Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Харчевня двух ведьм. Находка

Харчевня двух ведьм. Находка
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
Оценка читателей
4.0

«…Находка попала ко мне в руки вместе с ящиком книг. Я приобрел их в Лондоне на давно исчезнувшей улице у полунищего букиниста. Книги, похоже, сменили немало хозяев и при ближайшем рассмотрении оказались недостойными даже той ничтожной суммы, которую я за них выложил. Какое-то предчувствие заставило меня сказать: «Ящик в придачу». Отчаявшийся букинист только обреченно махнул на это рукой.

Дно ящика устилали разрозненные листки, исписанные мелким, аккуратным, скучным почерком. Сначала я почти не обратил на них внимания. Но потом в одном месте прочел, что в 1813 году автору исполнилось двадцать два года. Это меня заинтересовало…»

Лучшие рецензии
sleits
sleits
Оценка:
28

Ознакомиться с этим рассказом меня побудило чтение романа "Милосердные" Андахази, в котором главный герой Джон Полидори мучается завистью к творчеству Байрона. Автор предлагает свою фантастическую версию происхождения рассказа Джона Полидори "Вампир". Естественно, я не могла не ознакомиться с оригинальным произведением. Кроме того, этот рассказ известен тем, что это одно из первых художественных произведений о вампирах. Не могу сказать, что рассказ мне совсем не понравился, делаю скидку на то, что автор не писатель, и потому он не смог дать идее достойное оформление. То, что мы читаем больше похоже на краткое содержание романа, где много персонажей, событий, тайн и загадок. А нам все быстренько выложили на нескольких листах. Неудивительно, что Байрон открещивался от приписываемого ему авторства этого рассказа.
Если рассказ не читать, ничего не изменится, но любителям вампирских историй все же полезно знакомиться с первопроходцами жанра. Я вампирские саги не читаю, но люблю мистические истории авторов-классиков, поэтому подобные произведения, неважно удачные или нет, читаю и буду читать

Джон Полидори

Читать полностью
Aedicula
Aedicula
Оценка:
26

Толчком к прочтению "Вампира", в моем случае, были не "Милосердные" Андахази, а желание найти тот первоначальный литературный образ вампира, который, если не ошибаюсь, будет только спустя много лет раскрыт Стокером и другими. С чего все началось? Кто был первый литературный вампир, впервые воплотившейся в человеческом обличье, а не животноподобном монстре, как ранее описывали вампиров древние легенды и мифы.
И вот он - таинственный и некому неведомый лорд Ратвен, тихий и впечатляющий дворянин, загадка жизни которого легла неподъемным бременем на молодого юношу по имени Обри. И молодой человек, с eгo oбocтpeннo-poмaнтичecкoим чyвcтвoм чecти и cпpaвeдливocти, к сожалению, бессилен и безоружен перед кровавым убийцей, не имеющего преград.

История мне понравилась, она очень эффектна, насыщена и колоритна, но я (возможно, несправедливо) снизила балл за один большой, на мой взгляд, недостаток. Он заключался в том, что у меня сложилось впечатление, как будто я прочитала краткое (сжатое и безжалостно скомканое) содержание одного объемного романа, что напомнило мне те краткие пересказы, которые печатали в школьных хрестоматиях. Да, я в курсе про предысторию этого рассказа и что подобный объем истории входил в условие договора между всеми участниками литературного соревнования. Но из своей маленькой истории, написанной там же, Мэри Шелли впоследствии сделала полноценный роман, который в моих глазах достоин называться шедевром. И я уверена, что раскрой Полидори эту свою многообещающую историю до объема романа - это было бы полное великолепие. Как бы можно было уникально развить образ лорда Ратвена с его то характерной внешностью? Какую бы можно было поставить драму в изображении отношений Обри и Ратвена? А как бы контрастно вплелись бы народные поверья греческих жителей с выдержанным викторианским колоритом! Я вижу просто "не паханую целину"!
Но пусть, то, что мы имеем, вполне удовлетворимо. Приятного прочтения!

Читать полностью
sireniti
sireniti
Оценка:
25

"Классика жанра-", как-то так вот хочется начать разговор об этом рассказе. Без хеппи-энда, без намёка на юмор. Не ужастик совсем, но очень серьёзно всё, хотя не страшно, а так, страшненько.
Порадовало описание дома, умиротворительная такая картинка, почти пастораль, если не одно, но... Прежние хозяева, рыцари, убиты ударом молнии.
Но разве это помеха для молодожёнов?
Их не пугают даже легенда о мраморных статуях, которые установлены в церкви в честь этих особ.
Но приближается День Всех Святых. Приближается зло.
Иногда стоит прислушаться к местным преданиям.

Оглавление
  • Зарубежная классика, Мистика
  • Переводчик: Г. Клепцына
  • Правообладатель: Эксмо
  • Дата написания: 1922
  • Год издания: 2016
  • ISBN (EAN): 9785699920433
  • Дата поступления: 30 сентября 2016
  • Объем: (49,2 тыс. знаков)