skyeng2018

Дракула

Дракула
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
1446 уже добавило
Оценка читателей
4.13

К самому популярному роману Брэма Стокера можно относиться по-разному. Нельзя отрицать лишь одного: ни одна книга о вампирах, написанная до или после «Дракулы», не может сравниться с ним по влиянию на литературу, искусство и массовую культуру двадцатого века. Достаточно упомянуть, что с момента первой экранизации в 1920 году не было ни одного десятилетия, в которое не выходил хотя бы один фильм, посвященный бессмертному графу, его невестам и главному противнику, профессору Ван Хельсингу. Прибавьте к этому театральные постановки, анимацию, комиксы, настольные и видеоигры, а также огромное количество литературных продолжений и интерпретаций, и вы поймете, что Стокер создал не просто героя, а новую мифологию. Удивительно притягательную, как и любой истинный миф.

В настоящее издание вошли не только наиболее полный русский перевод романа, но и его первая глава, исключенная из текста самим Стокером и позднее опубликованная его вдовой в качестве самостоятельного произведения.

Читать книгу «Дракула» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
PASEOS
PASEOS
Оценка:
53

Классика бессмертна. Так принято говорить. Но бессмертна ли классика о вампирах? Вопрос провокационный, но в свете всем известных современных "творений" об этих прелестных кровососущих созданиях, ответ на него вполне очевиден. Да! Если говорить о, безусловно, самом известном романе Брэма Стокера "Дракула", то сложно переоценить его значение в мировой литературе и то влияние, которое он оказал на целый пласт культуры, оставаясь при этом популярным даже спустя более, чем век со дня написания.
При этом, книга оставляет очень двойственное впечатление и обладает рядом очевидных недостатков, чего сложно не заметить. Собственно, несмотря на то, что труд этот в целом мне понравился, я буду скорее ворчать, чем петь диферамбы Стокеру.

Итак, автор повествует нам о графе Дракуле из Трансильвании и о том, как этот знаменитый вампир решает покорить Лондон, но сталкивается там с группой отважных людей, противостоящих его дьявольским козням. Но не вздумайте отождествлять этого книжного персонажа с его реальным историческим прототипом, это разные люди. Хотя один из них не совсем человек. Надо отдать должное, описываемая история просто потрясающая. Это тот случай, когда сюжет настолько великолепен и филигранно выстроен, что роман неизбежно становится классикой жанра. Да да, именно сюжет, те локации, на которых происходит действие и оформление книги исключительно в виде выдержек из дневников участников событий - есть ключ к успеху этого произведения. Тут вам и мрачный замок графа Дракулы, построенный на высоте в 1000 футов в Трансильвании, и Лондон 19 века, и больница для умалишенных с мистером Ренфилдом, поедающим живых мух и пауков, и постепенное превращение людей в вампиров, и почти безвыходная и жуткая ситуация, в которой оказываются персонажи, и тому подобные интересности и вкусности. Все это вкупе создает как раз ту неповторимую атмосферу классических английских мистических романов, и именно за это стоит читать "Дракулу".
Плюс ко всему сам текст выглядит весьма достойно, ибо написан великолепным, красивым языком, достойным лучших классиков литературы. Читать это - значит получать огромное эстетическое удовольствие.

Теперь о плохом, как и обещал. Раз уж речь шла о языке, то о нем говорить и продолжим. Дело в том, что книга прямо-таки переполнена абсолютно похожими, если не сказать, одинаковыми, пафосными речами персонажей. Причем, неважно, кто именно их произносит, т.к. их манера говорить не меняется, как если бы это был один и тот же человек. Герои все, как один, в одинаковых высокопарных выражениях клянутся друг другу во всем, в чем только можно клясться. Даже просто начать беседу для этих ребят слишком непросто, ведь нужно долгое и нудное вступление.
К примеру, современный человек сказал бы: "Друзья, всем привет, а давайте сегодня вечером напьемся?".
А вот какой-нибудь Абрахам Ван Хельсинг наверняка заявил бы что-то вроде: "Милостивые государи, в моей голове положительно более недели зрела мысль, точнее ее зернышко, которое ныне произросло во что-то большее, обрело крылья и вознеслось к небу и выросло в невероятную и поразительную идею, которую я теперь имею честь довести до ваших, несомненно, наидостойнейших ушей! И я клянусь вам, клянусь всем, что имею, и что воздал мне Господь, что эту идею я до вас сейчас донесу..." Ну и так далее. Вот такими речами, от которых начинаешь скептически морщиться уже с самого начала книги, переполнен текст. Да, мы с вами из другого времени, да - это англичане с их невозможным снобизмом и пафосом. И все же... И все же, хочется иногда дать уже подзатыльник одному из словоблудов и заставить его говорить четко и по существу.

Теперь о персонажах. Брэм Стокер совершенно, от слова вообще, не умел создавать характеры своих героев. Большинство из них вы просто будете путать, если вам не называть их имен. Все они очень похожи, кроме, пожалуй, самого Дракулы и упомянутого уже Абрахама Ван Хельсинга. Остальные участники событий довольно инфантильны, туповаты и при этом крайне склонны к разного рода паническим атакам. А та чрезмерная заботливость, с которой они относятся друг к другу (но не к прислуге, заметьте), решительно может вывести из себя кого угодно.

В сюжете также имеются некоторые огрехи. К примеру, автор счел ненужным объяснить читателю, каким именно образом Джонатан Харкер покинул замок Дракулы в начале книги, поскольку обстоятельства для него были крайне тяжелые, если не сказать, безвыходные. Финальная сцена написана крайне скомканно и кратенько, тогда как это развязка всей истории и, вроде как, она должна быть более эпичной и мощной. Но нет. Всего пара предложений.

Так что же в итоге? "Дракула" Брэма Стокера - этот как раз тот случай, когда автор является гениальным писателем лишь наполовину. Он сумел создать потрясающую и очень атмосферную историю, сделал авторские ходы, ставшие беспроигрышными, а мистический контекст только закрепил успех, учитывая еще и то, что книга была написана в далеком 1897 году, во времена, когда обилие хорроров и расчлененки еще не заполнило книжные полки благовоспитанных читателей тех лет. Писав в стиле своего времени, очень аккуратно обходя острые углы, вроде отрезания голов или жутких нападений демонических созданий, Стокер настолько преуспел, что его "Дракула", несмотря на массу серьезных недостатков, стал легендой мировой литературы. Понравился ли мне роман? С одной стороны - он великолепен, с другой - слабоват.
Впечатление двойственное, впрочем, как и сама природа вампира.

Читать полностью
BLacK_HeaRt99
BLacK_HeaRt99
Оценка:
37

Я очень долго думала, что написать мне в этой рецензии. Потому что это произведение оказало на меня некое влияние. Я думаю оно многому нас учит, относительно того, как относиться к людям. Особенно к незнакомым людям. Что нужно помогать другим в неприятных ситуациях. И не сдаваться если случится что-то плохое и ужасное. Все персонажи сильные не только физически, но и духовно. Каждый пересилил что-то в себе. Открыл другие стороны своей сущности.
Лично для меня Дракула, это второстепенный персонаж, хотя его ставят на 1 место. Он не является таковым. Просто как персонаж, который собирает других персонажей, т.е. является связывающим. Связывающим элементом между Джонатоном, Миной, Лордом Хомвудом и Моррисом, д-ром Сьюардом и д-ром Хелзинком. Связал почти не знакомых до этого людей. Вместе.
Во всем произведении Дракула упоминается, только как персонаж, которого нужно убить. А чтобы считать его действительно главным его должны были чаще употреблять. А он употреблялся как личность редко. Когда Джонатан находился у него в Трансильвании, когда увидел Джонатан и Мина в Лондоне, ну и последние главы, когда за ним гонялись и то там только на последних 3 страницах, когда уже его убивали. Не знаю даже о психе Ренфилде было больше информации и повествования чем о Дракуле. Например: как он собирал сначала мух, потом пауков, потом птиц. Как он их убил, зачем собирал. Что было приманкой и т. д. Гораздо больше информации чем о Дракуле.
К чему это я так унижаю Дракулу, а к тому, что человек на обложке никак не передает дух этого произведения. Он был с орлиным носом, красными глазами и белыми зубами, а еще "темой худой фигурой". А не носил жабо, и сзади костюма какие-то крылья. Шляпа нафотошоплена, как в инстаграме наложут "наклейки". Не нравится прям жуть.

Читать полностью
sila_slova
sila_slova
Оценка:
13

Есть такие книги, которые ты не читал, но знаешь героев, ситуацию и результат рассказа. Это обо мне и "Дракуле" Стокера.
Мучила эти 314 страниц больше 3 недель - абсолютно не шло. Если бы не "Игра в классики", вероятно, забросила бы, но долгов не хочется.

У меня возникло странное послевкусие от этой книги. Я удивляюсь, как она смогла стать классикой, от которой отталкиваются все современные вампирские саги...
Нет ощущения реальности, особенно в диалогах. Станиславский сказал бы "Не верю!"

— Все кончено, — сказал Ван Хелзинк, — она умерла. Я увел Артура в гостиную, где он стал так рыдать, что я не в силах был на него смотреть. Я вернулся в комнату усопшей и застал Ван Хелзинка, глядящего на Люси необычайно суровым взглядом; с ней произошла какая-то перемена: смерть вернула ей часть былой красоты, черты лица смягчились; даже губы не были больше так бледны. Как будто вся кровь, в которой больше не нуждалось ее сердце, прилила к лицу и старалась по мере возможности смягчить неприглядную работу смерти.
Я стоял около Ван Хелзинка и сказал ему:
— Ну вот, наконец-то бедняжка нашла покой! Все кончено!

И я не понимаю отзывов по типу: "мне было так страшно, что сначала прочитала окончание" или "аж мурашки по коже шли" - мне было скучно (я же обучена триллерами Тесс Герритсен)! Может не тот перевод, конечно, взяла, за 1990 год, но и само построение текста, с вырезками из дневников и писем, очень пресное.
С другой стороны, если бы повествование велось не от героев, а от самого автора (третьего лица), было бы гораздо живее и интереснее.
Очень жаль, что прочитав книгу впечатление у меня сложилось на троечку.

Читать полностью
Лучшая цитата
а друг, пожалуй, встречается еще реже, чем возлюбленный, и по крайней мере менее эгоистичен.
1 В мои цитаты Удалить из цитат
Интересные факты
Хотя Стокер не был первым писателем, сделавшим вампира героем своего произведения, роман оказал исключительное влияние на складывание и популяризацию «вампирского мифа» и стал наиболее полным описанием вампира в популярной литературе до XX столетия. Огромное количество посвященных вампирам книг и фильмов, появившихся в XX и XXI веке, обязано своим существованием «Дракуле».



"О художнике и дизайнере"

АННА ИВОННА ГИЛБЕРТ и ДЭННИ НЭНОС
"Анна Ивонна Гилберт родилась и выросла в Нортумберленд, Англия. В детстве Ивонна - ей нравится, когда ее называют именно так - восхищалась иллюстрациями к книге сказок, которую мама купила ей на распродаже. Тогда она даже не представляла, какую они сыграют роль...
Ивонна пошла учиться в Колледж искусств Ньюкасла, а затем в Колледж искусств Ливерпуля, став в 1978 г. художницей. Ее работы оказались очень удачными, собрали много наград и теперь находятся в частных коллекциях Арнольда Шварценеггера и Ее Королевского Высочества принцессы Маргарет.

Дэнни Ненос родился в Торонто, Канада, где и он, и Ивонна живут и сегодня. Ребенком Дэнни восхищался точками на отпечатанной странице, особенно когда он осознал, что точки разного размера могут создавать различные полутона светлого и темного. К 1985 г. он стал графическим дизайнером и также получил за свои работы много престижных наград.

"Дракула" - книга, ставшая дорогим детищем Ивонны и Дэнни, которые оба восприняли ее скорее как романтический любовный роман, нежели как страшный рассказ. Ивонна получила возможность представить графа Дракулу совсем в ином обличии, отличном от традиционных описаний, со светлыми волосами и фиалковыми глазами, а Дэни сделал светлой книгу, которую обычно представляют темной, используя для страниц яркий белый цвет, он позволил рассказу и иллюстрациям буквально ожить.

Эта талантливая пара, ибо они муж и жена, полагают, что "книга - это предмет красоты и искусства, который его владельцы должны ценить и беречь". Даже теперь Ивонна все еще считает себя гордым обладателем своей любимой детской книжки, "Nicholas Thomas Pussycat", проиллюстрированной Мэри Кендел Ли.
Подробнее: https://www.labirint.ru/reviews/all/185586/
Читать полностью
Оглавление

Другие книги подборки «Готические романы и рассказы»