Эдвард Резерфорд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Эдвард Резерфорд»

99 
отзывов

Krysty-Krysty

Оценил книгу

Остальная часть года прошла спокойно. Война продолжалась...

Выхваченная из контекста цитата наилучшим образом иронично передает мои впечатления от "Дублина" Резерфорда. В некотором смысле эта книга совершенна. Она абсолютно ровная на протяжении всего текста, ничего не провисает и не выпирает: восстания, войны, свадьбы, разлуки, взлеты и банкротства - ничто не вынуждает жизнь нарушить ритм. Композиция не меняет пульса: завязка - кульминация - развязка... завязка - кульминация - развязка... Еще и еще. Ты в машине времени, которая движется через историю, преодолевая с каждым шагом десятилетия. Беглый осмотр вокруг и - полюбил ты или возненавидел - непреодолимое ритмичное движение времени гонит тебя дальше. И вот перед нами дети... внуки... правнуки первых героев. Поколения меняются, мы в общих чертах знакомимся с персонажами, сопереживаем их судьбам, удивляемся их характерам, но не в состоянии задержать мгновение, что-то вернуть или исправить, предупредить или предсказать и остаемся только отстраненными наблюдателями.

Идеальный сериал. Или нет?.. Мы не видим всей жизни ни одной семьи, только несколько выхваченных эпизодов у тех и у этих. Мы не успеваем прикипеть к героям. Я долго привыкаю к ​​людям (потому объемный роман менее стрессовый, чем рассказ), но в итоге не отвыкаю. Мне больно читать о смерти персонажей. И их продолжение в детях и внуках не дает облегчения. А вот уходят и внуки, и правнуки... Даже жизнь не кажется такой жестокой, как эта книга - поколения же не меняются так быстро, как листаются страницы.

Не могу понять, это мастерство автора или случайность. Книга очень похожа на жизнь. Да, бывают чрезвычайные происшествия, войны, измены, убийства... но в целом нет острых углов, нет абсолютных злодеев и героев (а если есть, то только с точки зрения их оппонентов или из-за стечения обстоятельств). Нет - выводов. Развязка не ставит конечной точки. Торговцы, священники, поэты, фермеры, повстанцы, предатели, домоседы, алкоголики, неудачники и актеры. Мне хотелось более ярких, законченных историй, более художественных... а они жизненные. Из некоторых линий будто торчат концы-хвосты, но и это очень правдоподобно.

Описания самого Дублина кое-где встречаются, рассказывается о его росте, появлении новых зданий. Но это между прочим, город - точно не участник и не персонаж книги, а случайный фон, иногда упомянутый, а часто забытый. А кажется, вот был бы в книге какой-то артефакт через века, который соединял бы персонажей и повествование - здание, микрорайон Дублина, дерево, семейная реликвия (как золотой шар Свенсен)... Но артефакты являются, беспокоят пару поколений и забываются (старый колодец, Глендалох, посох Патрика) - и это тоже не книжное, а жизненное. Зеленые глаза и шальной характер - вот хороший артефакт, но и на нем нет сильного акцента (как у Маркеса : "все Аурелиано"... не помню что). И я не могу назвать это недостатками книги, ведь и это очень правдоподобно. Но я... я в ущерб хаотичной жизненности и скучной правдоподобности добавила бы художественности, яркости, сюжетности.

Некоторые поступки персонажей мне непонятны. Как и "историческая мотивация". Я слышала, что нации формировались преимущественно в 19 веке, но разве это значит, что национальные восстания также стали национальными только тогда? В книге Резерфорда до 19 в. все ирландские политические движения выступают исключительно в поддержку английского короля или английского же парламента. Неужели мысль о самостоятельной Ирландию никому и в голову не приходила? Противостояние католиков и протестантов мне было интересным (есть же стереотип о беларусской толерантности, когда в одном местечке обычным делом было сосуществование церкви, костела, синагоги и мечети, а то и кирхи заодно), но также какой-то логичности и связности, систематичности я не почувствовала в книге. У меня не сложилось свое мнение и видение ситуации. Признаю, это тоже очень правдоподобно: то бытовое безразличие к догматическим спорам, то бытовая же нетерпимость к "неправильному" соседа, то меркантильность в избрании конфессии, то стойкая верность корням...

Я почему-то необъяснимо люблю Ирландию и Шотландию - может, вопреки имперскости Британии? За то, что слабее? За жажду независимости, за горы, четырёхлистный клевер и... килты?.. К сожалению, полноценной картины ирландской истории, связной и последовательной у меня после "Дублина" не сложилось. Будто бы там упоминаются важные события: сражения, волны эмиграции, английские короли, попытки восстаний, упоминаются Свифт и Джойс, картофель и большой голод. И не то чтобы я хотела прочитать художественный учебник... Но... Может, если бы была отдельная книга о каждом событии?.. Может, мне больше понравилась бы погруженная в предания и сказки первая часть - "Ирландия"? Мне не хватает слов, чтобы объясниться: "Дублин" не плохой и не хороший... никакой?

А вот перевод и редактура могли бы быть лучшими. Неуклюжие конструкции английского синтаксиса дополняются несколькими перлами: "как один из тех глупых девственниц из евангельской притчи" (одна из неразумных дев - должно было бы быть написано?), "доктор Пинчер весьма польстило" и пр.

И я все думала: я хочу такую ​​книгу об истории Беларуси. От Полоцкого княжества через основные столицы Великого Княжества Литовского - Новогрудок - Вильня - Минск - к БНР. Судьба двух семей, в которых рождались бы то герои, то предатели, которые то возносились бы, то падали, дружили и враждовали... Такую толстую-толстую книгу, но легко-легко написанную, на которую западали бы подростки, выбирая героев под себя, и которую можно было бы давать иностранцам для художественного ознакомления с историей моей страны. Правда, когда я пытаюсь прокрутить в голове возможные сюжеты, у меня не получается продолжить их через столько веков. Островное положение Ирландии, возможно, давало ей определенное преимущество по сравнению с открытостью европейского пространства?.. То мои персонажи погибают при Синих Водах от татар, то теряют друзей при Грюнвальде, их вырезают войска Ивана Грозного или Петра Первого... Герои меняют язык и убегают глубоко на Запад или занимают высокие должности на Востоке, забывая о родине... И также, как в Ирландии, каждое поколение, как пульс нации, дает толчок крови новому восстанию (1790-е, 1830-е, 1863 - ровно поколение!). Зимний дуб (некоторые дубы, не сбрасывающие листья на зиму), который мог бы быть символом Края, снова и снова страдает от войн и виселичных веревок... И предатели представляются ярче, чем герои... Кажется, моей истории очень не хватает хэппи-эндов...

Па-беларуску першатэкст...

Тутака...

Выхапленая з кантэксту цытата як найлепш іранічна перадае мае ўражанні ад "Дубліна" Рэзерфорда. У некаторым сэнсе гэтая кніга дасканалая. Яна цалкам роўная цягам усяго аб'ёму, нічога не правісае і не выпірае: паўстанні, войны, вяселлі, расстанні, узлёты і банкруцтвы - нічога не змушае жыццё парушыць рытму. Кампазіцыя не мяняе пульсу: завязка - кульмінацыя - развязка... завязка - кульмінацыя - развязка... Яшчэ і яшчэ. Ты ў машыне часу, якая робіць мерныя крокі праз гісторыю, адольваючы з кожным рухам дзесяцігоддзі. Беглы агляд вакол - і палюбіў ты ці ўзненавідзеў - неадольная хада часу гоніць цябе далей. І вось перад намі дзеці... унукі... праўнукі першых герояў. Пакаленні змяняюцца, мы ў агульных рысах знаёмімся з персанажамі, суперажываем іх лёсам, здзіўляемся іх характарам, але не ў стане затрымаць імгненне, нешта вярнуць ці выправіць, папярэдзіць ці прадказаць і застаемся толькі адхіленымі назіральнікамі.

Ідэальны серыял. Ці не?.. Мы не бачым усяго жыцця ні адной сям'і, толькі некалькі выхапленых эпізодаў у тых і ў гэтых. Мы не паспяваем прыкіпець да герояў. Я доўга прывыкаю да людзей (таму аб'ёмны раман менш стрэсавы, чым апавяданне), але ў выніку не адвыкаю. Мне балюча чытаць пра смерць персанажаў. І іх працяг у дзецях і ўнуках не дае палёгкі. А вось адыходзяць і ўнукі, і праўнукі... Нават жыццё не падаецца такім жортскім, як гэтая кніга - пакаленні ж не змяняюцца ажно так хутка.

Не магу зразумець, гэта майстэрства аўтара ці выпадковасць. Кніга вельмі падобная да жыцця. Так, бываюць надзвычайныя здарэнні, войны, здрады, забойствы... але ў цэлым няма вострых вуглоў, няма абсалютных зладзеяў і герояў (а калі ёсць, гэта толькі з гледзішча іх апанентаў або праз збег абставінаў), няма - высноў. Развязка не ставіць канчатковай кропкі. Гандляры, святары, паэты, паўстанцы, здраднікі, сямейнікі і акторы. Мне хацелася больш яскравых, закончаных гісторый, больш мастацкіх... а яны жыццёвыя. З некаторых ліній нібыта тырчаць канцы-хвасты, але і гэта вельмі праўдападобна.

Апісанні горада сям-там сустракаюцца, паказваецца яго рост, з'яўленне новых будынкаў. Але гэта паміж іншым, горад - дакладна не ўдзельнік і не персанаж кнігі, а выпадковы фон, часам згаданы, а часам забыты. А здаецца, вось быў у кнізе нейкі артэфакт праз стагоддзі, які злучаў бы персанажаў і аповед - будынак, мікрараён Дубліна, дрэва, сямейная рэліквія (як залаты шар Свенсан)... Але артэфакты з'яўляюцца, турбуюць пару пакаленняў і забываюцца (стары калодзеж, Глендалох, кій Патрыка) - і гэта таксама не кніжнае, а жыццёвае. Зялёныя вочы і шалёны характар - вось добры артэфакт, але і на ім няма моцнага акцэнту (як у Маркеса : "усё Аўрэліяна"... не помню што). І я не магу залучыць гэта ў хібы кнігі, бо і гэта вельмі праўдападобна. Але я... я на шкоду неахайнай хаатычнай жыццёвасці і сумнай праўдападобнасці дадала б мастацкасці, яркасці, сюжэтнасці.

Некаторыя ўчынкі персанажаў мне незразумелыя. Як і "гістарычная матывацыя". Я ведаю, што нацыі фармаваліся пераважна ў 19 стагоддзі, але няўжо гэта значыць, што нацыянальныя паўстанні таксама сталі нацыянальнымі толькі тады? Да таго ўсе палітычныя рухі ў кнізе выступаюць выключна ў падтрымку ангельскага караля або ангельскага ж парламенту. Няўжо думка пра самастойную Ірландыю нікому і ў галаву не прыходзіла? Супрацьстаянне каталікоў і пратэстантаў мне было цікавым, але таксама нейкай лагічнасці і звязнасці я не адчула ў кнізе. Прызнаю, гэта таксама вельмі праўдападобна: побытавая то абыякавасць да дагматычных спрэчак, то нецярпімасць да "няправільнага" суседа, то меркантыльнасць у абранні канфесіі, то нязломная вернасць караням...

Я чамусьці невытлумачальна люблю Ірландыю і Шатландыя - можа, насуперак імперскасці Брытаніі? За тое, што слабейшыя? За прагу незалежнасці, за горы, чатырохпялёсткавую канюшыну і... кілты?.. На жаль, паўнавартаснай карціны ірландскай гісторыі, звязнай і паслядоўнай у мяне пасля "Дубліна" не склалася. Нібыта там згадваюцца важныя падзеі: бітвы, хвалі эміграцыі, ангельскія каралі, спробы паўстанняў, згадваюцца Свіфт і Джойс, бульба і вялікі голад. І не тое каб я хацела прачытаць мастацкі падручнік... Але... Можа, каб была асобная кніга пра кожную падзею?.. Можа, мне больш спадабалася б заглыбленая ў паданні і казкі першая частка - "Ірландыя"? Мне не хапае слоў, каб вытлумачыцца: "Дублін" не дрэнны і не добры... ніякі?

А вось пераклад і рэдактура маглі б быць лепшымі. Няўклюдныя канструкцыі ангельскага сінтаксісу дапаўняюцца некалькімі перламі: "как один из тех глупых девственниц из евангельской притчи" (одна из неразумных дев - павінна было б быць напісана), "доктор Пинчер весьма польстило".

І я ўсё думала: я хачу такую кнігу пра гісторыю Беларусі. Ад Полацкага княства праз асноўныя сталіцы Вялікага Княства Літоўскага - Наваградак - Вільня - Менск - да БНР. Лёс дзвюх сем'яў, у якіх нараджаліся б то героі, то здраднікі, якія то ўзляталі б, то занепадалі, сябравалі і варагавалі... Такую тоўстую-тоўстую кнігу, але лёгка-лёгка напісаную, на якую западалі б падлеткі, выбіраючы герояў пад сябе, і якую можна было б даваць замежнікам для мастацкага азнаямлення з гісторыяй маёй краіны. Праўда, калі я спрабую пракруціць у галаве магчымыя сюжэты, у мяне не атрымліваецца прадоўжыць іх праз столькі стагоддзяў. Астраўное становішча Ірландыі мо давала ёй пэўную перавагу перад адкрытасцю еўрапейскай прасторы?.. То мае персанажы гінуць пры Сініх Водах ад татараў, то страчваюць сяброў пры Грунвальдзе, іх выразаюць войскі Івана Жахлівага або Пятра Першага... Героі мяняюць мову і ўцякаюць ад глыбока на Захад або займаюць высокія пасады на Усходзе, забываючыся пра радзіму... І таксама, як у Ірландыі, кожнае пакаленне, як пульс нацыі, дае штуршок крыві новаму паўстанню (1790-я, 1830-я, 1863 - роўна пакаленне!). Зімовы дуб, які мог бы быць сімвалам Краю, зноў і зноў церпіць ад войнаў і шыбельных вяровак... І здраднікі ўяўляюцца ярчэй, чым героі. Здаецца, маёй гісторыі бракуе хэпі-эндаў...

29 октября 2018
LiveLib

Поделиться

iri-sa

Оценил книгу

На чтение этой книги у меня ушло почти 4 месяца. Даже не потому, что она объёмная, а потому что не захватила. Периодами было интересно, но слишком много политики, упора на религию... Впрочем, без всего этого было бы неполное впечатление от описываемой ситуации.
Тем не менее, складывалось впечатление, что изначально задумка автора была другой, описание одного периода должно бы плавно перетекать в другой, но что-то пошло не так и получилось то, что получилось...
Заканчивается каждый временной период резко. Только привыкаешь к одному поколению, к их быту, привычкам, укладу жизни, время течёт неумолимо, уже знакомимся с их взрослыми детьми, затем внуками.
Дальше - больше! Просто стали выпадать куски десятилетий(!), уже не каждый раз знакомимся с новым поколением, иной раз вскользь упоминается, Ху из Ху. Постепенно это превращается в некую головоломку. Под конец, уже не пытаешься вникать и вспоминать, кто из какой ветки поколений. Смешались все: и Смиты, и Бирны-О'Бирны, Уолши...
В общем, те, кто запутался в книге "Сто лет одиночества", к этой приступать не советую.
Книга абсолютно затянута. Да, скажете Вы, у Резерфорда все произведения огромные. Но это, пожалуй, самое скучное и затянутое искусственно.
Лучше было бы чуть подкорректировать, всё же не черновик. Пусть бы эта книга была не в стиле с предыдущими по количеству страниц, воспринималось бы легче.
Автор пытался объять необъятное и у него получилось слабо.
Завысить оценку не могу, но и занижать тоже не буду, ведь, есть в ней и увлекательные страницы.
Книга-авантюра, практически всё в ней - художественный вымысел, герои разные, от аристократии до простых людей из деревень.
Рекомендовать не могу, уж слишком она на любителя и точно не для первого знакомства с творчеством автора.

1 января 2021
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Если берёшь в руки любовный роман, со стандартной обнимающейся парочкой в исторических костюмах и названием в стиле "Любовь друида", то, конечно, заранее будешь готов к тому, что текст весьма шаблонный, герои плоские, а исторические реалии лишь декорации.
Но когда открываешь историческую книгу от автора-мужчины, видишь пометку бестселлер и уже заранее предвкушаешь погружение в атмосферу древней Ирландии, то наткнуться на некачественный любовный роман никак не ожидаешь. Также неприятно, когда ожидаешь прочитать историю семей, но вместо неторопливого изучения персонажей перепрыгиваешь через огромные исторические промежутки, а общего между героями только то, что они потомки предыдущих.

Не хватает слов, чтобы описать всю вычурно-романтизированную банальность текста, отсутствие историчности в нем, сюжет с претензией на увлекательность, но от него настолько веет шаблонами из женских романов! Может, это грех переводчика, но от "розового сиропа" на страницах книги хочется поскорее избавиться:

спойлер
Стройный темноволосый красавец с орлиным профилем, Конал был идеальным принцем
Иногда, когда Конал пел, закрыв глаза, или когда возвращался после своих одиноких прогулок с таким печальным, отстраненным лицом, будто побывал в каком-то таинственном сне, Финбар поневоле спрашивал себя, а не забрел ли принц… Но куда? Быть может, к границе между мирами?
Она была хороша собой. Многие даже называли ее красавицей. Но сама она не считала себя какой-то особенной и была уверена, что на острове найдутся десятки девушек с такими же мягкими золотыми волосами, пухлыми алыми губами и белоснежной улыбкой, как у нее. Нежно-розовые щеки Дейрдре напоминали цветы наперстянки. А еще у нее была прелестная маленькая грудь, правда, как она всегда считала, слишком маленькая. Но главным ее украшением были глаза – совершенно необычного и удивительно красивого зеленого цвета.
А вот описание отрицательного героя, тут тоже все очень утрировано:
Лицо ему досталось не самое приятное. Острый, угловатый подбородок, крючковатый нос, нависающий над обвислыми губами, выпученные глаза и срезанный лоб, облепленный жидкими волосами, – такое не скоро забудешь. Но еще давно, в юношеской драке, один глаз Гоибниу потерял, и теперь он был постоянно закрыт, зато второй, наоборот, был открыт даже чересчур широко, к тому же сильно косил, придавая лицу зловещее выражение.
А бояться его было за что. И вовсе не за его всевидящий глаз, а за жестокий, беспощадный ум.
Если читатели еще не поняли про ум, через два предложения автор еще раз напомнит: "Но главным в Гоибниу был его необыкновенный, изощренный ум"свернуть

Герои ведут себя, общаются и мыслят совершенно не в духе того времени, их характеры и поведение настолько искусственно-возвышенно, что создаётся впечатление, что автор пишет пародию. Да, писатель добавил исторических фактов и описаний событий прошлых эпох, но сделал это настолько нарочито, в стиле сносок, а не органично вплел в повествование, что лишь испортил все впечатление.

В общем, если вы любите погружаться в исторические эпохи, чувствовать атмосферу прошлых лет, то это произведение точно не то, что вам стоит читать.

2 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

ReasnerDiffuses

Оценил книгу

Ну что ж, наконец -то, Нью - Йорк мне покорился! Не понимаю, почему так сложилось, но с этим романом у меня как- то сразу не заладилось. Заявила его в одной из книжных игр, аж в январе этого года! И только в августе решилась за него взяться. Во время чтения я постоянно пыталась на что -то переключиться и параллельно с ним успела быстренько прочитать лёгкий ромфант. Хотя роман очень даже не плох, и Резерфорда я очень люблю. Читала его роман "Париж" и была восхищена, после чего скупила все его произведения.

Главная сюжетная линия здесь - это, конечно, Нью- Йорк и его биография. Читателю она рассказывается через историю поколений одной семьи Мастер. На протяжении всего романа мы следим за Мастерами, как они живут, разоряются, вновь поднимаются, женятся, влюбляются. Достаточно захватывающе, не прямо восторг, но читается с интересом.

Сразу хочу предупредить о двух особенностях этой истории. Во - первых, повествование начинается с 1664 года, со времени, когда город был занят голландскими колониями, которые вытеснили коренное население города - индейцев, тогда город назывался Новый Амстердам. Достаточно подробно автор рассказывает нам историю семьи Мастер, ну и историю основания города на протяжении двух столетий, а потом буквально скачет по годам. Настолько, что члены семьи Мастер мелькают перед нами быстрыми, не запоминающимися картинками. Не успеваешь привыкнуть к персонажам, полюбить их. В голове у меня так и остался, пожалуй, только один представитель семейства Мастеров - Джон Мастер. Его история в романе- самая длинная и насыщена событиями.

Во-вторых, книга буквально полна историческими событиями, буквально на каждой странице происходит то, что влияет на дальнейший ход истории, в сюжете постоянно появляются известные исторические личности. Семья Мастер коренная семья города, так называемые "старые деньги", они находятся в гуще всех событий, ну и читатель вместе с ними. Поэтому, если вы педантичный читатель, то это мельтешение исторических фактов и личностей, скорее всего будет вас раздражать. Запомнить и удержать всё это в голове очень сложно. Пожалуй, мой совет - вести конспект, хотя бы по основным историческим вехам.

Я поставила роману четверку, потому что на мой взгляд он уступает Парижу. Как то не прикипела я к персонажам, да и к главному герою романа - Нью -Йорку тоже. Возможно, дело в самом городе. А может просто в настроение не попало. Но своё знакомство с автором обязательно продолжу и скорее всего отправлюсь вместе с ним в Лондон.

27 августа 2024
LiveLib

Поделиться

iri-sa

Оценил книгу

Очередной Резерфорд в моём списке. Книга вполне могла бы попасть в любимые, если бы не одно НО: периодический негатив про русских. Если опустить сей факт, то она великолепна, но это невозможно, поэтому снижаю 0,5 балла.

Не смотря на объём (1687 стр в читалке), воспринимается легко, хотя и начало (почти 900 стр) перегружено постоянными войнами. Но иначе никак.

Что же особенно привлекает в книге? Это описание жизни многих поколений, чьи судьбы переплетаются между собой.
Рассказывать о героях не вижу смысла, все они своеобразны, самобытны, интересны.

Автор идёт семимильными шагами по столетиям, опуская некоторые события из жизни семей, но всё равно не уменьшается объём повествования.

Хорошее времяпровождение, яркие герои, отличная книга!

---

8 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

Irika36

Оценил книгу

Прочесть "Париж" и умереть...со скуки

Тот редкий случай, когда книга не вызывала у меня никаких ожиданий. Было вялое любопытство из серии "ну спасибо ДП, наконец-то познакомлюсь с тем самым автором, который дает своим произведениям названия городов". Это я к тому, что никакими обманутыми ожиданиями здесь не пахнет. Было интересно, как автор в несчастную и неполную тысячу страниц впихнет всю историю Парижа в комплекте с обещанными в аннотации историями аж пяти семейств. Ну-ну...
Можно сказать, прямо с порога удивило, что первая же страница указала не на пять, а на шесть семейств, правда, для чего была написана история шестая (Якоба), я так и не поняла - чтобы через 650 лет последнюю из его рода спасли во время еврейских гонений Второй мировой? Ну да ладно. Будем считать, что пять.
Как ни странно, замысел автора в этот раз мне удалось раскусить сразу - рассказать историю Парижа через призму историй представителей нескольких семей в разные эпохи. И почти сразу стало понятно, что с поставленной задачей автор не справился - не получилось ни глубоких семейных летописей, ни увлекательной истории Парижа. Оно и не удивительно - Золя для описания всего одной сотни лет из жизни Ругон-Маккаров потребовалось аж 20 томов, Маркесу для 100 лет одиночества хватило одного тома, но там и семья была одна, Голсуорси с его Форсайтами... и т.д. Думаю, ход моих мыслей ясен - Резерфорд решил объять необъятное, втиснув в 800 страниц текста 707 лет, почти сотню персонажей, несколько революций и две мировые войны. Получилось то, что получилось - обо всем и ни о чем.
Автор ловко оперирует историческими фактами и байками, ловко вплетает в сюжет реально существовавших людей, но складывается ощущение, что он просто взял себе Гугл в помощь, не более того. Нет ощущения виртуозного владения материалом, нет души в написанном. Более того, он совершает довольно серьезные ошибки, как то:

Пьер и Сюзанна были добрыми католиками и очень любили своего единственного сына. После него родились еще две девочки, но обе умерли в младенчестве. Но Пьер только-только разменял четвертый десяток, а жена его была еще моложе, так что они оба надеялись иметь новых детей, если будет на то Божья воля.

Оно бы, конечно, и ничего, если бы речь шла о дне сегодняшнем, но эти персонажи живут в 16-м веке. Шекспир, совершенно случайно оказавшийся их современником, например, утверждал, что 40 лет - это глубочайшая старость. Если, конечно, повезет дожить. Какие уж тут мечты о детях... Подобных ляпов в книге немало, увы.
Что касается души написанного, то эта претензия тоже не кажется мне субъективной. Строительству Эйфелевой башни Резерфорд не пожалел целой главы и мельчайших подробностей - видимо, по случаю удалось подтянуть матчасть. Варфоломеевская ночь прошла каким-то невнятным фоном:

В первые дни семейство Ренар трепетало от страха. Ужасное кровопролитие в день святого Варфоломея продлилось далеко за полночь. Оценки количества жертв разнились, но в одном только Париже были убиты тысячи людей.

Ну и еще несколько строк. Конечно, Эйфелева башня более достойна детализации.
То же самое касается взятия Бастилии. Чумы. Испанки. Об этих вехах упоминается вскользь, но они вообще не несут никакой сюжетной нагрузки - было и было. Прошло все давно. Первая мировая - так же. Автор щедро вываливает на читателя все более-менее значимые исторические события, но выглядит это исключительно как необходимость обозначить время и место, своеобразный фон. Это, конечно, закономерно - невозможно впихнуть невпихуемое в одну книгу, пусть даже и относительно внушительную по объему, но ответа на вопрос "на фига?" я не нашла.
Точно такая же картина в главными действующими лицами. Их оказалось так много, что заниматься составлением сложных характеров и их описанием банально некогда - все четко, понятно, лаконично. Можно читать - плоско и примитивно.
Персонажи исторические - это отдельная тема. Если бы мне кто-нибудь сказал, что я в одной книге встречу Екатерину Медичи, Коко Шанель, Моне, Шагала, Гитлера, Сталина, Генриха Наварского, Ришелье с Мазарини, д'Артаньяна и Людовика-Солнце с Хемингуэем, я бы решила, что это бред тяжелобольного человека. Собственно, на бред это все и оказалось похоже - слово там, фраза здесь - исторический роман готов, получите-распишитесь!
Для меня эта книга оказалась совершеннейшей солянкой. Я даже не хочу придираться к корявой хронологии событий - начало в веке 19-м, потом 13-й, потом опять 19-й, следом 15-й и так до самого финала. Ругать этот прием нет ни малейшего смысла, потому что линейность хронологии все равно ничего бы не исправила - слишком уж тут много всего намешано.
Единственное достоинство данного романа - это язык написанного. Читается вся эта мешанина легко и быстро, несмотря на преогромнейшее количество проблем, затронутых автором - политика, религия, нравственность, индустриализация, культура и искусство, классовые различия... Для меня более-менее интересным оказался основной период развития сюжета в сто лет - с середины 19-го до середины 20-го века. Судьбы членов пяти семейств иногда очень затейливо переплетались или соприкасались лишь слегка, что вызывало вполне здоровое любопытство из категории "кто кого". Если бы автор чуть углубился именно в направлении саги, а не скакал по семисотлетней истории Франции, мог бы получиться по-настоящему увлекательный роман.

Во время чтения меня не покидала мысль, что примерно то же самое получилось бы, если бы коренной петербуржец написал книгу о Москве. Абсолютно не важен жанр, важно то, что любое произведение достучится до читателя, если автор вложил в него хотя бы небольшую толику своей души. Здесь души нет совсем. Никогда англичанин не напишет о Париже о так, чтобы читающему захотелось увидеть его и умереть.
Разочарована.
Допускаю мысль, что когда-нибудь рискну прочитать резерфордовский Лондон. Возможно, там найдется что-то такое, что реабилитирует автора в моих глазах.

12 октября 2018
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Наверное, лондонские туманы не смогли полностью окутать моё сознание, как это удалось парижскому очарованию. Иными словами, роман этого автора "Париж" понравился более, нежели "Лондон". Вроде, и стиль автора тот же, и атмосфера передана верно, но что-то не заладилось у меня с этой книгой.
Скука пришла не сразу. Ещё когда писатель описывал Лондинос, после - Лондиниум, я была полна надежд подружиться с книгой. А вот начиная со времён короля официального Ричарда и неофициального Робина Гуда текст читался всё медленнее. Подозревая провокацию от злого Нечитуна, вгрызалась в события дальше. Автор не торопил события, они текли, как река Тамерис (Темза). Но происходило это как-то отстранёно, паводок даже не замочил мои ноги.
Эта книга хороша в плане знаний. Я давно задавалась вопросом, почему денежные единицы некоторых стран называются так, а не иначе, что представляет собой английская нация как таковая, как в те далёкие времена восприняли редкое явление кометы Галлея, как проходило строительство таких монументальных сооружений, как Тауэр, комендантский час для простолюдинов... Самое приятное, когда вопросы читателя не остаются без ответа. На протяжении нескольких веков писатель следит за поколениями простых рыбаков и влиятельных семей. Герои меняются так быстро, что еле успеваешь следить за тем, кто кого сменил и кто кем стал. Сильверсливы, Буллы, Барникели, Доггеты - они мелькают, как кадры в быстро прокручиваемой плёнке. Я не успевала проникнуться духом времени, а уже короли погибали, наступала другая эпоха.
Впрочем, при знакомстве с другими отзывами на эту книгу обнаружила, что не я одна оставлю писателю "Спасибо за работу" - и только, без восхищения. Если бы это было первое знакомство с автором, оно бы не продолжилось. Многие грешат на плохой перевод. Возможно. Но я рискну обвинить себя, потому что не поддалась волшебному читательскому миру.

18 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Books_for_tea

Оценил книгу

Год назад у меня было какое-то жесткое табу на азиатскую тематику.
Литература, живопись, кино и история.
Все блокировалось на стадии чтения имени автора или упоминания стран. Но весной я случайно включила дораму "Детектив L" и тут для меня открылся новый мир.
До сих пор у меня возникает ощущение, что столько лет я добровольно отказывалась от интересных вещей из-за банального снобизма.

Такой подводкой я хотела бы затронуть историческую часть книги Резерфорда. Во многих отзывах я видела обвинения в поверхностном отношении к истории страны. Но я же осталась под огромным впечатлением, ввиду огромного пустого места в мысленном ящичке со знаниями о Китае. Следовательно, книга идеально подойдет для таких же неучей как я.

В XIX веке Ост-Индская компания активно продавала опиум китайскому населению. Но не все смогли совладать с искушением, что заставило китайского императора принять радикальные меры...
Я почему-то рассчитывала на повествование с самого основания Китая, но Резерфорд решил начать с опиумных войн.
Автор предлагает нам взглянуть на ситуацию от лица европейцев и китайцев. Описывая жизнь англичан в Китае Резерфорд наглядно показал различия менталитетов. Хотя порой я хотела, чтобы "европейские" главы поскорее кончились и мы добрались уже до настоящих интересностей.

Несмотря на объем и мелкий шрифт книга читается быстро. Автор как всегда создает живых персонажей, которым веришь и сочувствуешь. Проживаешь вместе с ними потери и радости. а также восстания тайпинов, боксёров, становишься евнухов и попадаешь в запретных город.

Многие описанные обычаи и манеры поведения меня не только шокировали, но и замотивировали и дальше вникнуть в историю Поднебесной и ее стремительного изменения.

10 октября 2022
LiveLib

Поделиться

frogling_girl

Оценил книгу

Это было правдой в прошлом, подумал он. Это может стать правдой в будущем. Таким образом, настоящим можно пренебречь.

Иногда мне и самой трудно понять, чем я руководствуюсь, выбирая очередную книгу. Вот вроде бе душа просила чего-то легкого, может фэнтези какого-нибудь. Руки тянулись к небольшим книгам, про которые можно сказать "да хватило на пару вечеров", а в итоге я в три часа ночи обнаруживаю себя, читающей толстенный роман про Китай. Ну.... ок.

Я уже читала у Резерфорда про Париж и (при всей моей нелюбви ко всему французскому) мне понравилось. В тот момент я глянула его список книг, добавила все в виш и благополучно отложила на много лет. Потому что читать такие многослойные кирпичи вечно нет времени. А потом случайно увидела, что у него есть книга еще и про Китай. Ну, а я же любви все азиатское, как тут было устоять. Наверное... сама не знаю. В общем, взялась и чтение это растянулось у меня аж на 10 дней. С одной стороны, для меня это много. С другой, роман то и правда очень большой.

Впечатления остались самые положительные. Да, в некоторых моментах я заметила парочку провалов в сюжете. Например, я так и не поняла, когда это Трейдер успел подружиться со своим кузеном-миссионером и почему автор не посчитал нужным вообще хоть как-то указать на это. Все заканчивается на сцене, когда он стыдится и не хочет приглашать его на свою свадьбу, а потом уже внезапно они лучшие друзья и действительно близкие люди. Сам факт того, что это произошло, меня не удивил. Изначально было понятно, что их не просто так "свела судьба", но хотя бы одну строчку можно было впихнуть про это. Ну или потом уже годы спустя ведь можно было дать Трейдеру порефлексировать об этом. Или, например, я так и не поняла, с чего бы это он так быстро и сильно разбогател. Ну да ладно. Все равно роман великолепный. Про исторические неточности говорить ничего не буду. Если они и есть, то я их не заметила, потому что плохо знакома с историей Китая.

Из всех персонажей сильнее всего мне приглянулись Мэйлин и Лаковый Ноготь. И, наверное, еще Ньо, за него я как-то особенно переживала и очень грустила, когда он погиб. Все хотелось, чтобы он наконец зажил "нормальной" жизнью, о которой столько мечтал. Джон Трейдер тоже был хорош, особенно в старости, но все равно до звания "самого самого" не дотянул. А вот Мэйлин и Лаковый Ноготь смогли. Наверное потому, что фактически сделали себя сами. Линия Лакового Ногтя вообще самая классная конечно. Интересная, неоднозначная. Он умудрился оказаться в самой гуще событий и не утонул. А про Мэйлин мне не хватило чего-то завершающего. Последняя встреча с ней это то, как она возвращается домой от дочери, совершив невероятный поступок, который одновременно и месть, и защита для семьи. И хотя до этого она уже была максимально сильным персонажем, я и не предполагала, что она окажется способна так далеко зайти. Но что с ней было дальше? Хотела бы я это узнать. И ее дочь - Яркая Луна - у меня сложилось впечатление, что несмотря на все затраченные матерью усилия, она все равно разрушит свою жизнь, как бы Мэйлин ни старалась ее образумить.

По сравнению с Парижем этот роман показался мне более... разобщенным. Основные персонажи тут сами по себе и друг с другом почти не пересекаются. Да, в итоге конечно все это взаимосвязано и перед читателем возникает огромное полотно Китая со всеми его тонкостями и особенностями, но конкретных пересечений мало. Только Ньо, наверное, служил этаким центром, к которому притягивались другие - и Мэйлин, и Трейдер, и князь Линь.

Резерфорда однозначно можно занести в список писателей, которые меня радуют. Сразу захотелось еще что-нибудь у него прочитать. Но делать этого прямо сейчас я, конечно же, не буду.

22 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

timeladyrose

Оценил книгу

Я с детства люблю историю России. От древних славян,  Киевскую Русь, Россию московскую и царскую, Россию смутную и воюющую, Россию-империю с ее реформами, переворотами и просвещением, да даже советскую эпоху я по-своему люблю, несмотря на репрессии и войну. Каждый исторический период, он как ступенька вверх, а целом - огромная лестница, невероятный путь, длинною в века.

Две тысячи лет - какой огромный путь был пройден, от рассеянных по равнине племен до могучей державы. Этот путь нам покажет Эдвард Резерфорд в своем романе "Русское".

Впервые увидев Россию в конце 1980-х, он решил запомнить, запечатлеть и рассказать своим соотечественникам (и не только им) про эту великую державу, приоткрыть железный занавес, довлевший над страной так долго. Автор подошел к делу основательно, изучив огромное количество исторической литературы, особенностей русской культуры, искусства, быта и других аспектов, прочитав множество русской классики и фольклора.

Резерфорд выработал свой уникальный метод описания истории страны- через историю одной или нескольких семей, идущую через века и поколения. Этакая семейная сага, а на фоне разворачиваются знаковые события истории России: межусобицы, татаро-монгольское иго, войны и восстания, опричнина и Грозный, Пётр Первый и его реформы, дворцовые перевороты и правление Екатерины Второй, декабристы и Пушкин, императоры Романовы, Николай Второй и его правление, Ленин и революция, репрессии и Джугашвили. Вся наша история глазами нескольких семейных древ. У каждой из семей свои пути и истории, а все вместе это составляет огромный рассказ о временах былых.

Мои аплодисменты автору: будучи иностранцем, он очень бережно отнёсся к нашей истории - все достоверно и по фактам. Резерфорд оказался потрясающим рассказчиком, от книги невозможно оторваться. Уверена, что книга понравится не только таким любителям истории, как я, но и просто читателям. Она живая, динамичная, яркая, она - про нас. Про наши корни и истоки, про нашу огромную и такую разную страну.

10 сентября 2021
LiveLib

Поделиться