Книга или автор
Сердце тьмы. Повести о приключениях

Сердце тьмы. Повести о приключениях

Сердце тьмы. Повести о приключениях
4,2
62 читателя оценили
571 печ. страниц
2014 год
16+
Оцените книгу

О книге

«Сердце тьмы» – путешествие английского моряка в глубь Африки, психологическое изображение борьбы цивилизации и природы, исследование «тьмы человеческого сердца», созданное Джозефом Конрадом после восьми лет пребывания в Конго. По мотивам повести «Сердце тьмы» был написан сценарий знаменитого фильма Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня». В сборник вошли повесть «Тайфун» и роман «Лорд Джим», в которых передано великолепие и коварство морской стихии, величие и слабость человека, и повесть «Дуэль». Мастерство Конрада признавали Грэм Грин, Эрнест Хемингуэй, Генри Джеймс.

Читайте онлайн полную версию книги «Сердце тьмы. Повести о приключениях» автора Джозефа Конрада на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сердце тьмы. Повести о приключениях» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчики: Мария Богословская, А. Кривцова

Дата написания: 1902

Год издания: 2014

Объем: 1.0 млн знаков

Отзывы на книгу «Сердце тьмы. Повести о приключениях»

  1. Esdra
    Esdra
    Оценил книгу

    Бывают такие книги, о которых ты много читаешь и слышишь и при этом все время откладываешь их чтение по неизвестным тебе причинам. У меня такое случается не редко. Так было и с повестью английского писателя Джозефа Конрада « Сердце тьмы». На все восклицания друзей «Как, ты еще не читал «Сердце тьмы» Конрада» я лишь пожимал плечами. Но тут африканская тема, близкая мне с детства (я прожил год в детстве с родителями в Республике Бенин на Западе Африки), вернулась ко мне на новом витке. И я решил прочитать небольшую по объему повесть Конрада.

    Удивительно, как некоторые произведения литературы не теряют актуальности с течением времени, в то время как другие забываются еще при жизни автора. Повесть «Сердце тьмы» (1902) Конрада написана так, что первоначальный романтический стиль автора, стилистические изыски и красивые метафоры очень быстро отходят на второй план благодаря тому, что на тебя обрушивается со страниц произведения.

    Джозеф Конрад (настоящее имя — Юзеф Коженевский, 1857–1924 гг.) знал о чем писал в своем произведении. Он родился в Российской империи в семье поляков-патриотов, участников антиправительственных выступлений. В 1874 году сбежал в Марсель, оказался юнгой на французском торговом судне и через три года, во время плаваний на Тихом океане, впервые начал учить английский язык. Со временем он стал капитаном британского пассажирского флота, и морской опыт дал Конраду материал для его литературных произведений. В 1890 году Конрад получил работу капитана в бельгийской торговой компании, работавшей в Конго, тогда бельгийской колонии. Он поднялся на своем пароходе на 230 миль вверх по реке Конго, и дневник этого путешествия за июнь-август 1890 года лег в основу повести «Сердце тьмы» (1899 г. — журнальный вариант, 1902 г. — публикация отдельной книгой).

    Главный герой повести капитан Марлоу совершает путешествие в глубь экваториальной Африки, чтобы вывезти оттуда больного агента компании, мистера Куртца. Это не просто приключения европейца в джунгли Африки, это путешествие героя в самые темные закоулки собственной души. Конрад сумел совместить увлекательность сюжета, его динамичность и все усложняющуюся структуру текст и стилистические приемы, помогающие погрузить читателя в болезненное состояние человеческого эго.

    Повесть полна противоречий и читатель до самого конца не может разобраться как в своем отношении к главному герою, так и к описываемым событиям. Повесть на самом деле начинается в Лондоне в устье Темзы и заканчивается там же. Тем самым Конрад показывает, что тьма не сопутствует мрачной обстановке диких африканских племен, полных странных языческих обрядов и каннибализма. Тьма сокрыта в самом человеке. Марлоу заболевает и метафора болезни (безумие и галлюцинации лишь усиливают состояние героев) сопровождает все, что происходит в повести.

    С самого начала Конрад населяет свою повесть символами тьмы, со временем они усиливаются и наполняют собой все пространство. Например, Марлоу поражают две женщины, лихорадочно вяжущие в приемной торговой компании: они «охраняют врата тьмы и словно вяжут саван из черной шерсти». Это напоминает античных богинь судьбы, вяжущих нити людских жизней. Разнообразные сцены смерти, насилия, болезней, коварства белых, дикости чернокожих служат лишь поводом поговорить о гранях «цивилизованности». Марлоу совершает не просто путешествие на внутреннюю станцию, чтобы познакомиться с «выдающимся человеком» Куртцем. Он совершает путешествие к самому себе и понимает, что границу между цивилизованным человеком и дикарем переступить очень просто. Как это сделал Куртц, и его болезнь неизлечима, он готов на коленях снова ползти в самую тьму джунглей, потому что тьма наполняет его сердце.

    Не зря Конрад применяет к европейцам очень точное словосочетание, которое потом Томас Элиот перенимает в своей знаменитой поэму «Полые люди», люди, потерявшие себя, свое настоящее содержание. Именно поэтому тьма так легко наполняет их души и подчиняет их. На самом деле Конрад просто предупреждает, что путешествие к самому себе может привести вас в самое сердце тьмы.

  2. saiklo
    saiklo
    Оценил книгу

    Неожиданное открытие. Оказывается, Конрад не так уж и плох, если читать его рассказы меньше 100 страниц. Все что больше подлежат трансформации в более читабельные формы. Хорошо потрепала судьба автора этой книги. Где он только не побывал. И все считают его своим. Только не Россия. У нас всегда так.
    Мастер коротких рассказов. Читая Конрада в этом убедился лично. Сюжет, развитие и описание - все идеально. Порой кажется, что Джек Лондон черпал вдохновение у него. В этих историях он умудрялся рассказать о главных героях, о второстепенных и основных событиях. Что Дуэль (привет Бальзаку) не в свойственной ему манере, что Тайфун описаны очень красочно и читаются на одном дыхании.
    Не мастер длинных рассказов. Есть сюжет и идея - но почему-то возникает нагромождения ненужной информации. Сердце Тьмы - все хорошо, если бы не уклонения от сюжета ненужными вещами и темами. Ну может быть они создают атмосферность, а может автору платили за количество слов. В сердце тьмы все не так как везде. безысходность какая-то с самого начала. Плывешь с его кораблем и думаешь – елки-палки, вот жизнь была. Немного про фильм «Апокалипсис сегодня» - фильм интересней. Про Джима - опять же затянуто - слишком много не нужной болтовни и повторов сцен, а там, где надо описать четче - очень мало слов. Да сюжет очень классный. Даже сейчас сюжет выглядит свежим. И опять же то слишком быстро, то слишком долго, рваный темп.
    Атмосфера. Читал и видел все в зелено-серых тонах и лицах. Видимо не надо было мне смотреть фильмы Best 250 IMDB.
    Как итог хотелось бы высказаться героем Богатырева в Ералаше «А тот как к этому подходит и раз ему в поддых. ААА!!!. А этот ему по куполу! Тот АА!. А этот с катушек, а тот по чайнику, Трах Тах ААА!!» жаль этого было немного…..

  1. Любопытно, до какой степени женщины далеки от реальной жизни. Они живут в мире, ими же созданном, и ничего похожего на этот мир никогда не было и быть не может. Он слишком великолепен, и если бы они сделали его реальным, он бы рухнул еще до заката солнца.
    12 марта 2017
  2. Мы были странниками на земле доисторических времен – на земле, которая имела вид неведомой планеты. Мы могли вообразить себя первыми людьми, завладевающими проклятым наследством, за которое нужно заплатить великими страданиями и непосильным трудом.
    19 мая 2020
  3. И наконец, незаметно свершая свой путь, солнце коснулось горизонта и из пылающего, белого превратилось в тусклый красный шар, лишенный лучей и тепла, как будто этот шар должен был вот-вот угаснуть, пораженный насмерть прикосновением мрака, нависшего над толпами людей.
    7 мая 2016