Книга или автор
Козел отпущения

Козел отпущения

Козел отпущения
4,5
240 читателей оценили
377 печ. страниц
2016 год
16+
Оцените книгу

О книге

Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе.

Роман «Козел отпущения» по праву считается одним из лучших ее произведений, в котором глубокий психологизм сочетается с потрясающим лиризмом. Невероятная, почти нереальная сюжетная завязка дает автору возможность представить традиционный на первый взгляд семейный роман в неожиданном и драматичном освещении. Главный герой – англичанин, преподаватель университета – путешествует по Франции. В ресторане он встречает своего двойника – француза, владельца поместья и стекольного завода. И вот одному из них приходит в голову сумасшедшая идея – поменяться местами, а точнее, жизнями.

Читайте онлайн полную версию книги «Козел отпущения» автора Дафны дю Морье на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Козел отпущения» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Галина Островская

Дата написания: 1957

Год издания: 2016

ISBN (EAN): 9785389124431

Объем: 679.9 тыс. знаков

Купить книгу

  1. dashastrogaya
    dashastrogaya
    Оценил книгу

    С творчеством Дю Морье я знакома только по "Ребекке", которое является одним из моих самых любимых произведений. Дафна Дю Морье - потрясающий рассказчик. Ее книги читаются на одном дыхании, залпом.
    "Козел отпущения" я смело могу поставить на одну полку с самыми-самыми книгами.
    Жан и Джон. Джон и Жан. Их имена созвучны. Но не только это сближает графа из Франции и скромного учителя из Англии. Они так похожи, что родная мать не сможет отличить. Но это только внешнее сходство. Жан Де Ге - владелец стекольной фабрики, хозяин замка, муж и отец, сын и брат, любовник, да и вообще довольно скользкая личность. Джон - скромный учитель. Серая мышь. Живет один в лондонской квартире. Иногда бывает во Франции. И находит свое существование весьма жалким. Да и себя считает полным ничтожеством. Быть может, и мы таковым его считаем, но только в самом начале.
    Жану Де Ге - хитрому и алчному графу, приходит в голову мысль поменяться местами с Джоном. Таким одиноким и свободным от любых обязательств. И теперь перед нами Джон - молодой граф, отец семейства, и как оказалось, справляется с делами ничуть не хуже, а может быть и лучше хозяина замка. Не удалось вот так просто провести только пса. И мать, и жена, и дочь, и даже на какое-то время любовница - не увидели разницу между, казалось бы, совершенно разными людьми.
    На мой взгляд, сюжет интереснейший. И читать просто в обязательном порядке.
    НО что это еще за финал? Дафна, любимая Дафна, я не ожидала от тебя такой подставы! Я придумывала и сочиняла много разных исходов, но чтобы так! Он меня не разочаровал, нет. Он меня просто "убил". Ушла думать. До утра спать не буду.

  2. feny
    feny
    Оценил книгу

    У вас кризис. Вы устали. Вы потерпели в жизни фиаско. Вы не видите выхода.
    Судьба предлагает вам авантюру. Хотите быть двойником, хотите быть заместителем? Хотите пожить жизнью другого человека? Окунуться в его проблемы?

    Кто он, твой двойник? Ангел или демон?
    И кто ты, заложник ситуации? Реальность? Тень?
    Кто из вас настоящий?

    Да, тема двойников не нова, не свежа. Но Дафна смогла, смогла. Смогла с достоинством, с талантом выстроить сюжетную канву, финальная часть поразительна.
    Все не зря. Не зря сомнения, не зря труды. Оброненное семя нежности и доброты не пропадет. Все не напрасно.
    И это не легкое чтиво, не легкий романчик. Это основательный, психологически выстроенный роман.

  3. svetaVRN
    svetaVRN
    Оценил книгу

    Выбор правильного решения приходит с опытом, опыт приходит с выбором неправильным.
    Народная мудрость.

    Книги Госпожи Дафны всегда мне очень нравились, «Козел отпущения» не стала исключением. Перед нами два героя, один довольно таки потрепанный граф (зовут его Жан), обремененный большой семьей и заботами материального характера, второй – простой преподаватель (Джон), переживающий душевный кризис. Они не братья, и вообще не родственники, вот только похожи так, что родная мать не различит. Ну и угадайте, какая мысль приходит им в голову при знакомстве?
    Сюжет, когда два внешне очень похожих человека менялись местами, неоднократно встречается в литературе, только вот результаты таких подмен самые разные. Жан решил свои проблемы – пусть «козел отпущения» Джон отдувается за него.

    Джон, против своей воли попавший в такую передрягу, быстро вживается в роль, а затем и с увлечением начинает играть роль графа. Только его ждут сложности - темные тайны, подавленные эмоции, скрытые пороки. В жизни Жана было слишком много женщин: жена, мать, дочь, сестра, жена брата, любовница. И каждой Джон хочет помочь исправить то, что натворил пройдоха граф.

    Никто не имеет права играть жизнью людей, нельзя вторгаться к ним в душу, потешаться над их чувствами. Твое слово, взгляд, улыбка, нахмуренные брови не проходят бесследно, они будят в другом человеке тот или иной отклик: приязнь или отвращение; ты плетешь паутину, у которой нет ни начала, ни конца, нити переплетаются с другими нитями, переплетаются между собой так, что один ты вырваться из нее не можешь, твоя борьба, твоя свобода зависят от всех остальных.

    Для меня эта книга прежде всего о проблеме выбора. Выбор в том, будешь ли ты начинать новую жизнь или останешься в старой, которая уже никуда не годится, но такая привычная... Джону придется определить, что для человека самое главное, самое святое. И от выбора действительно зависит вся дальнейшая жизнь, и не только его собственная.
    Когда я читала эту книгу, то особенно остро чувствовала, что МЫ ВСЕ НА СТО ПРОЦЕНТОВ ЭГОИСТЫ.
    Добром мы считаем то, что помогает нам, а злом — то, что мешает. И с другими людьми редко считаемся.
    Прочитав финал я загрустила, хотя если подумать, по-другому и быть не могло. Но я сентиментальный мечтатель, поэтому надеюсь, что все у героев (будь они реальными людьми) сложилось бы хорошо, надеюсь и Госпожа Дю Морье так считала.

    Если ты можешь исправить последствие своей ошибки, ты ещё не ошибся.

    Дальше...

  1. Никто не имеет права играть жизнью людей, нельзя вторгаться им в душу, потешаться над их чувствами. Твое слово, взгляд, улыбка, нахмуренные брови не проходят бесследно, они будят в другом человеке тот или иной отклик: приязнь или отвращение; ты плетешь паутину, у которой нет ни начала, ни конца, нити соединяются с другими нитями, переплетаются между собой так, что один ты вырваться из нее не можешь, твоя борьба, твоя свобода зависят от всех остальных.
    18 апреля 2020
  2. Я хотел бы ей верить, но когда женщина любит мужчину, трудно сказать наверняка, насколько правильно ее суждение о нем. Не видеть зла – тоже ослепление.
    8 июля 2020
  3. Судьба – или кто там этим распоряжается – выполнила мое желание.
    8 июля 2020

Переводчик

Галина Островская
3 книги