«Ирландия» читать онлайн книгу 📙 автора Эдварда Резерфорда на MyBook.ru
image
Ирландия

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.21 
(111 оценок)

Ирландия

817 печатных страниц

Время чтения ≈ 21ч

2017 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Это захватывающий рассказ о любви и войне, семейной жизни и политических интригах на протяжении одиннадцати столетий. Живо описывая страсти и борьбу, Резерфорд рисует главные этапы ирландской истории: племенную культуру языческой Ирландии; миссию святого Патрика; вторжение викингов и основание Дублина; создание культурных сокровищ вроде Книги Келлса; попытки Генриха II колонизовать средневековую Ирландию. Благодаря перекрещивающимся историям запоминающихся героев – друидов и вождей, монахов и контрабандистов, вельмож и жен фермеров, рабочих и сирот, бунтовщиков и трусов, – Резерфорд создает волнующую книгу, пропитанную трагедией и славой Ирландии.

Это роман для всех тех, кто побывал в Ирландии и полюбил эту страну.

Эта книга для всех тех, кому еще предстоит там побывать.

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Ирландия» автора Эдвард Резерфорд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ирландия» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2003
Объем: 
1471221
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
26 апреля 2022
ISBN (EAN): 
9785389132078
Переводчик: 
Татьяна Голубева
Время на чтение: 
21 ч.
Правообладатель
2 299 книг

Gwendolin_Maxwell

Оценил книгу

Сложно дать оценку книге, которая оказалась совершенно другой, нежели я ожидала. Сначала я думала, что это нонфикшн, потом поняла, что нет. Затем я решила, что это исторический роман, но и тут, мне кажется, я ошиблась. Больше похоже на сборник сентиментальных новелл, происходящих на фоне исторических (избирательных) событий. Еще мне эта книга напомнила небезызвестный "Облачный атлас". Если в "Атласе" повествование, состоящее из шести историй скручивается в тугую спираль, а затем разворачивается в обратную сторону, то в "Ирландии" истории просто скручиваются. Правда тугой спирали не получается, вышло лишь что-то похожее на растянутую пружинку, которая не может прыгать, а лишь заваливается набок. В одном романе эти истории объединены родинкой-кометой, здесь это связано кубком-черепом предка.

Вообще, книга написана неплохо, предложения складные, язык за слова не цепляется, истории интересные. Сложно каждый раз, при новом скачке в следующие, более поздние, события, знакомиться с новыми героями. Причем жизни героев описаны лишь до того момента, пока они интересны автору, затем он бросает их на произвол судьбы и переходит к следующим. А мне-то интересно, что стало с этими. И вот так чувство неудовлетворенности копилось от одной главы к другой, пока в какой-то момент не стало скучно. Какого-то эпичного финала, который расставит всех по местам тоже не было. Последняя история точно так же, как и остальные, оборвалась на непонятном моменте, и книга закончилась. Хотелось чего-нибудь более завершенного.

Во время чтения у меня случилось кое-что необычное. Когда я читаю, мое не очень хорошее воображение рисует в голове достаточно картонные, размытые образы, так скажем, эскиз образа. Тут одна из героинь обрела свое собственное лицо и тело, пусть и какой-то не очень известной актрисы, но ничто теперь не выбьет у меня этот образ. А у другой героини я услышала голос, хотя книги в моей голове читаются моим голосом обычно, без всяких "чтений по ролям". Наверное, это все что-то значит. Как-то меня задели эти героини, поэтому немного остановлюсь на этих историях, так уж получилось - первой и последней.

История Дейдре и Конала рассказана очень подробно, она больше напомнила мне любовный роман. Тот самый, где на обложке на фоне красивых гор, водопадов или реки и полянки стоят полуодетые любовники и томно друг на друга глядят. Но они единственные, которые с первых слов о себе привлекли внимание, приковали, заинтересовали. История необычная, омраченная даже не событиями, которые с ними произошли, а отношением их самих к происходящему. "Так угодно богам, я должен это сделать, не скучай по мне". Это история языческой Ирландии. Где боги ими правили и требовали жертв. Где трехлетний неурожай означал, что верховный король не смог отстоять свою честь и наказан за этот позор. Где выпросить милость богов можно было лишь кровью. Буквально по прошествии 20-30 лет Ирландия начинает переходить к христианству. Я думала, что это тяжелый и длительный процесс. Но то ли автор хотел все упростить, то ли торопился, случилось так, что вся Ирландия стала ревностными католиками чуть ли не за один вечер. Но так как горбатого лишь могила исправит, и религию решили подправить под себя. Некоторых важных богов превратили в святых, покровителей Ирландии, некоторые языческие обычаи так же переделали в христианские праздники. Разводы запретить не смогли, церковникам жениться разрешали. Все для людей, все для народа.

После того, как Ирландия попала под правление Англии, у меня сложилось впечатление, что такое волевой и свободный народ ну просто обязан сбросить с себя ярмо в виде английского короля. Но им вроде не нравится, они возмущаются, но живут так веками. А зачем тогда постоянно из-за угла набеги совершать? Короче, к исторической составляющей остались вопросы.

Писать можно долго, останавливать на каждом герое, сопоставлять их с событиями, но, во-первых, это скучно, во-вторых, там дальше идет сплошная войнушка. То одни придут захватывать, то другие отбить пытаются земли. Кланы спокойно жить не могут, англичане свою власть надсаживают, даже Папа требует преданности и верности, когда Генрих 8 решил возглавить английскую церковь. Поэтому неинтересно.

Резюмирую. Книга неплохая, но и хорошей не назвать. Герои и их истории интересные, но брошены порой на самом интересном месте. Узнать об истории Ирландии вкратце из этой книги можно, особенно тем, кто знает об этой стране лишь где она находится, но полагаться на ее достоверность я бы не рекомендовала. Буду ли читать автора дальше? Сомневаюсь. Мне нужны цельные истории, а не кусочки вырванных из контекста жизней. Спасибо за внимание.

31 октября 2018
LiveLib

Поделиться

Anthropos

Оценил книгу

Он знал много разных слов и умел составлять из них предложения. (А. Вампилов «Из записных книжек»)

Ирландцы ели своих детей. Нет, Резерфорд об этом не писал. Даже Эрнест не писал, Эдвард тоже не писал. Зато последний рассказал, как дядя принес племянника в жертву богам. А до этого захватывающая история про страстную любовь с гордостью и предубеждениями, попытками наплевать на судьбу, благородным сражением с лучшим другом и эффектной концовкой. И абсолютно не трогает, потыкайте в меня палочкой, пожалуйста, может, это со мной что-то не так? Вы только представьте: древняя Ирландия, четыреста тридцатый год. Плохо представили, давайте я вам помогу. Холмы, скот, закат над Лиффи, таинственные друиды, величественные вожди, благородные люди, традиционные забавы. Какой из этого великий роман можно было бы сделать! Но Резерфорд ведь не об этом, у него это все декорации, фотообои. Автор пишет о людях, которые и в 430 году практически ничем не отличались от современных, разве что сейчас соски мужчины друг другу не целуют, так это потеря небольшая. А, еще и в жертву никого не приносят и детей (согласно официальным источникам) не едят. Что еще изменилось? Найдите семь отличий. Я лично не могу. Если бытие определяет сознание, то мы все сейчас в пятом веке живем, слегка модифицированном. Такой вот вывод.

Святой Патрик не ел детей. Он же не ирландец. По происхождению, по крайней мере. Стал священником, приехал на западный остров, а мог бы стать бродячим актером или первым в Ирландии владельцем передвижного террариума. Но не сложилось у него ни с талантом, ни со змеями. Вот и пришлось стать архиепископом, обращать друидов, грозить посохом, жалкая ничтожная личность, в общем. Эдвард Резерфорд в Ирландии – персона нон грата? Ну что вы, какое кому дело, что он написал в своей книжечке. 850 страниц? Все равно книжечка, не тянет на солидный труд. Вот написал бы, что Патрик ел детей, может какое-нибудь народное возмущение на площади «Пятнадцать акров» и вызвал бы. А так мелко взял, слишком мелко. Даже авторская ремарка о том, что змей и до Патрика не было на острове, ценности книге не добавляет.

Викинги тоже не ели детей. У них и без этого дел хватало. Завоевать все северное побережье Европы, сгонять в Америку на досуге. Сжечь парочку деревень в Ирландии. Поддержать мятежного вождя. Это, если что, уже конец 10 века. Резерфорд по истории шагает очень большими шагами. Видимо, за пятьсот лет ничего интересного с его точки зрения не произошло. Возможно, это и в ирландском духе. (Помните шутку, что после изобретения виски ирландцы ничего не изобретали 300 лет?). Про время викингов тоже не интересно, ну обосновались в Ирландии, ну воюют за кого-то, ну нашел себе парнишка врага по национальному признаку, ну сделал другой парень выбор между голым женским телом и монашеством (не в пользу тела), ну все хорошо сложилось между гордой независимой женщиной и гордым, воинственным и сильным мужчиной-калекой. Все очень скучно, а исторической части еще меньше. Может еще через 200 лет будет лучше?

Англичанам стоило бы есть ирландских детей. Свифт плохого не посоветует. Но, если судить по описанному в романе, не ели. А вот экспансию проводили с большим аппетитом. Земли у местных отнимали, своим раздавали, пока высшим и богатым классом не стали исключительно британцы. Потом, понятно, они стали ссориться между собой. Природа людская такова, плодиться, размножаться и населять землю невозможно, не вступая с кем-нибудь в конфликт. Потому еще значительная часть книги и состоит из мелких и не очень дрязг феодалов. А за всем этим из-за моря следит английский король и не упускает случая в свою пользу оттяпать что-нибудь. И так довольно долго. У Резерфорда – с 12 по 16 век. Снова ничего интересного в историческом масштабе, разве что факт, что однажды ирландцы решили завоевать Британию в конце 15 века, меня очень порадовал.

Дались мне эти ирландские дети! Если рассматривать роман не по периодам, а целиком, можно тоже сказать немного. Автор начинает произведение со случайной временной точки, также и заканчивает, выбор обосновать не пытается. По эпохам прыгает резво, пытается перебросить между ними мостики, но конструкции выглядят довольно убого. Сюжетные события размазаны по страничкам ровным слоем, особого интереса не представляют, к тому же практически все ситуации довольно шаблонные. Герои-мужчины – очень стереотипные: храбрый вождь, умный друид, мудрый священник, хитрый купец, благородный разбойник и т.п. Женщин автор любит больше, героини у него не столь однозначные, о кое-каких событиях, связанных с ними, читать было почти интересно, хотя трафаретности тоже хватает. Самый большой минус для романа, позиционируемого в качестве исторического – автор крайне плохо, неубедительно погружает нас в контекст соответствующего исторического периода. Если бы я оценивал только это качество, я бы назвал роман полным провалом. Так скажу, что роман просто не удался. Надо было меньше вширь, но хоть чуть-чуть вглубь. Он годится невзыскательным и нетребовательным к историческому правдоподобию читателям. Тем, кто не заметит явные анахронизмы, кто хочет написанных неплохим языком простых и в меру шаблонных историй различных отношений между людьми, кто имеет для чтения очень много свободного времени. Остальным наверняка будет очень скучно. Одна сквозная более-менее глубокая мысль, что в основе всего лежат экономические интересы правящих классов, и ни одного съеденного ребенка, представляете?

31 октября 2018
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Если берёшь в руки любовный роман, со стандартной обнимающейся парочкой в исторических костюмах и названием в стиле "Любовь друида", то, конечно, заранее будешь готов к тому, что текст весьма шаблонный, герои плоские, а исторические реалии лишь декорации.
Но когда открываешь историческую книгу от автора-мужчины, видишь пометку бестселлер и уже заранее предвкушаешь погружение в атмосферу древней Ирландии, то наткнуться на некачественный любовный роман никак не ожидаешь. Также неприятно, когда ожидаешь прочитать историю семей, но вместо неторопливого изучения персонажей перепрыгиваешь через огромные исторические промежутки, а общего между героями только то, что они потомки предыдущих.

Не хватает слов, чтобы описать всю вычурно-романтизированную банальность текста, отсутствие историчности в нем, сюжет с претензией на увлекательность, но от него настолько веет шаблонами из женских романов! Может, это грех переводчика, но от "розового сиропа" на страницах книги хочется поскорее избавиться:

спойлер
Стройный темноволосый красавец с орлиным профилем, Конал был идеальным принцем
Иногда, когда Конал пел, закрыв глаза, или когда возвращался после своих одиноких прогулок с таким печальным, отстраненным лицом, будто побывал в каком-то таинственном сне, Финбар поневоле спрашивал себя, а не забрел ли принц… Но куда? Быть может, к границе между мирами?
Она была хороша собой. Многие даже называли ее красавицей. Но сама она не считала себя какой-то особенной и была уверена, что на острове найдутся десятки девушек с такими же мягкими золотыми волосами, пухлыми алыми губами и белоснежной улыбкой, как у нее. Нежно-розовые щеки Дейрдре напоминали цветы наперстянки. А еще у нее была прелестная маленькая грудь, правда, как она всегда считала, слишком маленькая. Но главным ее украшением были глаза – совершенно необычного и удивительно красивого зеленого цвета.
А вот описание отрицательного героя, тут тоже все очень утрировано:
Лицо ему досталось не самое приятное. Острый, угловатый подбородок, крючковатый нос, нависающий над обвислыми губами, выпученные глаза и срезанный лоб, облепленный жидкими волосами, – такое не скоро забудешь. Но еще давно, в юношеской драке, один глаз Гоибниу потерял, и теперь он был постоянно закрыт, зато второй, наоборот, был открыт даже чересчур широко, к тому же сильно косил, придавая лицу зловещее выражение.
А бояться его было за что. И вовсе не за его всевидящий глаз, а за жестокий, беспощадный ум.
Если читатели еще не поняли про ум, через два предложения автор еще раз напомнит: "Но главным в Гоибниу был его необыкновенный, изощренный ум"свернуть

Герои ведут себя, общаются и мыслят совершенно не в духе того времени, их характеры и поведение настолько искусственно-возвышенно, что создаётся впечатление, что автор пишет пародию. Да, писатель добавил исторических фактов и описаний событий прошлых эпох, но сделал это настолько нарочито, в стиле сносок, а не органично вплел в повествование, что лишь испортил все впечатление.

В общем, если вы любите погружаться в исторические эпохи, чувствовать атмосферу прошлых лет, то это произведение точно не то, что вам стоит читать.

2 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

В законах нет смысла, если их невозможно осуществить.
10 марта 2019

Поделиться

до праздника Лугнасад он так и
3 марта 2019

Поделиться

– Так лучше, если есть любовь, – вздохнула Джоан Дойл. – Я знаю множество пар, которые живут без любви, – добавила она и улыбнулась. – Мне самой очень повезло. Я полюбила Джона Дойла не сразу, уже когда мы поженились, и с тех пор каждый мой день наполнен любовью. – Она с нежностью посмотрела на Маргарет. – Подумайте об этом. В любви один день стоит двадцати лет.
20 августа 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой