Эдвард Резерфорд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Эдвард Резерфорд»

102 
отзыва

Osman_Pasha

Оценил книгу

Эдвард Резерфорд получил известность как автор романов-эпопей об истории различных городов, вехах их развития. Китай выглядел перспективным объектом для такого повествования. Водные каналы и система шлюзов, бумага и деньги, го и маджонг, шёлк и Великий шёлковый путь, чай и фарфор, порох, книгопечатание, Великая Китайская стена, фейерверк, кэцзюй, прививка против оспы, компас и много всего другого. Большой список, а если учитывать и продолжительную историю китайского государства занимающую более 5000 лет (как её там вообще в школе изучают?), то возникает вопрос, почему Резерфорд столько тянул прежде чем обратиться к такому богатому материалу. Но вот беда: ничего о происхождении и истории вышеперечисленного в книге нет.

История, которая описывается в книге занимает около 70 лет в ХIХ веке и рассказывает о событиях опиумных войн между Англией и Китаем. Кроме китайцев в книге присутствуют и англичане, как главные герои, так что роман можно считать и ответвлением от английской серии автора, что-то вроде Англии колониальной. Однако всё же китайцы преобладают среди главных героев. Здесь и чиновник, пытающийся построить карьеру, и семья которая живёт на фоне всех событий, и парень выбравший бандитскую дорогу, и мужчина выбравший путь евнуха. Большинство из историй развиваются с указанием хронологии, кроме истории евнуха, которая исполняет роль повествования в повествовании.

Коварство, интриги, коррупция, эти явления присутствуют в сюжете (возможно и они имеют корни в Китае). Резерфорд создаёт разнообразных героев, они не являются ни однозначно положительными, ни однозначно отрицательными. И кажется это не просто так. Через рассказ о Поднебесной в переломный момент её истории автор пытается показать всю глупость попыток ставить себя выше иных народов, отгораживания от мира и несостоятельность принижения других стран, религий, наций и взглядов.

жителей Запада раздражала более глубокая проблема. Они настаивали, что пришло время Китаю стать частью современного мира. Пора перестать относиться к другим странам как к невежественным варварам и вассалам и начать жить в мире свободных людей, равных им.
Они обвиняют христиан в том, что те похищают китайских детей, пьют их кровь. Что-то в этом роде. Полный бред, конечно. На самом деле то же самое христиане говорили о евреях в Средние века.

Хотелось бы прочитать историю Китая в привычном формате Эдварда Резерфорда, но понятно, что тогда он с трудом бы вместился и в десять томов. Но всё равно читать было любопытно и увлекательно. Всё же выбранный период оказался интересным, хоть автор и не докапывается до глубинных причин нагрянувших изменений. Персонажи вышли запоминающиеся, только вот хотелось бы поменьше англичан и побольше китайцев.

02:39
11 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

Raija

Оценил книгу

Как-то у Орхана Памука спросили, выполняют ли современные сериалы ту функцию, которая в прежние времена была возложена на длинные основательные романы. Он ответил "да", имея в виду их сплачивающую роль в обществе. Если раньше буржуазная прослойка обсуждала в семьях или на дружеских сборищах перипетии очередного "блокбастера" от Бальзака или Толстого, то теперь, дескать, все разговоры крутятся вокруг очередной серии "Игры престолов" или "Великолепного века", в зависимости от страты (вот, кстати, и тут никуда не уйти от социального анализа). Выходит, литераторы больше не властители дум? А те, что остались, вынуждены жить и писать по законам шоу-бизнеса?

Собственно, так и происходит, и все с приставкой "инди-" рано или поздно становится солидным, сытым, лощеным, общепринятым. Если автору "проекта" удается хорошо раскрутиться, а мало кто не стремится к популяризации своих творений. Пелевин и Линч - давно мейнстрим, что, впрочем, вовсе не означает, что все массовое лишено пресловутого пирсиговского "качества". Большой бюджет не превратит вашу конфетку в говняшку, если только вашу голову с непривычки не заполонят мысли о том, как потратить баблос, что почему-то плохо сочетается с одновременным осмысливанием наилучшего варианта воплощения вашей идеи.

Появлявшиеся несколько лет назад с частотой проклевывания нового придатка гигантской гробницы романы в формате твитов и смс, казалось бы, отразили во всей полноте наше время со всей его дислексией, дисграфией и неспособностью читательской аудитории сосредоточиться на глубокой идее, изложенной с использованием хотя бы двух придаточных предложений. Однако "толстые" романы не прекратили появляться. И книжный бизнес научился выжимать из них побольше, чем из твитосмсных бабочек-однодневок. Успех "Щегла" или "Маленькой жизни" - не что иное, как попытка предложить модель нового романа - коммерческого по сути, интеллектуального по наполнению, и таким образом, породить интерес к творению автора как у массовой, так и у элитарной публики (последняя, впрочем, почти прекратила существование, слившись с толпой). Впрочем, издатели двух выше упомянутых романов все же пошли по сложному пути. Эти произведения - довольно-таки уникальные предложения на книжном рынке. Есть способ поступить проще. А именно - запустить проект одного автора, создающего "книжные сериалы". И сестрам по серьгам, и в целом, дешево и сердито.

Вы, наверно, догадались, что вот я и подобралась к сути. Перед нами - один из выпусков такого "сериала". Который, мало того, что является одним из романов в ряду похожих (каждый посвящен какому-либо городу), но и сам по себе, как текст, представляет собой, в сущности, мыльную оперу. Писатель Резерфорд протягивает через ткань повествования несколько сюжетных линий, которые то расходятся, то снова сближаются, чтобы переплестись, и проделывает это довольно-таки мастеровито. Героев разных эпох объединяет их принадлежность к одной из семей - Бланшаров, де Синей, Ле Суров или Гасконов. Концепция, которая лежит на поверхности, но работает этот механизм неплохо. Автор умело подпитывает в читателе любопытство: у заклятых врагов в веке двадцатом предки, оказывается, дружили, а один раз такие разные семьи и вовсе породнились благодаря капризу одной знатной дамы, положившей глаз на "народного философа", выступавшего перед публикой на Новом мосту. Резерфорд пишет бойко, лукаво, но не одними семейными историями эта книга интересна.

Самое потрясающее, что автору удалось упаковать в условно развлекательную форму художественного произведения ликбез по истории, - и это современный читатель оценит, пожалуй, больше всего. Самоучители по развитию (еще один беспроигрышный издательский продукт нашего времени) приучили нас ценить добывание различных сведений, клеймя позором минутку бескорыстного блаженства, когда простодушный читатель безо всякой задней мысли завис над поэтической строчкой из сборника Малларме. Нет, поэзия не ценится в наши дни, зато экономия времени стала прямо-таки насущной. Резерфорд предлагает по-своему гениальный выход: совместить приятное с полезным, предаться, так сказать, инфотейнменту, то есть информироваться, развлекаясь. Ну и кто из нас устоит перед столь щедрым, перед столь адресным коммерческим предложением?

Структура романа гениальна в своей простоте. Основное действие начинается в XIX веке и с перерывами добирается до XX, его чередуют короткие вставки с новеллами из более раннего периода - от Средневековья до Парижской революции и Террора через Век просвещения со всеми остановками. Периоды, в которых разворачивается течение этих вставных новелл, Резерфорд выбрал наиболее "вкусные" и раскрученные прежде него историками всех мастей. Мы побываем при дворе Людовика XIV, поприсутствуем на судилище аристократов, где свое веское слово произнесет Робеспьер, а также станем свидетелями притеснений евреев при Филиппе Красивом. В "Париже" вообще очень подробно раскрывается еврейская тема. Можно было бы написать подробный развлекательный исторический роман на французском материале, не затронув эту тему? Думаю, все-таки нет. Но то, как это делается, заслуживает отдельного разговора. Подход ко всем историческим событиям у автора - поверхностный, лайтовый и очень-очень умеренный. Наш автор - из тех, что ратуют за "умеренность и аккуратность", либерал по убеждениям, за все хорошее против всего плохого, как это понимается в "приличном" обществе, короче, скучный тип. Зато у большинства читателей, не особенно поднаторевших в изучении истории (и ваша покорная слуга к ним, несомненно, относится), возникнет в душе уютное чувство "дежа вю", так как Резерфорд - не ниспровергатель основ, а добрый дедушка Дроздов, популяризатор и без того известных фактов и сведений, гуру большинства и, по большому счет, обаятельный и талантливый рассказчик.

Но вот что странно... У меня никак не получается относиться к книгам как к сериалам, которые, к слову, я не смотрю (ничего идеологического, просто катастрофическая нехватка времени). Увы, я из той редкой когорты читателей, для которых, по меткому замечанию писателя Антонио Табукки, литература - это нечто связанное с мечтами, желаниями и воображением. И вот, дочитав до конца "Париж" Резерфорда, могу сказать, что это пища, конечно же, для ума, а вот духовный рост и мистические откровения - понятия, чуждые самому ТИПУ данного романа.

И в этом нет ничего плохого, потому что питать мозг информацией - далеко не худшее занятие, которому лично я предаюсь с удовольствием. Правда, все же предпочитаю оригинальные документы, нежели переложения известных фактов в художественной форме, но кому-то именно такой ликбез необходим.

Хороший, чего уж там. Но насквозь коммерческий, обывательский, соглашательский и конформистский: особенно это заметно в главах о Французском Сопротивлении, в котором приняла участие половина персонажей, выведенных Резерфордом в качестве главных. Напомню только, что к Сопротивлению на всем протяжении войны имели отношение лишь полтора миллиона из сорокамилионного населения Франции, активных членов же было и того меньше - около трехсот тысяч на территории всей страны. О правде того времени существует множество книг, а тем, кто предпочитает упомянутый "инфотейнмент", советую обратиться к классике кинематорграфа - фильму Луи Маля "Люсьен Лакомб". И поставим на этом точку в вопросе массовости участия французов в движении партизанов-маки во Вторую мировую.

А я дальше читать творения Резерфорда не планирую.

19 октября 2018
LiveLib

Поделиться

pineapple_13

Оценил книгу

Первой книгой, которую я прочитала у Резерфорда, был “Лондон”. Читать ее было тяжело, уверенности, что я вернусь к автору не было. Но когда я дочитала последнюю страницу, то поняла, что мне было недостаточно.

И дальше, как-то все быстро закрутилось. Был Сарум, Ирландия, Русское. И каждый раз, несмотря на схожесть сюжетных линий, я открывала автора заново.

Пока не начала читать “Королевский лес”.

Все прочитанные мной романы Резерфорда имеют одну структуру. Автор через время растягивает историю одной ( иногда больше) семьи. Меняется мир, меняются поколения. Но у истоков всегда один герой, который запускает череду событий. Это одновременно интересно, но и имеет свои подводные камни. Слишком частая смена героев не позволяет привязаться к персонажам и от этого меньше они вызывают сочувствия.

На первый план выдвигаются исторические хроники, а не отдельные люди. Единый поток, который сметает все на своем пути. И все это решается легко, если рассматривать героев не как отдельные личности, а как единое целое, сплести все поколения в одно и следить как они будут жить в тех или иных условиях.

С Королевским лесом я попыталась провернуть то же самое. Но не получилось. Героев получилось много и они были слишком разные. И спаять их в целое было сложно. Постоянно кто-то отваливался и приходилось возвращаться к началу и выяснять кто кому брат, отец, друг, враг, сват. Я даже решила, что это дебютная книга у Резерфорда, но это не так.

На первом плане у этой истории лес. И мне понравилось как автор на примере королевского оленя или древнего дуба, показывает преемственность поколений, связь людей и природы. Нравилось, как с присущей ему виртуозностью, Резерфорд описывает исторический контекст. Но почему-то в этот раз все, что я так любила в других книгах в этой казалось неуместным. Отлично написанная картина на которую внезапно пририсовали каких-то ненужных людей. Не было гармонии. Лесу не нужны были люди. Люди в этой борьбе лесу проиграли.

Книга пополнит мою копилку прочитанного. Впереди еще Китай, Дублин, Париж. И если бы я знала заранее, что книга хуже остальных, я бы все равно ее прочитала. Потому что несмотря на то, что я дочитывала книгу с мыслями о том, чтобы она скорее закончилась, я все равно ощутила атмосферу древнего леса, которую пытался передать автор. Я не полюбила книгу, ее героев, но я на долю минуты была по уши влюблена в Нью Форест. А это дорогого стоит.

30 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Krysty-Krysty

Оценил книгу

Остальная часть года прошла спокойно. Война продолжалась...

Выхваченная из контекста цитата наилучшим образом иронично передает мои впечатления от "Дублина" Резерфорда. В некотором смысле эта книга совершенна. Она абсолютно ровная на протяжении всего текста, ничего не провисает и не выпирает: восстания, войны, свадьбы, разлуки, взлеты и банкротства - ничто не вынуждает жизнь нарушить ритм. Композиция не меняет пульса: завязка - кульминация - развязка... завязка - кульминация - развязка... Еще и еще. Ты в машине времени, которая движется через историю, преодолевая с каждым шагом десятилетия. Беглый осмотр вокруг и - полюбил ты или возненавидел - непреодолимое ритмичное движение времени гонит тебя дальше. И вот перед нами дети... внуки... правнуки первых героев. Поколения меняются, мы в общих чертах знакомимся с персонажами, сопереживаем их судьбам, удивляемся их характерам, но не в состоянии задержать мгновение, что-то вернуть или исправить, предупредить или предсказать и остаемся только отстраненными наблюдателями.

Идеальный сериал. Или нет?.. Мы не видим всей жизни ни одной семьи, только несколько выхваченных эпизодов у тех и у этих. Мы не успеваем прикипеть к героям. Я долго привыкаю к ​​людям (потому объемный роман менее стрессовый, чем рассказ), но в итоге не отвыкаю. Мне больно читать о смерти персонажей. И их продолжение в детях и внуках не дает облегчения. А вот уходят и внуки, и правнуки... Даже жизнь не кажется такой жестокой, как эта книга - поколения же не меняются так быстро, как листаются страницы.

Не могу понять, это мастерство автора или случайность. Книга очень похожа на жизнь. Да, бывают чрезвычайные происшествия, войны, измены, убийства... но в целом нет острых углов, нет абсолютных злодеев и героев (а если есть, то только с точки зрения их оппонентов или из-за стечения обстоятельств). Нет - выводов. Развязка не ставит конечной точки. Торговцы, священники, поэты, фермеры, повстанцы, предатели, домоседы, алкоголики, неудачники и актеры. Мне хотелось более ярких, законченных историй, более художественных... а они жизненные. Из некоторых линий будто торчат концы-хвосты, но и это очень правдоподобно.

Описания самого Дублина кое-где встречаются, рассказывается о его росте, появлении новых зданий. Но это между прочим, город - точно не участник и не персонаж книги, а случайный фон, иногда упомянутый, а часто забытый. А кажется, вот был бы в книге какой-то артефакт через века, который соединял бы персонажей и повествование - здание, микрорайон Дублина, дерево, семейная реликвия (как золотой шар Свенсен)... Но артефакты являются, беспокоят пару поколений и забываются (старый колодец, Глендалох, посох Патрика) - и это тоже не книжное, а жизненное. Зеленые глаза и шальной характер - вот хороший артефакт, но и на нем нет сильного акцента (как у Маркеса : "все Аурелиано"... не помню что). И я не могу назвать это недостатками книги, ведь и это очень правдоподобно. Но я... я в ущерб хаотичной жизненности и скучной правдоподобности добавила бы художественности, яркости, сюжетности.

Некоторые поступки персонажей мне непонятны. Как и "историческая мотивация". Я слышала, что нации формировались преимущественно в 19 веке, но разве это значит, что национальные восстания также стали национальными только тогда? В книге Резерфорда до 19 в. все ирландские политические движения выступают исключительно в поддержку английского короля или английского же парламента. Неужели мысль о самостоятельной Ирландию никому и в голову не приходила? Противостояние католиков и протестантов мне было интересным (есть же стереотип о беларусской толерантности, когда в одном местечке обычным делом было сосуществование церкви, костела, синагоги и мечети, а то и кирхи заодно), но также какой-то логичности и связности, систематичности я не почувствовала в книге. У меня не сложилось свое мнение и видение ситуации. Признаю, это тоже очень правдоподобно: то бытовое безразличие к догматическим спорам, то бытовая же нетерпимость к "неправильному" соседа, то меркантильность в избрании конфессии, то стойкая верность корням...

Я почему-то необъяснимо люблю Ирландию и Шотландию - может, вопреки имперскости Британии? За то, что слабее? За жажду независимости, за горы, четырёхлистный клевер и... килты?.. К сожалению, полноценной картины ирландской истории, связной и последовательной у меня после "Дублина" не сложилось. Будто бы там упоминаются важные события: сражения, волны эмиграции, английские короли, попытки восстаний, упоминаются Свифт и Джойс, картофель и большой голод. И не то чтобы я хотела прочитать художественный учебник... Но... Может, если бы была отдельная книга о каждом событии?.. Может, мне больше понравилась бы погруженная в предания и сказки первая часть - "Ирландия"? Мне не хватает слов, чтобы объясниться: "Дублин" не плохой и не хороший... никакой?

А вот перевод и редактура могли бы быть лучшими. Неуклюжие конструкции английского синтаксиса дополняются несколькими перлами: "как один из тех глупых девственниц из евангельской притчи" (одна из неразумных дев - должно было бы быть написано?), "доктор Пинчер весьма польстило" и пр.

И я все думала: я хочу такую ​​книгу об истории Беларуси. От Полоцкого княжества через основные столицы Великого Княжества Литовского - Новогрудок - Вильня - Минск - к БНР. Судьба двух семей, в которых рождались бы то герои, то предатели, которые то возносились бы, то падали, дружили и враждовали... Такую толстую-толстую книгу, но легко-легко написанную, на которую западали бы подростки, выбирая героев под себя, и которую можно было бы давать иностранцам для художественного ознакомления с историей моей страны. Правда, когда я пытаюсь прокрутить в голове возможные сюжеты, у меня не получается продолжить их через столько веков. Островное положение Ирландии, возможно, давало ей определенное преимущество по сравнению с открытостью европейского пространства?.. То мои персонажи погибают при Синих Водах от татар, то теряют друзей при Грюнвальде, их вырезают войска Ивана Грозного или Петра Первого... Герои меняют язык и убегают глубоко на Запад или занимают высокие должности на Востоке, забывая о родине... И также, как в Ирландии, каждое поколение, как пульс нации, дает толчок крови новому восстанию (1790-е, 1830-е, 1863 - ровно поколение!). Зимний дуб (некоторые дубы, не сбрасывающие листья на зиму), который мог бы быть символом Края, снова и снова страдает от войн и виселичных веревок... И предатели представляются ярче, чем герои... Кажется, моей истории очень не хватает хэппи-эндов...

Па-беларуску першатэкст...

Тутака...

Выхапленая з кантэксту цытата як найлепш іранічна перадае мае ўражанні ад "Дубліна" Рэзерфорда. У некаторым сэнсе гэтая кніга дасканалая. Яна цалкам роўная цягам усяго аб'ёму, нічога не правісае і не выпірае: паўстанні, войны, вяселлі, расстанні, узлёты і банкруцтвы - нічога не змушае жыццё парушыць рытму. Кампазіцыя не мяняе пульсу: завязка - кульмінацыя - развязка... завязка - кульмінацыя - развязка... Яшчэ і яшчэ. Ты ў машыне часу, якая робіць мерныя крокі праз гісторыю, адольваючы з кожным рухам дзесяцігоддзі. Беглы агляд вакол - і палюбіў ты ці ўзненавідзеў - неадольная хада часу гоніць цябе далей. І вось перад намі дзеці... унукі... праўнукі першых герояў. Пакаленні змяняюцца, мы ў агульных рысах знаёмімся з персанажамі, суперажываем іх лёсам, здзіўляемся іх характарам, але не ў стане затрымаць імгненне, нешта вярнуць ці выправіць, папярэдзіць ці прадказаць і застаемся толькі адхіленымі назіральнікамі.

Ідэальны серыял. Ці не?.. Мы не бачым усяго жыцця ні адной сям'і, толькі некалькі выхапленых эпізодаў у тых і ў гэтых. Мы не паспяваем прыкіпець да герояў. Я доўга прывыкаю да людзей (таму аб'ёмны раман менш стрэсавы, чым апавяданне), але ў выніку не адвыкаю. Мне балюча чытаць пра смерць персанажаў. І іх працяг у дзецях і ўнуках не дае палёгкі. А вось адыходзяць і ўнукі, і праўнукі... Нават жыццё не падаецца такім жортскім, як гэтая кніга - пакаленні ж не змяняюцца ажно так хутка.

Не магу зразумець, гэта майстэрства аўтара ці выпадковасць. Кніга вельмі падобная да жыцця. Так, бываюць надзвычайныя здарэнні, войны, здрады, забойствы... але ў цэлым няма вострых вуглоў, няма абсалютных зладзеяў і герояў (а калі ёсць, гэта толькі з гледзішча іх апанентаў або праз збег абставінаў), няма - высноў. Развязка не ставіць канчатковай кропкі. Гандляры, святары, паэты, паўстанцы, здраднікі, сямейнікі і акторы. Мне хацелася больш яскравых, закончаных гісторый, больш мастацкіх... а яны жыццёвыя. З некаторых ліній нібыта тырчаць канцы-хвасты, але і гэта вельмі праўдападобна.

Апісанні горада сям-там сустракаюцца, паказваецца яго рост, з'яўленне новых будынкаў. Але гэта паміж іншым, горад - дакладна не ўдзельнік і не персанаж кнігі, а выпадковы фон, часам згаданы, а часам забыты. А здаецца, вось быў у кнізе нейкі артэфакт праз стагоддзі, які злучаў бы персанажаў і аповед - будынак, мікрараён Дубліна, дрэва, сямейная рэліквія (як залаты шар Свенсан)... Але артэфакты з'яўляюцца, турбуюць пару пакаленняў і забываюцца (стары калодзеж, Глендалох, кій Патрыка) - і гэта таксама не кніжнае, а жыццёвае. Зялёныя вочы і шалёны характар - вось добры артэфакт, але і на ім няма моцнага акцэнту (як у Маркеса : "усё Аўрэліяна"... не помню што). І я не магу залучыць гэта ў хібы кнігі, бо і гэта вельмі праўдападобна. Але я... я на шкоду неахайнай хаатычнай жыццёвасці і сумнай праўдападобнасці дадала б мастацкасці, яркасці, сюжэтнасці.

Некаторыя ўчынкі персанажаў мне незразумелыя. Як і "гістарычная матывацыя". Я ведаю, што нацыі фармаваліся пераважна ў 19 стагоддзі, але няўжо гэта значыць, што нацыянальныя паўстанні таксама сталі нацыянальнымі толькі тады? Да таго ўсе палітычныя рухі ў кнізе выступаюць выключна ў падтрымку ангельскага караля або ангельскага ж парламенту. Няўжо думка пра самастойную Ірландыю нікому і ў галаву не прыходзіла? Супрацьстаянне каталікоў і пратэстантаў мне было цікавым, але таксама нейкай лагічнасці і звязнасці я не адчула ў кнізе. Прызнаю, гэта таксама вельмі праўдападобна: побытавая то абыякавасць да дагматычных спрэчак, то нецярпімасць да "няправільнага" суседа, то меркантыльнасць у абранні канфесіі, то нязломная вернасць караням...

Я чамусьці невытлумачальна люблю Ірландыю і Шатландыя - можа, насуперак імперскасці Брытаніі? За тое, што слабейшыя? За прагу незалежнасці, за горы, чатырохпялёсткавую канюшыну і... кілты?.. На жаль, паўнавартаснай карціны ірландскай гісторыі, звязнай і паслядоўнай у мяне пасля "Дубліна" не склалася. Нібыта там згадваюцца важныя падзеі: бітвы, хвалі эміграцыі, ангельскія каралі, спробы паўстанняў, згадваюцца Свіфт і Джойс, бульба і вялікі голад. І не тое каб я хацела прачытаць мастацкі падручнік... Але... Можа, каб была асобная кніга пра кожную падзею?.. Можа, мне больш спадабалася б заглыбленая ў паданні і казкі першая частка - "Ірландыя"? Мне не хапае слоў, каб вытлумачыцца: "Дублін" не дрэнны і не добры... ніякі?

А вось пераклад і рэдактура маглі б быць лепшымі. Няўклюдныя канструкцыі ангельскага сінтаксісу дапаўняюцца некалькімі перламі: "как один из тех глупых девственниц из евангельской притчи" (одна из неразумных дев - павінна было б быць напісана), "доктор Пинчер весьма польстило".

І я ўсё думала: я хачу такую кнігу пра гісторыю Беларусі. Ад Полацкага княства праз асноўныя сталіцы Вялікага Княства Літоўскага - Наваградак - Вільня - Менск - да БНР. Лёс дзвюх сем'яў, у якіх нараджаліся б то героі, то здраднікі, якія то ўзляталі б, то занепадалі, сябравалі і варагавалі... Такую тоўстую-тоўстую кнігу, але лёгка-лёгка напісаную, на якую западалі б падлеткі, выбіраючы герояў пад сябе, і якую можна было б даваць замежнікам для мастацкага азнаямлення з гісторыяй маёй краіны. Праўда, калі я спрабую пракруціць у галаве магчымыя сюжэты, у мяне не атрымліваецца прадоўжыць іх праз столькі стагоддзяў. Астраўное становішча Ірландыі мо давала ёй пэўную перавагу перад адкрытасцю еўрапейскай прасторы?.. То мае персанажы гінуць пры Сініх Водах ад татараў, то страчваюць сяброў пры Грунвальдзе, іх выразаюць войскі Івана Жахлівага або Пятра Першага... Героі мяняюць мову і ўцякаюць ад глыбока на Захад або займаюць высокія пасады на Усходзе, забываючыся пра радзіму... І таксама, як у Ірландыі, кожнае пакаленне, як пульс нацыі, дае штуршок крыві новаму паўстанню (1790-я, 1830-я, 1863 - роўна пакаленне!). Зімовы дуб, які мог бы быць сімвалам Краю, зноў і зноў церпіць ад войнаў і шыбельных вяровак... І здраднікі ўяўляюцца ярчэй, чым героі. Здаецца, маёй гісторыі бракуе хэпі-эндаў...

29 октября 2018
LiveLib

Поделиться

iri-sa

Оценил книгу

На чтение этой книги у меня ушло почти 4 месяца. Даже не потому, что она объёмная, а потому что не захватила. Периодами было интересно, но слишком много политики, упора на религию... Впрочем, без всего этого было бы неполное впечатление от описываемой ситуации.
Тем не менее, складывалось впечатление, что изначально задумка автора была другой, описание одного периода должно бы плавно перетекать в другой, но что-то пошло не так и получилось то, что получилось...
Заканчивается каждый временной период резко. Только привыкаешь к одному поколению, к их быту, привычкам, укладу жизни, время течёт неумолимо, уже знакомимся с их взрослыми детьми, затем внуками.
Дальше - больше! Просто стали выпадать куски десятилетий(!), уже не каждый раз знакомимся с новым поколением, иной раз вскользь упоминается, Ху из Ху. Постепенно это превращается в некую головоломку. Под конец, уже не пытаешься вникать и вспоминать, кто из какой ветки поколений. Смешались все: и Смиты, и Бирны-О'Бирны, Уолши...
В общем, те, кто запутался в книге "Сто лет одиночества", к этой приступать не советую.
Книга абсолютно затянута. Да, скажете Вы, у Резерфорда все произведения огромные. Но это, пожалуй, самое скучное и затянутое искусственно.
Лучше было бы чуть подкорректировать, всё же не черновик. Пусть бы эта книга была не в стиле с предыдущими по количеству страниц, воспринималось бы легче.
Автор пытался объять необъятное и у него получилось слабо.
Завысить оценку не могу, но и занижать тоже не буду, ведь, есть в ней и увлекательные страницы.
Книга-авантюра, практически всё в ней - художественный вымысел, герои разные, от аристократии до простых людей из деревень.
Рекомендовать не могу, уж слишком она на любителя и точно не для первого знакомства с творчеством автора.

1 января 2021
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Если берёшь в руки любовный роман, со стандартной обнимающейся парочкой в исторических костюмах и названием в стиле "Любовь друида", то, конечно, заранее будешь готов к тому, что текст весьма шаблонный, герои плоские, а исторические реалии лишь декорации.
Но когда открываешь историческую книгу от автора-мужчины, видишь пометку бестселлер и уже заранее предвкушаешь погружение в атмосферу древней Ирландии, то наткнуться на некачественный любовный роман никак не ожидаешь. Также неприятно, когда ожидаешь прочитать историю семей, но вместо неторопливого изучения персонажей перепрыгиваешь через огромные исторические промежутки, а общего между героями только то, что они потомки предыдущих.

Не хватает слов, чтобы описать всю вычурно-романтизированную банальность текста, отсутствие историчности в нем, сюжет с претензией на увлекательность, но от него настолько веет шаблонами из женских романов! Может, это грех переводчика, но от "розового сиропа" на страницах книги хочется поскорее избавиться:

спойлер
Стройный темноволосый красавец с орлиным профилем, Конал был идеальным принцем
Иногда, когда Конал пел, закрыв глаза, или когда возвращался после своих одиноких прогулок с таким печальным, отстраненным лицом, будто побывал в каком-то таинственном сне, Финбар поневоле спрашивал себя, а не забрел ли принц… Но куда? Быть может, к границе между мирами?
Она была хороша собой. Многие даже называли ее красавицей. Но сама она не считала себя какой-то особенной и была уверена, что на острове найдутся десятки девушек с такими же мягкими золотыми волосами, пухлыми алыми губами и белоснежной улыбкой, как у нее. Нежно-розовые щеки Дейрдре напоминали цветы наперстянки. А еще у нее была прелестная маленькая грудь, правда, как она всегда считала, слишком маленькая. Но главным ее украшением были глаза – совершенно необычного и удивительно красивого зеленого цвета.
А вот описание отрицательного героя, тут тоже все очень утрировано:
Лицо ему досталось не самое приятное. Острый, угловатый подбородок, крючковатый нос, нависающий над обвислыми губами, выпученные глаза и срезанный лоб, облепленный жидкими волосами, – такое не скоро забудешь. Но еще давно, в юношеской драке, один глаз Гоибниу потерял, и теперь он был постоянно закрыт, зато второй, наоборот, был открыт даже чересчур широко, к тому же сильно косил, придавая лицу зловещее выражение.
А бояться его было за что. И вовсе не за его всевидящий глаз, а за жестокий, беспощадный ум.
Если читатели еще не поняли про ум, через два предложения автор еще раз напомнит: "Но главным в Гоибниу был его необыкновенный, изощренный ум"свернуть

Герои ведут себя, общаются и мыслят совершенно не в духе того времени, их характеры и поведение настолько искусственно-возвышенно, что создаётся впечатление, что автор пишет пародию. Да, писатель добавил исторических фактов и описаний событий прошлых эпох, но сделал это настолько нарочито, в стиле сносок, а не органично вплел в повествование, что лишь испортил все впечатление.

В общем, если вы любите погружаться в исторические эпохи, чувствовать атмосферу прошлых лет, то это произведение точно не то, что вам стоит читать.

2 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

ReasnerDiffuses

Оценил книгу

Ну что ж, наконец -то, Нью - Йорк мне покорился! Не понимаю, почему так сложилось, но с этим романом у меня как- то сразу не заладилось. Заявила его в одной из книжных игр, аж в январе этого года! И только в августе решилась за него взяться. Во время чтения я постоянно пыталась на что -то переключиться и параллельно с ним успела быстренько прочитать лёгкий ромфант. Хотя роман очень даже не плох, и Резерфорда я очень люблю. Читала его роман "Париж" и была восхищена, после чего скупила все его произведения.

Главная сюжетная линия здесь - это, конечно, Нью- Йорк и его биография. Читателю она рассказывается через историю поколений одной семьи Мастер. На протяжении всего романа мы следим за Мастерами, как они живут, разоряются, вновь поднимаются, женятся, влюбляются. Достаточно захватывающе, не прямо восторг, но читается с интересом.

Сразу хочу предупредить о двух особенностях этой истории. Во - первых, повествование начинается с 1664 года, со времени, когда город был занят голландскими колониями, которые вытеснили коренное население города - индейцев, тогда город назывался Новый Амстердам. Достаточно подробно автор рассказывает нам историю семьи Мастер, ну и историю основания города на протяжении двух столетий, а потом буквально скачет по годам. Настолько, что члены семьи Мастер мелькают перед нами быстрыми, не запоминающимися картинками. Не успеваешь привыкнуть к персонажам, полюбить их. В голове у меня так и остался, пожалуй, только один представитель семейства Мастеров - Джон Мастер. Его история в романе- самая длинная и насыщена событиями.

Во-вторых, книга буквально полна историческими событиями, буквально на каждой странице происходит то, что влияет на дальнейший ход истории, в сюжете постоянно появляются известные исторические личности. Семья Мастер коренная семья города, так называемые "старые деньги", они находятся в гуще всех событий, ну и читатель вместе с ними. Поэтому, если вы педантичный читатель, то это мельтешение исторических фактов и личностей, скорее всего будет вас раздражать. Запомнить и удержать всё это в голове очень сложно. Пожалуй, мой совет - вести конспект, хотя бы по основным историческим вехам.

Я поставила роману четверку, потому что на мой взгляд он уступает Парижу. Как то не прикипела я к персонажам, да и к главному герою романа - Нью -Йорку тоже. Возможно, дело в самом городе. А может просто в настроение не попало. Но своё знакомство с автором обязательно продолжу и скорее всего отправлюсь вместе с ним в Лондон.

27 августа 2024
LiveLib

Поделиться

iri-sa

Оценил книгу

Очередной Резерфорд в моём списке. Книга вполне могла бы попасть в любимые, если бы не одно НО: периодический негатив про русских. Если опустить сей факт, то она великолепна, но это невозможно, поэтому снижаю 0,5 балла.

Не смотря на объём (1687 стр в читалке), воспринимается легко, хотя и начало (почти 900 стр) перегружено постоянными войнами. Но иначе никак.

Что же особенно привлекает в книге? Это описание жизни многих поколений, чьи судьбы переплетаются между собой.
Рассказывать о героях не вижу смысла, все они своеобразны, самобытны, интересны.

Автор идёт семимильными шагами по столетиям, опуская некоторые события из жизни семей, но всё равно не уменьшается объём повествования.

Хорошее времяпровождение, яркие герои, отличная книга!

---

8 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

Books_for_tea

Оценил книгу

Год назад у меня было какое-то жесткое табу на азиатскую тематику.
Литература, живопись, кино и история.
Все блокировалось на стадии чтения имени автора или упоминания стран. Но весной я случайно включила дораму "Детектив L" и тут для меня открылся новый мир.
До сих пор у меня возникает ощущение, что столько лет я добровольно отказывалась от интересных вещей из-за банального снобизма.

Такой подводкой я хотела бы затронуть историческую часть книги Резерфорда. Во многих отзывах я видела обвинения в поверхностном отношении к истории страны. Но я же осталась под огромным впечатлением, ввиду огромного пустого места в мысленном ящичке со знаниями о Китае. Следовательно, книга идеально подойдет для таких же неучей как я.

В XIX веке Ост-Индская компания активно продавала опиум китайскому населению. Но не все смогли совладать с искушением, что заставило китайского императора принять радикальные меры...
Я почему-то рассчитывала на повествование с самого основания Китая, но Резерфорд решил начать с опиумных войн.
Автор предлагает нам взглянуть на ситуацию от лица европейцев и китайцев. Описывая жизнь англичан в Китае Резерфорд наглядно показал различия менталитетов. Хотя порой я хотела, чтобы "европейские" главы поскорее кончились и мы добрались уже до настоящих интересностей.

Несмотря на объем и мелкий шрифт книга читается быстро. Автор как всегда создает живых персонажей, которым веришь и сочувствуешь. Проживаешь вместе с ними потери и радости. а также восстания тайпинов, боксёров, становишься евнухов и попадаешь в запретных город.

Многие описанные обычаи и манеры поведения меня не только шокировали, но и замотивировали и дальше вникнуть в историю Поднебесной и ее стремительного изменения.

10 октября 2022
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Наверное, лондонские туманы не смогли полностью окутать моё сознание, как это удалось парижскому очарованию. Иными словами, роман этого автора "Париж" понравился более, нежели "Лондон". Вроде, и стиль автора тот же, и атмосфера передана верно, но что-то не заладилось у меня с этой книгой.
Скука пришла не сразу. Ещё когда писатель описывал Лондинос, после - Лондиниум, я была полна надежд подружиться с книгой. А вот начиная со времён короля официального Ричарда и неофициального Робина Гуда текст читался всё медленнее. Подозревая провокацию от злого Нечитуна, вгрызалась в события дальше. Автор не торопил события, они текли, как река Тамерис (Темза). Но происходило это как-то отстранёно, паводок даже не замочил мои ноги.
Эта книга хороша в плане знаний. Я давно задавалась вопросом, почему денежные единицы некоторых стран называются так, а не иначе, что представляет собой английская нация как таковая, как в те далёкие времена восприняли редкое явление кометы Галлея, как проходило строительство таких монументальных сооружений, как Тауэр, комендантский час для простолюдинов... Самое приятное, когда вопросы читателя не остаются без ответа. На протяжении нескольких веков писатель следит за поколениями простых рыбаков и влиятельных семей. Герои меняются так быстро, что еле успеваешь следить за тем, кто кого сменил и кто кем стал. Сильверсливы, Буллы, Барникели, Доггеты - они мелькают, как кадры в быстро прокручиваемой плёнке. Я не успевала проникнуться духом времени, а уже короли погибали, наступала другая эпоха.
Впрочем, при знакомстве с другими отзывами на эту книгу обнаружила, что не я одна оставлю писателю "Спасибо за работу" - и только, без восхищения. Если бы это было первое знакомство с автором, оно бы не продолжилось. Многие грешат на плохой перевод. Возможно. Но я рискну обвинить себя, потому что не поддалась волшебному читательскому миру.

18 июня 2021
LiveLib

Поделиться