«Потерянный рай» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Джона Мильтона, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.38 
(319 оценок)

Потерянный рай

302 печатные страницы

2014 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 322 000 книг

Оцените книгу
О книге

«В первой песне сначала вкратце излагается все содержание: ослушание Человека и потеря вследствие этого Рая, бывшего его жилищем; далее рассказывается о первоначальной причине его падения, о Змее или Сатане в виде змея, который восстал против Бога и, возмутив многие легионы Ангелов, был, по повелению Божию, со всем своим войском низвержен с небес в бездну. Далее, вкратце упомянув об этом, поэма повествует о Сатане с его Ангелами, низверженными теперь в Ад. Описание Ада, но не в центре мира (так как предполагается, что Небо и Земля не были еще созданы, следовательно на них и не лежало проклятия), а в области полной тьмы или, вернее сказать, Хаоса. Здесь Сатана лежит со своими Ангелами на огненном озере, уничтоженный, пораженный; через некоторое время он приходит в себя, как бы от смутного сна, зовет того, кто первый по чину лежит возле него; они рассуждают о своем позорном падении…»

читайте онлайн полную версию книги «Потерянный рай» автора Джон Мильтон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Потерянный рай» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

А. Шульговская

Дата написания: 

1 января 1667

Год издания: 

2014

Объем: 

544282

Правообладатель
12 133 книги

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Добавляя это произведение в виш-лист я не знала (а может знала, да забыла) как давно она написана. Оказывается поэма увидела свет во второй половине 17 века. Автор переосмыслил библейские сказания, создал свою историю противостояния падших ангелов творцу, и его произведение послужило вдохновением многих последующих сочинений, посвященных этой теме. Кто-то развивал историю дальше, кто-то вступил с автором в полемику и пришел к своей интерпретации мифических событий, но в любом случае, думаю вклад поэмы Мильтона в мировую культуру весьма велик.
Я выбрала для знакомства с произведением аудиоформат в исполнении Ильи Прудовского и по-моему ему замечательно удалось прочитать поэму, в его рассказе чувствовался ритм.
Когда начала слушать поэму думала, что рифма исчезла при переводе и лишь потом узнала, что и автор написал её белым стихом.

О, просвети все, что во мне темно;
Что низко, то возвысь, чтоб я, достигнув
Вершины долгой повести моей,
Мог подтвердить всю Помысла премудрость,
Пути его раскрыть перед людьми.

Поэма, описывающая историю изгнания Адама и Евы из Эдемского сада из-за козней Сатаны, принявшего облик змея, очень мне понравилась, автор здорово все описал, а переводчик отлично передал на русском языке. Особенно же зацепили наиболее эмоциональные главы от лица Сатаны и других падших ангелов. Как в аду или на пути главного антигероя в рай, так и при наблюдении Сатаны за людьми.

Я сохраню навек всю твердость мысли
И гордое презренье в оскорбленном
Достоинстве моем; я буду тверд
Во всем, что мне служило побужденьем,
Чтоб против Всемогущего восстать,
Что привело бесчисленные рати
Вооруженных Духов к состязанью
Отважному. Дерзнули эти Духи
Власть Всемогущего открыто не одобрить
И, предпочтя иметь вождем меня,
Противостав великой силе силой,
В сомнительном бою в равнинах Неба
Поколебали Трон Его. Пускай
Мы потеряли эту битву - что же?
Не все еще потеряно: есть воля
Несокрушимая, есть жажда мести,
и ненависть бессмертная, и храбрость,
Которая вовек не подчинится
И не уступит никому, - и мало ль,
Что есть неодолимого у нас?

Диалоги Адама и Евы, Бога и ангелов, Адама с ангелами понравились чуть меньше, но всё равно следить за ними было интересно. А вот полторы последние главы слушать было несколько скучно, это было практически пересказывание ветхого завета.
В целом поэма понравилась, хотя из-за приличного объема далась несколько тяжело. Узнала, что существует несколько вариантов переводов и в предисловии к одному из них, нашла интересную цитату автора:
«Убить книгу — почти то же, что убить человека, — писал Мильтон. — Тот, кто уничтожает книгу, убивает самый разум… Многие люди живут на земле, лишь обременяя ее, но хорошая книга есть жизненная кровь высокого разума» [из вступительной статьи А. Аникста]

Поделиться

Harmony176

Оценил книгу

Сюжет: подробнейшее и максимально образное изложение ветхозаветной истории поэтичным языком.
Даже если вы не сомневаетесь, что знаете все подробности ТОЙ истории, вы наверняка найдете для себя что-то любопытное в этой версии. В любом случае, это познавательное и увлекательное художественное полотно должно быть рекомендовано к прочтению хотя бы в качестве образовательной программы современного читающего человека.

Сожалею, что раньше не познакомилась с автором, и тем более – с этой книгой, а то сейчас бы уже непременно перечитывала и переслушивала бы!

Слушала аудиовариант в исполнении Ильи Прудовского. Бесподобно! Текст стал прекрасной музыкой в его исполнении!
P.S. прочитано в переводе Н.Холодковского.

VeraGru

Оценил книгу

Мне понравилось, написано легко, образно, читается на одном дыхании.

Интересно, что в интерпретации Д. Мильтона образ Сатаны становится притягательным. Это уже не исчадие ада с рогами и копытами, совершенное зло, коварство, это величественный Падший Ангел, возмущенный своими страстями, сомнениями, желаниями, не нашедший отклика в Боге и восставший против него. Раненный, отвергнутый ребенок - ему больно и он стремится причинить боль другим.

Он, Зло само, от собственного зла
Как будто отрешился и на время,
Остолбенев, стал добр, обезоружен
От злобы, от коварства и вражды,
От зависти и мстительности. Впрочем
Ад, что всегда внутри его горел,
Хотя бы в Небесах он находился,
Его восторги скоро прекратил
И возбудил тем злейшие в нем муки,
Чем больше видел он, что не ему
Блаженство уготовано...

В поэме Бог и Сатана противопоставляются как свет и тьма, добро и зло, требование беспрекословного подчинения и жажда свободы и независимости. Раздираемый противоречиями, мучимый сомнениями, все светлое и чистое он глушит в себе яростью и гневом. Созданный Всевидящим Богом, он как будто служит орудием в его руках и становится в некой степени жертвой, которую приносят на алтарь божественной славы.

Сатана губит род человеческий, но губит ли в действительности? Не дает ли он ему освобождение, от дремотного пустого райского существования? И тогда падение становится не гибелью, а первым самостоятельным шагом, этот путь в итоге приведет к тому, что из Зла произрастет Добро.

"О благость без конца, без меры благость!
И это все Добро произойдет
Из Зла, и Зло в Добро все превратится!

Мильтон создает свою атмосферную колоритную (если так можно выразиться) интерпретацию библейского сюжета, это очень захватывает, поэма будит воображение и не может оставить равнодушным своего читателя.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Есть одно место (если пророческое сказание, издревле существовавшее на Небе, не ложно), другой мир, счастливое жилище какого-то нового существа, называемого Человеком. Он во всем сходен с нами, хотя не столь совершенен и могуществен, но возлюблен небесным Властителем выше всех созданий; Сам Он, в собрании богов, объявил на это Свою волю, подтвердив ее клятвой, потрясшей Небеса. Вот к этому новому миру направим все наши мысли, исследуем, какие создания живут там, из какого вещества они созданы, какими одарены качествами, в чем их сила, в чем их слабость; узнаем, как лучше напасть на них, хитростью или насилием.
3 мая 2021

Поделиться

Пандемониум – дворец Сатаны; адские власти сидят там и держат совет.
26 апреля 2021

Поделиться

впоследствии в Ханаане и соседних землях.
26 апреля 2021

Поделиться

Еще 527 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика