочитанной строчки я сложила своё предвзятое отношение к творчеству писателя благодаря многочисленным негативным отзывам. А тут ещё и повесть, которая вынесена в заглавие сборника оказывается написана от лица больного ребенка, которому осталось жить максимум десять дней. Я уже отчётливо представляла, как автор будет пытаться разжалобить читателя, выдавливая горючие слезы. Не, я такие книги не люблю, и не понимаю зачем они нужны. В общем, я взяла волю в кулак, приготовилась абстрагироваться от содержания, читать через строчку, а то и через две, чтобы подтвердить своё мнение и уже со спокойной совестью расстаться с книгой, на которую я как-никак деньги потратила, и именно этот факт говорил в пользу того, чтобы всё-таки сначала хотя бы попытаться почитать книгу.

"Оскар и Розовая Дама" оказалась на самом деле не тем, что я себе представляла. И самое главное, цель была не в том, чтобы разжалобить, а донести определенную мысль автора. Как и во всех остальных повестях в сборнике автор берет в какой-то степени очевидную идею и зашифровывает ее в произведении. Постепенно эта идея начинает всплывать, приобретать очертания, и когда уже до читателя доходит смысл - то, ради чего написана повесть, - у него остаётся выбор: воспринять информацию в том виде, который сформировал автор, либо проанализировать и вынести некий свой смысл применительно к собственному опыту. Есть и третий вариант - нафиг смыслы, считываем только сюжет. Автор не навязывает свои идеи и выводы, не морализаторствует и не пытается учить жизни, что, несомненно, подкупает. Шмитт выдает свои "мысли" очень аккуратно, при этом не лезет на вашу территорию. Он рассказывает очень необычные истории, которые сами по себе уже интересны, даже если не копаться в подтексте. Читатель находится при этом в комфортных условиях, наблюдая со стороны. Мне эти повести напомнили уличных музыкантов - ты можешь остановиться, послушать, а потом идти своей дорогой.

Возвращаемся к повести "Оскар и Розовая Дама". В действительности в этой истории есть то, что может раздражать читателя (как и в других повестях сборника), но что именно, я поняла, когда была уже на середине книги. Если это понять, то читать сразу становится легче. Все дело в менталитете. Не стоит забывать, что автор - француз, и, как у любого другого народа, у французов есть свои особенности, в том числе и взгляд на определенные вещи. Поэтому я могу назвать сборник самым что ни на есть французским, не смотря на то, что действие происходят в разных странах, а герои повестей самых разных религиозных конфессий и взглядов. То есть, если мне вдруг что-то начинало казаться не совсем адекватным, мне достаточно было успокоить себя тем, что это ведь "французы", и они совершенно не обязаны смотреть на вещи так как мы, например. В первой повести сборника меня коробила сама форма происходящего. Родители в ужасе не хотят лишний раз встречаться с ребенком, врач избегает пациента, и только Розовая Дама - бывшая участница женских боёв, - может спокойно общаться с одиноким ребенком. Чтобы помочь ребенку принять происходящее, Розовая Дама предлагает во-первых, писать письма Богу, а во-вторых, воспринимать каждый день как десять лет. То есть каждый час бодрствования будет означать один год жизни. И эта ключевая мысль повести: наша жизнь летит очень быстро, год словно час, а мы все никак не можем притормозить и полюбоваться всем, что есть вокруг нас.

В сборник включены ещё две повести из "Цикла Незримого": "Дети Ноя" и "Мсье Ибрагим и цветы Корана". Эти три повести объединены в первую очередь тем, что рассказ ведётся от лица ребенка, а во-вторых, они о жизни, о возвращении к ней, даже если все свидетельствует против нее. В повести "Мсье Ибрагим и цветы Корана" рассказывается о еврейском мальчике, которого при рождении бросила мать, а со временем бросает и отец. Единственная радость мальчика, это посещение публичных женщин, деньги на услуги которых он берет из тех, что даёт ему отец на покупки, а товары мальчик ворует в магазине мусульманина Ибрагима. Так завязывается дружба между одиноким стариком и брошенным ребенком.

Как и первая повесть, история "Мсье Ибрагим и цветы Корана" была экранизирована. Но с гораздо большим интересом я бы посмотрела экранизацию третьей повести "Дети Ноя", если бы таковая была. Именно на этой, самой большой повести из сборника, я уже окончательно расслабилась и перестала ждать от автора "подлянки". Эта повесть понравилась мне больше всех остальных историй. Ее смысл намного сложнее, и чтобы его вычленить необходимо действительно немного абстрагироваться от стереотипов, которые мы складируем годами в своих головах. Действие происходит в Бельгии во времена фашистской оккупации. Маленький еврейский мальчик теряет своих родителей, но благодаря добрым людям попадает в руки к отцу Понсу - католическому священнику, который держит школу-приют для христианских детей. Под христиан переодеты и еврейские дети, которых таким образом священник спасает от фашистов. Сам священник в тайной крипте под зданием старой часовни собирает предметы культа иудаизма, изучает иврит и Тору. Новый воспитанник отца Понса не понимает почему он - еврей, почему он не может быть христианином, даже если он одевается как они, почему он должен притворяться, если он и сам хочет стать христианином. Но священник предлагает ребенку такую игру: "Ты - еврей, притворяешься христианином, а я христианин буду притворяться евреем и буду учить тебя Торе". Мальчик спрашивает: "Христиане - это те, кто против евреев?", на что отец Понс отвечает: "Нет, против евреев - это нацисты", и в этом ключ к этой повести. Нет народа, который бы был против другого, есть идеи, которые натравливают один народ на другой. Отец Понс - Ной, который стремится спасти на своём "ковчеге" то, что может в этой борьбе исчезнуть. И если сначала он собирал коллекцию предметов культа, то оказалось, что он спас и целый народ - не просто несколько детей, но и детей их детей, которые не родились бы, если бы не ковчег отца Понса.

Следующие две истории тоже содержат в себе идеи, которые хотя и не находятся глубоко, но достаточно интересны в плане того, каким образом они донесены до читателя. Действие повести "Борец сумо, который никак не мог потолстеть" происходит в Японии, а "Десять детей, которых не было у мадам Минг" - в Китае. В обеих историях имеют место психические/психологические отклонения, и не всегда при это прав тот, кто здоров. Кстати говоря, во всех пяти повестях происходит диалог двух персонифицированных "взглядов" - того, кто уже понял, и того, кому ещё предстоит понять. И автор жонглирует позицией читателя по отношению к происходящему: то мы - тот, кто слушает, то вдруг тот, кто говорит. Возвращаюсь к началу рецензии: автор не навязывает своего взгляда, он его излагает, а читателю предлагаются варианты того, что с этим делать.

К тому моменту как я закончила читать последнюю повесть, я не просто решила оставить книгу себе, но и поняла, что очень хочу и дальше знакомиться с другими книгами автора. Думаю, первой в очереди будет "Другая судьба" - альтернативная биография Гитлера: что было бы, если бы Гитлера приняли в художественную академию. Другие книги меня интересуют не меньше. Обязательно буду читать книги Шмитта, а в идеале ещё и приобретать их для домашней библиотеки.

23 июля 2017
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Сколько раз уже зарёкшись не читать книги о нечаянном обретении Бога, снова наступила на те-же грабли, не смогла пройти мимо заманчивой аннотации. Хотя что тут может быть заманчивого, если искренне придерживаюсь убеждения, что у каждого это собственный путь, интимное дело и чужой опыт тебе ничто, каждый учится на собственных ошибках.

Да и по большому счету, вообще не вижу смысла в произведениях подобного толка. Навряд ли кому-то они помогут обрести веру, прийти к Богу. Для меня все это выглядит желанием покрасоваться или поразить публику, показать себя человеком богатой внутренней жизни, которому вдруг или не вдруг открылось откровение, спекуляцией на тему веры. Даже как-то неудобно становится за писателя, который без этого пишет добротные романы (по крайней мере, сужу по одной прочитанной до этого книге).

Шмитт отправляется в пустыню по совершенно другим делам и заботам и однажды одиноко проведенная ночь становится для него обретением Бога. Перед этим, конечно, будут вскользь разговоры о жизни и литературе, о науке и религии (это так автор ненавязчиво нас подводит к теме).

К сожалению, для меня все оказалось высосанным из пальца, на пустом месте, притянутом за уши и попахивающим псевдофилософией. Поэтому нейтральная оценка. Не прониклась, не поверила, не уверовала в историю автора.

2 марта 2018
LiveLib

Поделиться

ksu12

Оценил книгу

"В загадке интересна не истина, которую она скрывает, а тайна, которую она хранит." ( Шмитт "Загадочные вариации")

Пять новелл, загадочных, таинственных, очень психологических. Старушка в инвалидном кресле, у которой так никогда и не было своей семьи, рассказывает историю своей большой необыкновенной любви с человеком королевских кровей. Всю свою долгую жизнь она хранит одну перчатку. Поверит ли ей слушатель или признает сумасшедшей? Одна дама сталкивает со скалы своего мужа, с которым славно прожила 30 лет. Но в последние три года совместной жизни что-то произошло... Мужчина неожиданно для себя вдруг начинает увлекаться популярным новым романом. Куда заведет его разыгравшееся ни на шутку воображение? Выздоровление. Девушка, наконец, поймет, что красива и достойна любви. Дама с букетом цветов, которая каждый день на протяжении многих лет кого-то встречает на железнодорожном вокзале Цюриха.

Рассказы чудесные, рассказаны таким сочным, красивым, классическим языком. Финалы не были для меня по-настоящему неожиданными, но они были интересными, в новеллах такое очарование загадочностью жизни и души человеческой.
"Обычно жизнь выступает убийцей сюжетов. Иным утром чувствуешь, что вот-вот что-то начнется, цельное, чистое, исключительное, но звонит телефон - и все кончается. Жизнь нас крошит, дробит, расщепляет на атомы, она отказывает нам в чистоте линий. "
До чего человека может довести воображение, недоверие, страх, подозрения, вечные ожидания, воспоминания... Можем ли мы быть уверены, что человек нас правильно понял... Жизнь, если понаблюдать, таит в себе кучу таинственных историй, загадочных сюжетов и поворотов... главное, прислушаться. Чужая душа - потемки. Это правда. Порой хочется поднести свечу и разглядеть, что же там скрывается за этим человеком и его историей.

Дальше...

23 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

ryzulya

Оценил книгу

"Чем старше становишься, тем сильнее проявляется вкус к жизни".

Нередко бывает так, что сборники рассказов вызывают смешанные чувства, т.к. какие-то рассказы нравятся, какие-то нет. Этот сборник, состоящий из 5 повестей, на удивление оказался очень ровным. Вообще я, кажется, впервые встречаю такой сборник, в котором повести очень похожи и по стилистике, и своими посылами. Первая похожая черта - идея. Идея состоит в том, что ты можешь верить или не верить в Бога, но ты должен верить в себя. То, что происходит в твоей жизни - это именно твой выбор. И только ты решаешь, как прожить эту жизнь, даже если жить осталось всего 10 дней. Вторая схожесть - во всех новостях, кроме последней, главными действующими лицами являются дети или подростки. И это очень здорово объединяет повести сборника. От этого он не выглядит сборником повестей только по объёму. На самом деле полную рецензию можно написать на каждую повесть из книги, но, мне кажется, это будет лишним.

"Оскар и Розовая Дама" 7/10. Я слишком много слышала об этой повести и слишком многого от неё ожидала. Смертельно больной мальчик доживает свои дни в больнице. У него есть друг и она предлагает ему написать Богу, а также прожить свои 12 дней так, будто один день- это 10 лет. Таким образом мальчик, не будет думать, что он умер, так и не поняла, что значит быть старым, родить ребенка, жениться и так далее.

Идея, на мой взгляд, отличная. Но исполнение оказалось не очень. Мальчик, конечно, в свои 10 лет умён не по годам. Но, кажется, даже самая страшная болезнь не сможет сделать ребёнка взрослым. Ребенок всё равно останется маленьким мальчиком. Здесь же если у Оскара наступил день, когда ему исполнилось 40, он и начинал себя вести как сорокалетний мужчина, примерно с теми же мыслями и словами. Хочется, как Станиславский кричать "Не верю!". Ну, и концовка, по моему скромному мнению, была слезовыжимательной намеренно.

"Мсье Ибрагим и цветы Корана". 7/10. Мальчик Момо живёт на Голубой улице со своим безразличным отцом. И чтобы как-то выразить свой протест, он начинает воровать консервы из бакалейной лавки. Именно там он и знакомится с Ибрагимом.

Эта повесть маленькая по объёму, но очень полная по действиям и смыслу. Здесь происходят какие-то невероятные вещи (не в смысле сказочные), Мимо обретает по-настоящему родных и близких людей и узнает неожиданные вещи.

"Дети Ноя". 6/10. Вообще эта повесть самая большая в сборнике. И лично для меня она оказалась самой слабой. Вообще тема здесь очень тяжелая - гонения евреев во время Второй мировой войны. Мальчик Жозеф - еврей. Вместе с родителями он прячется от нацистов. Чтобы спастись, ему приходится различаться с родителями и он попадает в школу-интернат для мальчиков, где почти никто не знает о том, что он еврей. Там мальчик узнает чем евреи отличаются от католиков, узнаёт кто такой Ной и для чего он делал своё дело.

В целом повесть неплохая, но мне показалось, что в ней слишком много религии. Много разъяснений и размышлений. Но, кстати, мальчик здесь, напротив, соответствует своему возрасту. То есть ему 8 лет и он рассуждает именно на свои 8 лет. В том числе у него даже были определенные открытия именно в этот период времени. Ну, и ошибок он делал немало.

"Борец сумо, который никак не мог потолстеть". 8/10. Эта повесть как раз о той самой идее. Есть мальчик подросток, который просто плывёт по течению, пытаясь выжить. Каждый день к ними приходит мужчина и говорит, что в нём живёт толстяк. Хотя мальчик худой, как щепка. Но вскоре он решает последовать за этим мужчинам и приходит в школу, где учат борцов сумо. В этой школе мальчик не только узнает, как правильно бороться, как набрать вес и прочие узы борьбы, но он узнаёт самого себя. Не боится прошлого, думает о будущем и живёт так, как ему хотелось бы жить. Этот мужчина поменял его мировоззрение. Ну, и плюсом интрига, куда же делись родители мальчика, почему он остался один.

"Десять детей, которых никогда не было у госпожи Минг". 8/10.
Эта история о женщине, но ведётся от лица мужчины. По работе он встречает в Китае женщину, которая утверждает, что у неё 10 детей. Иметь такое количество детей в Китае - нереально. И в это не верит ни расказчик, ни читатель. Но о каждом из своих детей женщина рассказывает с такой теплотой и убедительностью, что невольно начинаешь верить. Очень тёплая история о том, что иногда человеку лучше помочь жить в фантазиях, зато быть счастливым.

В целом сборник мне понравился. Все повести оставляют после себя след и мысли, а это уже точно значит, что книга прочитана не зря. Возможно даже рискну когда-нибудь кому-то посоветовать.

19 марта 2020
LiveLib

Поделиться

Darina_V

Оценил книгу

Это случилось декабрьским вечером в Государственной библиотеке.

Рассказ в рассказе в рассказе? Или философия в философии в философии?
Кто он, человек без времени, без прошлого? Череда случайностей, и что это? Погоня за правдой или за воспоминаниями?

Что случилось декабрьским вечером в Государственной библиотеке с человеком без имени? Проехав тысячу километров, прожив мыслями прошлое, мы иногда сами этим прошлым становимся. Тянем мысли из головы в свою жизнь. Кто эти люди, которых мы вспоминаем? Что мы знаем о них, кроме имени? Может быть мы все, это копия людей, которые уже когда-то жили?

Тысяча вопросов, о Боге, о месте в мире, о перерождении в маленькой книжке на 187 страниц. Интересная теория, которую можно и осуждать и подтверждать, и каждый будет прав. Думаю, именно этого мы ждем от философской прозы, именно мыслей, оставленных как бы между слов и после глав. Не оценку философа, не доказательство его правоты, а именно свои мысли внутри мыслей других (героев). Попробуй поверить. Если бы сюда еще был добавлен юмор, я бы подумала, что читаю Курта Воннегута

4 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Lucretia

Оценил книгу

Одиссея на новый лад. Конечно, чтобы понять все нюансы путешествия из разрушенного Багдада в Лондон, лучше бы знать гомеровский вариант: Цирцея, лотофаги, циклопы, сирены...но и без него неплохо.
Это философская книга, но времена трактатов с длинными названиями прошли, чтобы тебя читали сегодня, нужен интересный сюжет. А что может быть интереснее путешествия?
Без денег, без документов в современном мире бюрократии. Но книга мне показалась очень простой, автор же для жантильных французов пишет, так что много крови не ждите.
Он не разбирается в чем разница между Востоком и Западом, на эту тему прекрасно написали многие до него: от Монтескье до Рушди. Он препарирует западную цивилизацию с точки зрения человека из другой страны. Для него нет большой разницы между людьми, рожденными в разных частях света. И о Востоке в этой книге будет очень мало, а о Западе слишком много.
В этой книге много о семье, точнее о родственных связях. Герой беседует с умершим отцом, который из царства мертвых так же воспитывает сына, как и будучи живым.
Такая раскрывательная глаза книжка.

10 июля 2012
LiveLib

Поделиться

valerialis

Оценил книгу

Условно Евангелие от Пилата в исполнении Шмитта содержит в себе две повести: короткую, посвящённую жизни Иисуса и написанную, как бы, изнутри его головы. И основную – более крупную: собственно историю глазами Понтия Пилата.

В дни казни Иисуса Пилат пишет письма своему брату, но так их и не отправляет. Они становятся своеобразной исповедью по горячим следам, каждое письмо отражает мысли Пилата на определённый момент, его видение ситуации и выводы. Но с каждым последующим письмом приходится пересматривать, казалось бы, вполне понятную картину происшествия. Автор играючи переворачивает события, как в калейдоскопе – фрагменты остаются теми-же, а общая картина меняется: тонкая игра с фактами и хорошая детективная линия делают книгу.

Книга хороша, но завораживающей глубины в ней нет. Не смотря на игру смыслов – книга довольно поверхностна и легковесна. Это совсем не портит повествование. Однако, Иисус в ней не выглядит глубокой и многогранной личностью и весь вес философски-исторического опыта, связанный со взятой темой, как-бы смывается авторским видением, оставляя на поверхности симпатичную историю, типа «Ведьмы с Портобелло» Коэльо.

Эрик-Эмманюэль Шмитт – звезда современной Франции: его книги с 1994 года издаются миру, а литературные награды разной степени престижности летят навстречу автору. Он получил блестящее образование и защитил диссертацию, и, видимо, подчиняясь силе парадокса, научная работа и фундаментальное образования сделали книгу не массивной и многослойной, а почти левитирующей от собственной лёгкости.

По пятибальной шкале:

Тема: 4 – оригинальный взгляд на судьбу Иисуса. Не 5 так как всё-таки его фигура сильно упрощена и урезана и из-за этого несколько теряет и центральный персонаж и сама история.

Персонажи: 4

Динамика: 5

Образность: 5

Креатив: 4

Противопоказания: тем, кто слишком трепетно относится к фигуре Иисуса.

Резюмирую: вполне.

15 мая 2016
LiveLib

Поделиться

Nekipelova

Оценил книгу

Если рано или поздно объяснения и помогают нам понять, что мы потеряли, они ничего не могут исправить.

Раскаяние дает возможность искупления, но чаще всего слишком поздно. Зло свершилось… Угрызения совести не смоют содеянного.

Добавить к этой цитате совершенно нечего. Чтобы вы ни делали потом, после нанесения обиды, ущерб нанесен. Именно этому и посвящен данный сборник.

И не думайте, что новеллы - это маленькие рассказы, нет, у Шмитта - это мини-романы. Сжатые, утрамбованный, краткие, лаконичные. С самого начала схватывают и ведут до конца. И если в самом начале вы и составите свое мнение, то в конце вы останетесь с вопросом. Всегда!

А "Дневник писателя", оканчивающий эту книгу - нечто волшебное, позволяющее посмотреть на прочитанное глазами писателя. По мере сил.

Рекомендую читать тем, кто утратил веру в людей, кто верит в людей, в разум и надежду.

26 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Trepanatsya

Оценил книгу

Сборник, состоящий из четырех новелл, в каждой из которых определенное место занимает Святая Рита. Я, правда, не очень усмотрела какое-то сильное влияние на жизнь героев этой святой...
Для меня книга оказалась неожиданной, потому что я плохо воспринимаю французскую литературу; поначалу каждая новелла давалась со скрипом, но в ходе чтения не замечала уже ничего вокруг себя, погружаясь полностью, сопереживая и сочувствуя героям, при чем всем. Часто неожиданными были и финалы, иногда - довольно предсказуемыми. Суть рассказов раскрыта в заголовке, найденном в дневнике писателя, который он любезно прикрепил к своему сборнику, и который единственный вызвал скуку от рассуждений на тему "Какой длинны должно быть произведение: рассказ или роман?"
"Отравительница". Уж очень криминальная дама маленького французского городка напоминала Оливию Киттеридж, правда, на самом деле они совсем-совсем непохожи.
Я эти новеллы воспринимала как прекрасные маленькие притчи с обязательной моралью. Какую-то одну выделить не могу, все хороши, все задевают, дают материал для размышлений и радуют отсутствием приторного финала.

24 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
14