Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Семейная жизнь весом в 158 фунтов

Семейная жизнь весом в 158 фунтов
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
222 уже добавили
Оценка читателей
4.05

Сложные, запутанные отношения двух супружеских пар в центре внимания Ирвинга. Именно в отношениях с близкими человек проявляется в полной мере. Раны прошлого, страхи, неуверенность в себе – то, что «на людях» успешно скрывается за маской внешнего благополучия, в семейной жизни обнажается. Здесь нет необходимости – да и невозможно – все это скрывать. Герои Ирвинга решаются на смелый сексуальный эксперимент. Но, разумеется, ими движет не только – и не столько – жажда острых эротических ощущений.

Лучшие рецензии
shilikova
shilikova
Оценка:
170
"Я лежал рядом со своей женой, которая хотела еще раз. Мне же казалось, что она выглядела вполне удовлетворенной."

Вот он, корень всех зол - казаться не значит быть. Это всего лишь означает точное попадание в образ, созданный другим человеком, но не более того. И большая часть 158 фунтов, давящих на семейные пары, это и есть маленькие несостыковки реального человека с его образом, которые копятся, копятся, и в какой-то момент придавливают к земле так, что не продохнуть. Из этого борцовского захвата ох как непросто выбраться тем же, кем ты был до этого, не потерять лицо, избежать слез, истерик и просьб об освобождении. Кто-то идет к психотерапевтам, кто-то просто плюется ядом и бьет посуду, дождавшись, когда уснут дети.

Но это удел людей, способных довольствоваться не столько малым, сколько стандартным, идущих с высоко поднятой головой по проторенной дорожке - семья, дети, работа. Но есть и те, кому этого недостаточно, внутренний маятник которых, раскачиваясь, так и тянет их свернуть с нее, сбиться с общепринятого пути, почувствовать что-то, что доступно только за его обочиной. Когда встречаются несколько людей, рамки допустимого и необходимого которых сдвинуты чуть дальше, чем у остальных, тогда они образуют новое пространство, границы которого хоть и шире, но держат они гораздо сильнее ограждения "как все". Ведь его невероятно легко подвинуть и сразу же становится доступным все, вопрос лишь желаний, широты взглядов и смелости выйти за пределы. Те же, кто уже за ним, оказываются в тупике, остается лишь вариться в собственном соку, который становится все гуще и гуще.

Две абсолютно благополучные на первый взгляд семейные пары. Так что же толкнуло их на скользкую дорожку свингерства? Допустим, Утч и ее муж просто хотели разнообразия и некой новизны, но оказались чересчур мягки, податливы и безыдейны, неспособны самостоятельно совершить тот самый желаемый качественный переворот в отношениях. Но у другой пары все гораздо сложнее. Измены воздух для них, тайные - спертый, сдавливающий легкие, те, что на глазах друг друга - альпийский позавидует его чистоте. Они стали тем самым крахмалом, сгустившем соус их отношений, а Северин - шеф-поваром, помешивающим его большой поварешкой. Его метания подогревали всех четверых, переводили просто секс без обязательств в разряд чего-то более серьезного, того что будоражит не только тело, но и разум. Стоит ли удивляться что все четверо так глубоко в этом завязли?

-Северин редко уступает водительское место, - после сказала Эдит.
- Что же ты об этом думаешь? - спросил я.
И Эдит сказала:
- Я с самого начала считала, что он очень хороший водитель.

Узнавая историю "Семейной жизни весом в 158 фунтов", стоит отбросить предрассудки, иначе можно увидеть только разврат, групповой секс и мастурбацию, не заметив, что помимо похоти есть здесь и любовь, и тихая нежность, и благодарность за проведенные вместе годы. Если бы не они, все бы скатилось в тартарары. Их присутствие делает текст осмысленным, создает опору для знаменитого психологизма Ирвинга. Он как будто играет с персонажами в кошки-мышки, заманивает их в ловушки, наблюдая, как они судорожно мечутся в поисках выхода. Он лишает их точки опоры, смещает все координаты и напоминает о том как все относительно - иногда 158 фунтов весят меньше, чем невесомая ночная рубашка, а дети становятся переменной, величиной которой можно пренебречь. Но осколки стекла в швах между плиткой в ванной напоминают, что именно им приходится платить за ошибки родителей.

Читать полностью
satanakoga
satanakoga
Оценка:
95

Что ж, всё ещё есть повод для радости - я прочитала всего лишь пятый роман Ирвинга, впереди ещё семь. Каждый из прочитанных - настоящее удовольствие, полное приятие. То ли ещё будет.
А сказали мне, что "Семейная жизнь.." - это фундамент, на котором вырос Гарп, который видит мир, который сперва увидел Джон Ирвинг. Якобы сырой фундамент, не слишком удачная заготовка.
А вот и враки.
Это вполне самодостаточная история с живыми персонажами, каждого из которых автор подаёт нам на блюде с его интересным прошлым, бурным настоящим и смутным будущим, вот он, погляди-ка, с этой стороны жизнь его вовсю подрумянила, а вот с этой ещё пока нет, ишь, мягкий, не нарастил чешую.
На блюде романа две супружеские пары, которых уже слегка расплющило весом семейной жизни - все эти дети, работа, дом, уже поднадоевший добротный секс, желание новизны и впечатлений. Вес немалый, что и говорить. Так вот, Ирвинг не даст им спокойно порефлексировать, что вы, он ввергнет несчастных в замысловатые любовные отношения, которые вроде бы и в радость, но и тяготят. По крайней мере, кто-то наслаждается периодической сменой партнёра, а кто-то прогинается, соглашается, берёт, что осталось. Или нет? Или только делает вид, что соглашается? Удобный секс по обмену очень скоро перерастает в нечто совершенно тягостное - в котле кипят приступы ревности, обиды, месть, неразделённая любовь - вот-вот всё это громокипяще выплеснется наружу, да и ошпарит, непременно ошпарит всех участников. И не только - грехи отцов падут и на детей, вы знали, да?
Это очень интересная история, очень печальная, сочащаяся горькой иронией, но и забавная, тёплая, полная ностальгических воспоминаний. Ведь весь этот вес - он ведь и в радость был, не только скука была, но и любовь, не только моменты усталости и неприятия, но и счастливые моменты, моменты, которые делают этот груз не таким уж и тяжким.

- Всё будет хорошо, - сказал я. Ох уж эта ложь, с которой мы засыпаем.
Читать полностью
nad1204
nad1204
Оценка:
68

Мощный всё-таки писатель Ирвинг. И очень-очень непростой. Хотя вот эту бы книгу я не советовала всем подряд.
Книга про свингеров не может быть однозначно принята всей читательской аудиторией, хотя помимо похоти и некоего непотребства, в ней много и всего другого.
Я бы отметила какую-то щемящую нежность, дикую неуверенность в себе и окружающих взрослых людей и абсолютно вселенскую тоску.
И не спрашивайте меня где и в каком эпизоде я это углядела!
Это — общее впечатление от книги. Очень глубокое и чёткое.
С самого начала истории, когда маленькую девочку Утчку запихнули в мёртвую корову, чтобы спасти от солдатов вражеской армии, и она провела там несколько суток, дыша через задний проход животного, было понятно, что книга не будет безмятежной и лёгкой.
Так оно и получилось.
Не хотелось бы раздувать проблемы затронутые в ней до мировых масштабов, но Ирвинг стоит того, чтобы его читали.
И ещё. Мне кажется, что даже обсуждать его стоит осторожно. Неудобный он писатель для этого. Слишком много в его историях провокаций.

Читать полностью
Лучшая цитата
чем больше мы друг друга узнаем, тем меньше знаем.
В мои цитаты Удалить из цитат