Эдвард Резерфорд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Эдвард Резерфорд»

87 
отзывов

Books_for_tea

Оценил книгу

Год назад у меня было какое-то жесткое табу на азиатскую тематику.
Литература, живопись, кино и история.
Все блокировалось на стадии чтения имени автора или упоминания стран. Но весной я случайно включила дораму "Детектив L" и тут для меня открылся новый мир.
До сих пор у меня возникает ощущение, что столько лет я добровольно отказывалась от интересных вещей из-за банального снобизма.

Такой подводкой я хотела бы затронуть историческую часть книги Резерфорда. Во многих отзывах я видела обвинения в поверхностном отношении к истории страны. Но я же осталась под огромным впечатлением, ввиду огромного пустого места в мысленном ящичке со знаниями о Китае. Следовательно, книга идеально подойдет для таких же неучей как я.

В XIX веке Ост-Индская компания активно продавала опиум китайскому населению. Но не все смогли совладать с искушением, что заставило китайского императора принять радикальные меры...
Я почему-то рассчитывала на повествование с самого основания Китая, но Резерфорд решил начать с опиумных войн.
Автор предлагает нам взглянуть на ситуацию от лица европейцев и китайцев. Описывая жизнь англичан в Китае Резерфорд наглядно показал различия менталитетов. Хотя порой я хотела, чтобы "европейские" главы поскорее кончились и мы добрались уже до настоящих интересностей.

Несмотря на объем и мелкий шрифт книга читается быстро. Автор как всегда создает живых персонажей, которым веришь и сочувствуешь. Проживаешь вместе с ними потери и радости. а также восстания тайпинов, боксёров, становишься евнухов и попадаешь в запретных город.

Многие описанные обычаи и манеры поведения меня не только шокировали, но и замотивировали и дальше вникнуть в историю Поднебесной и ее стремительного изменения.

10 октября 2022
LiveLib

Поделиться

ov-20

Оценил книгу

1. Это один из самых простых способов выучить историю.

Идея любой книги Резерфорда - сквозь историю нескольких родов пересказать достаточно большой пласт истории; причем не только истории политической (кто и когда был президентом), экономической (когда начался экономический кризис 1929 года) и социальной (как вербовали во время Гражданской войны в США), но и истории повседневности, которую обычно учебники обходят стороной. Скелет событий обрастает мускулами персонажей, кровеносными сосудами отношений между ними и кожей их жизней; вампумный пояс проходит красной нитью через несколько веков истории, чтобы сгинуть на рубеже веков вместе с тем Нью-Йорком, который мы потеряли в событиях 11 сентября. Место находится и вошедшим в школьные учебники моралитэ (вроде истории про Вашингтона и вишневое деревце), и куда менее известным фактам (пожар на фабрике Трайангл, скажем).

Вообще издатели давно знают этот прием, только чаще всего он обращен к детям: заинтересовать их историей благодаря приключениям маленького сверстника из другой эпохи. Резерфорд пишет для взрослых, однако прием и с нами хорошо работает: даже не особенно обычно интересующие исторические периоды (я, скажем, не фанат roaring twenties) поданы настолько необязательно и при этом увлекательно, что волей-неволей о них что-то узнаешь, запомнишь, полезешь в Википедию, в конце концов, за неимением иных источников под рукой.

Я не скажу, что это работает лучше, чем нон-фикшн (хорошо написанный нон-фикшн читается, по-моему, лучше художественной литературы): но это прекрасный способ донести информацию до тех, кто за нон-фикшн не возьмется никогда. Так сказать, играючи; геймификация в развлекательной литературе.

2. Резерфорд пишет гид по городу.

Точно так же, как читатель играючи знакомится с историей города, он знакомится и с его географией. Вот тот самый Бруклинский мост, на котором в буран Донна Клипп нашла мертвую женщину и присвоила себе ее имя; вот дом Шона О'Доннела на Пятой авеню (а вот, в нескольких шагах - скромный дом Мэри); вот дом Мастеров в Граммерси-парке; вот "Дельмонико"; вот шпили церковей Святого Патрика и Троицы. Нью-Йорк настоящего путается с Нью-Йорком историческим, и вот мы уже видим каноэ, в котором плывет Ван Дейк; это уже не Нью-Йорк, а Новый Амстердам.

Ощущение истории, спрессованной в книгу, и такой, где на одном и том же месте могут встречаться разные герои через пятьдесят, сто, двести лет - бесценно.

3. Резерфорд пишет семейную сагу.

Или семейные саги - несколько сразу, недаром у него не одна семья - герои книги.

Жанр, прямо скажем, нынче с одной стороны широко используется (вспомним хоть - простите, что к ночи, - Маринину), а с другой - хороших семейных саг по пальцам пересчитать. А тут - полотно необъятной шири, когда вот тут у нас голландцы, тут евреи, тут итальянцы, тут ирландцы, тут африканцы - и все варятся в том плавильном тигле, который представляет собой Нью-Йорк.

4. Теплый клетчатый плед, горячий шоколад и прочая

Восемьсот страниц, чтобы сбежать от реальности в другое время и на другой континент; Резерфорд строит книгу одновременно таким образом, чтобы можно было прерваться (это отдельные истории), и так, что оторваться нельзя - истории плавно перетекают одна в другую, так, что упоминание полюбившегося персонажа ловишь подчас в отдельных репликах вроде как не связанных с ним героев - десять и двадцать лет спустя.

____________

А вот теперь о причине не читать Резерфорда.

Дело в том, что меня боги прокляли любопытством - и я в свое время прочла (не переведенный на русский, и хорошо) аналогичный роман Резерфорда о России.
Если у него в остальных романах такой же глубины анализ материала, как в книжке Russka, то никакое это не изучение истории и географии, это финский стыд. То есть если вы знаете про Нью-Йорк много - вы сможете оценить, насколько рассказанное Резерфордом соответствует действительности; в противном случае стоит любой факт проверять, прежде чем хотя бы в разговоре его упомянуть, а не доверять маститому литератору.

31 октября 2018
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

- Two tickets to Dublin.
- Куда, блин?
- Туда, блин.

С Ирландией все непонятно. Почему до сих пор вооруженные столкновения на улицах, их ведь не вчера завоевали, за столько сотен лет не ассимилировались? Почему живут у себя хуже русских, в то время, как в Америке потомки ирландских эмигрантов сумели стать белой костью, промышленниками, политиками. Почему умирали от голода в центре Европы, в середине просвещенного XIX века? Почему, живя в окружении флегматичных северных народов с лошадиными лицами, хороши знойной красотой кастильских грандов и демонстрируют южный темперамент?

Ирландия моя священная рана. Бывает, встретишь что-то. причиняющее боль, чего не можешь понять-принять-осмыслить. Рада отбросить, да не получается - это уже вошло в тебя. Задвигаешь подальше внутрь, чтобы не задеть ненароком и живешь как прежде, но вот повернешься как-нибудь неловко и опять саднит-болит-кровоточит. Не заживает до конца. Очарование Изумрудного Острова, где герой Кухулин исполнял работу пса, а Тристану и Изольде некуда было деться от любви, и до "Сестер Магдалены" горчило трагической предопределенностью. Но вот фильм обрушился, а с ним обыденное знание, что в просвещенной западной стране во второй половине XX века существовали приюты, куда девочку-подростка могли запереть за флирт с мальчиками; за то, что забеременела, не будучи в браке или за то, что ее изнасиловали. А там хуже, чем в тюрьме: там издеваются, унижают, заставляют рабски трудиться, там могут убить ребенка, рожденного юной грешницей и зароют тут же в подвале. И покроют все именем Божьим - впору сделаться атеисткой.

Положим, исчерпывающего ответа на все вопросы восемь сотен страниц романа Резерфорда не дадут, но с большинством справятся. Это редкий случай, когда аннотация права, читать "Дублин" имеет смысл тем, кто по каким-либо причинам интересуется Эрином: был там, собирается поехать или как я - переживает острый когнитивный диссонанс. Прочим я бы не рекомендовала, у книги очень высокая плотность поверхностного натяжения. В этот текст не вносит вихрем, как в романы Стивенсона, не въезжаешь в него и галопом, как к Дрюону; даже с неспешной рысью дартаньяновой лошади не сравнить начало чтения. С "Дублином" тянешь за собой неповоротливую. перегруженную персонажами, конструкцию, как бурлак на Волге.

Книги Резерфорда относятся к тому крепкому жанру исторического романа, каким еще Вальтер Скотт радовал читателя, ни изыски модерна и постмодерна не коснулись его, ни вольность нового времени в обращении с сексом и насилием. Это целомудренно до пуританизма, а из многообразного описательного арсенала современности: кишки, гной, раздутые трупы разной степени разложения, рои мух и кишащие личинками раны, кровавый понос - автор оставил на своих страницах только кровь в батальных эпизодах. Посредством одной только алой краски и занавеса, опускаемого над интимными сценами, достиг перманентного лидерства своих книг в списках бестселлеров, а суммарный тираж перевалил за пятнадцать миллионов (и это только на бумаге в наш, сплошь читающий в цифре и аудио, век).

Раз читают. значит интересно? Н-ну. скорее всего, так и есть, потому что имеется ведь еще немалый сегмент поклонников исторической литературы, к числу которых не принадлежу. Тех, кого интересует возможность познакомиться с бытом и нравами, подоплекой исторических событий, более красочными, чем в учебнике, подробностями военных кампаний. Тех кто, как я, не поклонник жанра, не стану успокаивать уверениями, что через первые двадцать (пятьдесят, сто) страниц станет интереснее. это случится ко второй половине книги. Первая оставляет впечатление тщательного кустарного опуса: герои марионетки, которым всю сложность психической жизни заменяют одна-две черты; живым и мотивированным выглядит лишь носитель зла в романном пространстве, доктор Пинчер.

Однако вот какая штука, на данной стадии и не нужны живые полнокровные герои. Сколько понимаю, здесь Эдвард Резерфорд ставит целью проиллюстрировать персонажами своего марионеточного театра историческую подоплеку крайне непростого ирландского феномена (помните сто тысяч "почему" и когнитивный диссонанс?) И, должна признать, это блестяще удается. Горечь людей, которых периодически, по капризу задней левой ноги очередного правителя и в стремлении пополнить бюджет облагают непосильными налогами, сгоняют с обжитых мест, отобрав дома и землю; позволяют вернуться, выкупив свою прежнюю собственность и снова отбирают. чтобы передать кому-то другому. Это покруче будет, чем среди родных берез. Мы у себя привыкли, что родное правительство не тем, так иным способом ограбит народ и все время ждем подвоха. Какой же уровень внутренней нестабильности и недоверия властям предержащим должен за века выработаться у них?

Сменяются времена, неспешным гобеленом продолжает ткаться история страны со вспомогательными фигурками отдельных людей и целых родов. Эффект телесериала: когда можешь мысленно ставить вешки: а это сын того-то, и внук того-то, герои становятся ближе. Чуть более высокими и яркими верстовыми столбиками мелькают камео реальных исторических персонажей: правителей, полководцев, знаменитостей. А потом глава о голоде и ты уже не сможешь воспринимать книгу как беллетризованную историю. Судьба Морин такая живая и больная, скручивает тебя изнутри жгутом - вот так. значит, все было! Фитофтора и четверть населения страны умирает от голода, вот тебе и прообраз биологического оружия.

Если на этапе Морин это просто очень хорошее, не в последнюю очередь за счет темы, чтение, то с графиней Кейтлин становится отличным, а финал, так и вовсе изумительно хорош. Ну а как твоя священная рана? Затягивается.

На поясе подвешены были морские камешки, побрякивавшие при каждом движении его устрашающей фигуры; на них грубо, но с поразительным мастерством были вырезаны изображения покровителей кланов, древних героев и героинь Ирландии: Кухулина, Конна Ста Битв, Ниалла Девяти Заложников, Брайена Кинкорского, Капитана Бойкота, Данте Алигьери, Христофора Колумба, Карла Великого, Последнего из Могикан, Розы Кастилии, Настоящего Голуэйца, Человека, Сорвавшего Банк в Монте-Карло, Защитника Ворот, Женщины, Которая Не Решилась, Бенджамина Франклина, Наполеона Бонапарта, Джона Л.Салливена, Клеопатры, Парацельса, сэра Томаса Липтона, Вильгельма Телля, Микеланджело, Магомета, Адама и Евы, Геродота, Мальчика с пальчик, Будды Гаутамы, леди Годивы, царицы Савской.
"Улисс". Джойс.
14 октября 2018
LiveLib

Поделиться

Vikselyok

Оценил книгу

Делюсь мнением об историческом романе Эдварда Резерфорда "Нью-Йорк". Книга вышла в декабре 2015 года в серии "The Big Book" издательства "Азбука". Эту серию я очень люблю, хотя название серии полностью оправдано внушительным объёмом произведений. Итак, "Нью-Йорк" является романом, завершающим своего рода городской цикл Резерфорда, к которому относятся "Лондон" и "Париж". Конечно, они никак между собой не связаны, хотя все три романа - это исторические семейные саги. "Нью-Йорк" - это история становления и развития города через призму человеческих взаимоотношений, а именно изменение города по мере смены многочисленных поколений одной семьи. В центре повествования мы видим историю семьи Мастеров, хотя отправным пунктом нужно считать Дирка ван Дейка, голландца, в семнадцатом веке поселившемся на территории будущего Нью-Йорка. Кстати говоря, город изначально назывался Новый Амстердам, как раз по причине того, что первые жители были голландцами, но позднее произошло завоевание герцогом Йоркским, после чего город и стал Нью-Йорком. Этот роман очень интересен, любопытен и познавателен: своеобразное путешествие на машине времени с запечатлением ключевых этапов развития города, причём историческое повествование - это не занудные и сухие факты, а тонкий и ненавязчивый экскурс в историю, где кое в чём автору пришлось немного додумать, чтобы не нарушать логику происходящего. Роман охватывает период 17-21 века, включая небезызвестные всем драматические события 11 сентября 2001 года, и за этот огромный период сменится множество поколений, изменится до неузнаваемости город, ставший заповедником небоскрёбов, несбывшихся надежд. Этот город немало претерпел: и войны, и восстания, и крах экономики, - но всё равно является соблазнительным яблоком, от которого все стремятся откусить свой кусок. В романе важнее всего люди, что естественно, так как город - это не просто множество зданий, душа города - именно люди, не только коренные ньюйоркцы, но и поколения итальянцев, евреев, немцев, поселившихся в городе. Здесь женщины прекрасны в описании их Резерфордом: они не только достойное сопровождение мужчин, но и поразительная сила, и самообладание, и собственное мнение, иногда идущее вразрез с мужским, и смелость, и предприимчивость, и надёжность. Они все замечательно воплощают в себе тепло семейного очага и уют. Мужчины же, в свою очередь, - добытчики, причём они настолько озабочены сколачиванием состояния, что в конечном итоге мне это надоело, и, надо отдать должное Резерфорду, в этот момент наконец появляется герой, которому важны не деньги, а любимое дело, и появляются в тексте слова о необходимости беречь семью, потому что важнее нет ничего, и благодарить за то, что есть. На мой взгляд, это ключевые моменты романа, на которые и должен обратить внимание читатель.
В романе очень хорошая кольцевая композиция, начало которой положил вампумный пояс, передающийся из поколения в поколение и приносящий удачу, а конец - это его разрушение в результате теракта 11 сентября. "Нью-Йорк" - это масштабное повествование, по мере которого ты и сочувствуешь героям, и восхищаешься, и осуждаешь, но какие бы чувства не испытывал, ты однозначно погружаешься в эту атмосферу с головой. Конечно, я рекомендую этот роман, особенно тем, кто влюблён в этот город, или намерен там побывать, или мечтает о путешествии. По прочтении складывается неоднозначное отношение к Нью-Йорку, но это история, которая имела место быть, и город, поверьте, немало натерпелся в своём развитии.

11 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Avisha

Оценил книгу

Почти неделя ушла у меня на этот талмуд. В отличии от прочих книг Резерфорда временной отрезок довольно скромный: пол столетия. Однако, это время столь сильно изменившее облик Китая и всей Европы, что он вполне вместил бы в себя несколько веков прошлого по концентрации происходящего.
Мы видим Китай с середины по конец 19 века. В Англии правит Виктория с чьего немого одобрения британские торговцы уничтожают тысячелетнюю китайскую цивилизацию. Те, кто считали себя древнейшей и мудрейшей империей разрушают сами себя продажностью, упадком нравом и утратой самоуважения.
Несколько китайских семей, английские торговцы, американские промышленники. Какого только взгляда не предлагает нам автор. Даже очень экзотичный момент в виде прямой речи евнуха оскопленного уже в зрелом возрасте и оказавшего столь судьбоносное влияние на историю.
Как и в прочих книгах автор создает семьи, которые варятся в котле исторических событий пересекаясь, перемешиваясь и меняя судьбы друг друга.
Можно ли назвать это семейной сагой? Ведь мы видим отцов, детей, внуков и даже правнуков. Мы видим как фамилия возносится и падает. Мы видим как влияет история на простых, казалось бы, людей.
Очень красивая китайская крестьянка становится женой второго сына очень богатого землевладельца. Но опиумная война все переворачивает с ног на голову. Мальчик древнего, но обедневшего рода становится сиротой, но новая семья помогает обрести ему власть, богатство, могущество. Британский амбициозный юноша решает жениться на той, кого не достоин и рушит все преграды на своем пути. Сын чиновника, отец чиновника видит как рушится тысячелетняя система морали и этики. И это не обычный конфликт отцов и детей, это падение империи.
И следующую сотню лет Китай еще будет вертеть на американских горках поиска самоопределения пока в 21 веке страна не превратится в крупнейшую экономику мира, откуда родом практически все, что окружает сейчас любого жителя планеты: от телефона до игрушек, от посуды до одежды. Что же это за загадочная страна, которая раз за разом доказывала свою несокрушимость?

30 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

timeladyrose

Оценил книгу

Я с детства люблю историю России. От древних славян,  Киевскую Русь, Россию московскую и царскую, Россию смутную и воюющую, Россию-империю с ее реформами, переворотами и просвещением, да даже советскую эпоху я по-своему люблю, несмотря на репрессии и войну. Каждый исторический период, он как ступенька вверх, а целом - огромная лестница, невероятный путь, длинною в века.

Две тысячи лет - какой огромный путь был пройден, от рассеянных по равнине племен до могучей державы. Этот путь нам покажет Эдвард Резерфорд в своем романе "Русское".

Впервые увидев Россию в конце 1980-х, он решил запомнить, запечатлеть и рассказать своим соотечественникам (и не только им) про эту великую державу, приоткрыть железный занавес, довлевший над страной так долго. Автор подошел к делу основательно, изучив огромное количество исторической литературы, особенностей русской культуры, искусства, быта и других аспектов, прочитав множество русской классики и фольклора.

Резерфорд выработал свой уникальный метод описания истории страны- через историю одной или нескольких семей, идущую через века и поколения. Этакая семейная сага, а на фоне разворачиваются знаковые события истории России: межусобицы, татаро-монгольское иго, войны и восстания, опричнина и Грозный, Пётр Первый и его реформы, дворцовые перевороты и правление Екатерины Второй, декабристы и Пушкин, императоры Романовы, Николай Второй и его правление, Ленин и революция, репрессии и Джугашвили. Вся наша история глазами нескольких семейных древ. У каждой из семей свои пути и истории, а все вместе это составляет огромный рассказ о временах былых.

Мои аплодисменты автору: будучи иностранцем, он очень бережно отнёсся к нашей истории - все достоверно и по фактам. Резерфорд оказался потрясающим рассказчиком, от книги невозможно оторваться. Уверена, что книга понравится не только таким любителям истории, как я, но и просто читателям. Она живая, динамичная, яркая, она - про нас. Про наши корни и истоки, про нашу огромную и такую разную страну.

10 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

MarinaPestovskaya

Оценил книгу

Вот книга, которую написал Э. Резерфорд.

А вот это я, которая ждала что будет вкусно, интересно и захватывающе.

Все сразу пошло не по плану. Я ожидала Китай, в блеске и очаровании. Зная творчество Резерфорда по прошлым книгам, мое ожидание было примерно вот таким: несколько семей пройдут от начала образования Китайской империи и до каких-то будущих времен. Будут ссоры, войны, исторические зарисовки и все такое в китайском стиле. Все началось с опиумной войны и 19 века, блин. Ну серьёзно? правда? А можно отмотать назать.
Мне больше всего понравилась история евнуха, но это капля в море. Это только краешек того великолепия, которое Резерфорд зажал. Такой исторический промах, огромное сочинения прочитано за два дня. Мне было не то, чтобы совсем не интересно, но это полный провал моих ожиданий.
Такую книгу лучше выпускать продолжением к первой. А первой нет....((((
В общем это все надо заесть другой вкусной книгой. Книжный бог ниспошли мне вкусную историю.

30 мая 2023
LiveLib

Поделиться

hippified

Оценил книгу

Британец Эдвард Резерфорд – один из ведущих "серийных" авторов исторических романов. В том смысле, что если вы читали один, то точно знаете, чего ожидать, вплоть до самых мелочей. Меняется только география: начал писатель с родной Британии в романе "Сарум" в далёком 1983 году, зацепил Россию в Russka (Stroganovs и bolsheviks прилагаются), переплыл Ла-Манш, проследовав в "Париж", и Атлантику – на пути в "Нью-Йорк". "Китай" (2021) – на данный момент его последняя остановка.

Традиционно Резерфорд берёт внушительный исторический период и исследует его через судьбы целых семей. Фактически его тексты и есть семейные саги на фоне судьбоносных событий минувших эпох. Стартует произведение с опиумных войн – одного из драматичных событий в жизни Поднебесной XIX века. Пишет автор многослойно, захватывающе, хоть и обильно (800+ страниц), старается создать широкий образ того или иного периода, разжёвывает многие культурные особенности для массовой аудитории (при этом ненавязчиво), решает конфликты и литературные задачи своих книг на стыке взаимоотношений разных народов. В "Китае" встретятся местные, англичане и американцы.

Но вот какая незадача выходит именно с последним на сегодняшний день его романом, хотя отчасти это характерно в целом для его творчества. Как маститый ремесленник от литературы, британец понимает китайскую историю слишком поверхностно, а многие вещи не понимает в принципе. Пишет он для среднестатистического западного обывателя со всеми допущениями школьного учебника. Войны и трагедии для него – стандартные обои, на фоне которых герои едят лапшу.

Пока читатели в Британии и США поют Резерфорду дифирамбы, проникшись его литературным талантом, китайцы с английским на борту (или мигранты, осевшие на Западе в каком-то там поколении) логично предъявляют претензии по поводу превращения их истории в упрощёнку. Не говоря уже о том, что все конфликты решаются в романе с позиции европейца. И это очень заметно.

А бонусом в "Китае" будут и некоторые другие, но уже не столь существенные недостатки, переползающие из текста в текст. К примеру, многие локальные истории никуда не ведут, а часть характеров писатель просто бросает на полпути. Впрочем, если не копать глубоко, то роман Резерфорда – удачная и красочная беллетристика в антураже пёстрой и далёкой Поднебесной позапрошлого века, в которой берут начало все судьбоносные преобразования последующих полутора сотен лет.

11 августа 2022
LiveLib

Поделиться

brunetka-vld

Оценил книгу

Это было мое знакомство с автором, сразу скажу я не фанат истории, и мои знания в этой области достаточно поверхностны. Но что мне понравилось в этой книге в первую очередь, это слог автора и то,какое огромное количество информации он изучил, что бы так ярко и интересно изложить историю чужого для него государства.
Да здесь присутсвуют и вымышленные персонажи, но основные важные исторические лица, события и хронология сохранены. Единственное, если в начале книги повествовании идет размеренно, подробно,под конец книги, уже ближе к 1990 годам оно становится более кратким, возникает ощущение скомканности финала книги.
Не малое внимание автор уделил и культурному аспекту, очень часто обращается к русскокму фольклору, различным сказаниям, поверьям .
Нужно отдать должное автору, что он не пытается выставить нас в мрачном свете, как это уже давно модно делать.
Считаю свое знакомство с автором удачным, и планирую прочитать Париж и Ирландию.

8 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Melkij_Parazit

Оценил книгу

Что будет если скрестить касатку с жирафом? «Ирландия» Эдварда Резерфорда. Т.е. сам по себе эксперимент жутко любопытный, но возможный результат заведомо нежизнеспособен.

Что можно ожидать от книг автора, который называет свои произведения «Париж», «Нью-Йорк», «Дублин»? Как минимум, хоть одна мысль о научпопе мелькнет. Но «Ирландия» Резерфорда имеет мало общего с научной работой на историческую тему. Это весьма своеобразный исторический роман. И вот в этой особенности кроется первый подводный камень.

Когда и как в голову автору могла прийти идея втиснуть 1100 лет истории Ирландии под одну обложку, я теряюсь в догадках. Но то, что это была чрезвычайно амбициозная идея, у меня нет никаких сомнений. Но к моему глубокому сожалению, такая прыть и гигантомания требуют от автора, как минимум, гениальности чтобы увязать все сюжетные линии вместе, чтобы не превратить свое произведение в краткое перечисление исторических дат, важных для той или иной местности. А Розерфорд, увы и ах, не гений. Исторический роман цепляет либо яркой эпохой, либо запоминающимся, харизматичным историческим персонажем. Эпоха в «Ирландии» растянулась на «каких-то» 1100 лет и охватывает время с 430 гг н.э. до 1550-х гг. Чудовищный исторический отрезок. Малоприятное чтение, где следующая страница может означать перенос во времени на 20, 100 а то и все 500 лет вперед. А герои… Ни один исторический персонаж не в состоянии прожить столько. Поэтому их много. И все они, увы, функции, а не персонажи, и уж тем более харизматичные личности.

Второй весьма спорный момент, на мой взгляд, так же легко просчитать. Сколько автор не уверяет, что специально консультировался с историками и новейшими исследованиями, но 1100 лет – это таки прорва времени. Неизбежны упрощения, сознательные замалчивания тех или иных фактов. Автор сам говорит

«Читатели, которым известна история Бриана Бору, наверняка понимают, что имена многочисленных королей Ленстера и королей О’Нейла могут не на шутку запутать. По этой причине я решил, насколько возможно, вообще избегать имен и, упоминая об О’Нейле, короле Маэлсехнайлле, называть его королем Тары, что вполне допустимо».

Другими словами, описание битвы при Клонтарфе, имевшей колоссальное значение для истории не только Ирландии, у автора так же увлекательно, как инструкция по сборке соковыжималки. А учитывая сознательно опущенные имена и факты, так же малоинформативно, как инструкция по сборке соковыжималки на суахили. Ну, картинки знакомые, да. А все остальное лучше перепроверить в интернете.

Книга разделена на 9 историй, 9 временных отрезков из разных эпох. Что их все объединяет, кроме Ирландии, так это то, что в каждом обязательно есть место душещипательной истории непростой личной жизни какой-то женщины. Сентиментальность, живописание какого-нибудь исторического конфликта через судьбы простых людей – это очень удобный способ расположить читателя и оживить повествование. А уж влюбленная женщина – вообще беспроигрышный вариант! Но первая часть «Тара», к примеру, выглядит как самый настоящий любовный роман о принце и аристократке, которые полюбили друг друга, но их родня против брака. Только ты уже настроился что вот сейчас тебе живописуют сцену при участии нефритового пестика, девушка пошла купаться голой и призывно смотрит на своего принца, как… Как автор впадает в другую крайность – «просветительство».

«То же самое происходило по всему этому миру. Друиды Ирландии, сибирские шаманы, сторонники культа иранского бога Митры или знахари из Северной Америки – все те, кто во время сакральных ритуалов входил в транс для общения с богами, надевали вещи из перьев. Потому что птичьи перья были не только самым роскошным нарядом в природе, но и таили в себе нечто большее, чем просто намек на способность святых людей подыматься в воздух».

Поневоле возникает вопрос: при чем здесь сибирские шаманы?! И аналогия - «Битва за огонь» Рони-старшего для взрослой аудитории…

Ну и герои, которые как раз мешают прочувствовать эпоху, вжиться в историю. То автор очень громко кричит о консультациях с историками, то делает 41-летнюю вдову Киллин завидной невестой ( и это в Ирландии 991 г.). Забыв, правда, упомянуть почему именно за ее благосклонность должны чуть не драться женихи. Имущество, нажитое в первом браке? Но у нее взрослые дети, которых надо обеспечить. Какими средствами может располагать вдова? Чем она предпочтительней молодой 16-летней девочки? Да и вообще, а какая средняя продолжительность жизни в Ирландии Х в н.э.? Так ли желанен союз с древней старухой? То Киллин с уважением относится к религиозным убеждениям своего собеседника и читатель может порадоваться такому современному взгляду, отсутствию предрассудков. То в следующем абзаце самое страшное оскорбление в ее устах «язычник»… Харольд представляется Киллин завидным женихом, которого она не любит. Но вдруг откуда-то то появляется "история их любви". Поди пойми эти женщин! )

В общем, довольно интересная попытка показать историю целой страны, прослеживая судьбы потомков двух древних ирландских родов. Но исполнена она просто никак. Никакие герои. Сентиментальные истории. И, что самое грустное, никаких исторических фактов.

Вода, вода…
***
Прочитано в рамках игры "Долгая прогулка-2018". Команда "Решительные леди Гилеада".

29 октября 2018
LiveLib

Поделиться