«В прекрасном и яростном мире» читать онлайн книгу📙 автора Андрея Платонова на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.49 
(174 оценки)

В прекрасном и яростном мире

13 печатных страниц

2007 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
17 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

«В Толубеевском депо лучшим паровозным машинистом считался Александр Васильевич Мальцев.

Ему было лет тридцать, но он уже имел квалификацию машиниста первого класса и давно водил скорые поезда. Когда в наше депо прибыл первый мощный пассажирский паровоз серии «ИС», то на эту машину назначили работать Мальцева, что было вполне разумно и правильно. Помощником у Мальцева работал пожилой человек из деповских слесарей по имени Федор Петрович Драбанов, но он вскоре выдержал экзамен на машиниста и ушел работать на другую машину, а я был, вместо Драбанова, определен работать в бригаду Мальцева помощником; до того я тоже работал помощником механика, но только на старой, маломощной машине…»

читайте онлайн полную версию книги «В прекрасном и яростном мире» автора Андрей Платонов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В прекрасном и яростном мире» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 1941

Год издания: 

2007

ISBN (EAN): 

9785446703487

Объем: 

25121

Правообладатель
1 822 книги

Поделиться

melnik.p...@mail.ru

Оценил книгу

Это книга, как любач книга Платонова с глубоким и достаточно интересным смыслам. Читать ее хочетя.

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Супер книга советую

Поделиться

isonar

Оценил книгу

Платоновский "Котлован" и "Чевенгур" для читателя - настоящее испытание. Не меньшее испытание - и писать о таких книгах. Постараюсь без воды и максимально по сути дела.
      Первый камень преткновения для читающего - сложнейший язык и умопомрачительная метафорика. Много распространяться об этом не буду, потому как не филолог, и вообще об этом отличную лекцию прочел переводчик Виктор Голышев (Как читать "Котлован"). От себя добавлю, что не всякому по душе придутся выражения типа "из изб пёр чад". С другой стороны, читая Платонова быстро, рискуешь пройти мимо таких маленьких жемчужин образности, как "по земле шуршали люди".  
      Вторая существенная сложность с текстами Платонова состоит в том, чтобы пробраться сквозь суровую пересеченную местность истории, где сплошь и рядом расстрелы кулаков, где диктатура пролетариата, где вопиющая нищета, где умирают от голода и холода дети, где страна, застрявшая в хаосе военного коммунизма и коллективизации. Если абстрагироваться от этой "внешней" тьмы и заглянуть вместе с Платоновым во тьму внутреннюю, в "глубины народа" (если вспомнить мамлеевскую формулировку), где черным-черно, как на картинах Эда Рейнхарда, но вместе с тем именно там, de profundis, на дне заскорузлых, первобытных сознаний происходят микродвижения, по своей красоте не сравнимые решительно ни с чем.
      "Вощев подобрал отсохший лист и спрятал его в тайное отделение мешка, где он сберегал всякие предметы несчастья и безвестности. "Ты не имел смысла жизни,– со скупостью сочувствия полагал Вощев,– лежи здесь, я узнаю, за что ты жил и погиб. Раз ты никому не нужен и валяешься среди всего мира, то я тебя буду хранить и помнить."" В этом небольшом отрывке - бездны чувств. Или еще: "Она глядела на небо из окна школы и видела звезды над тишиной ночи. Там было такое безмолвие, что в степи, казалось, находилась одна пустота и не хватало воздуха для дыхания; поэтому падали звезды вниз".
       Выстроенная Платоновым драматургия повествования - это Кафка на русских дрожжах. Здесь медведь работает на кузне молотобойцом, а герой Саша Дванов просыпается среди холода степи, обнятый чужим человеком, который просто шел рядом, увидел спящего и решил, что вместе они не замерзнут. Эпизод в ночлежке, где люди нарочно убегают от "горя своего скучного" в состояние сна, а Дванов всех их будит в поисках какого-то увиденного во сне сундука, - вроде бы рядовой эпизод, но, как и после Кафки, не отпусает долго. К счастью не всегда Платонов мрачен и абсурден. В "Чевенгуре", например, есть глава, события которой происходят не в степях рассейских, а непосредственно в Москве. Глава эта, по моему скромному мнению, не оставит равнодушным ни ценителей Ремарка, ни ценителей Булгакова. Ее вполне можно считать самостоятельной новеллой внутри романа.
    В-общем, если вы завидуете едущему на Канары соседу и хотите, чтобы его олл-инклюзивы встали ему поперек горла - подсуньте ему незаметно в саквояж томик Платонова. Пусть попробует прочесть его в шезлонге за коктейлем.

Поделиться

Еще 3 отзыва
Я решил не сдаваться, потому что чувствовал в себе нечто такое, чего не могло быть во внешних силах природы и в нашей судьбе, – я чувствовал свою особенность человека. И я пришел в ожесточение и решил воспротивиться, сам еще не зная, как это нужно сделать.
11 апреля 2021

Поделиться

Я понимал, что в природе не существует такого расчета в нашем человеческом, математическом смысле, но я видел, что происходят факты, доказывающие существование враждебных, для человеческой жизни гибельных обстоятельств, и эти гибельные силы сокрушают избранных, возвышенных людей. Я решил не сдаваться, потому что чувствовал в себе нечто такое, чего не могло быть во внешних силах природы и в нашей судьбе, – я чувствовал свою
20 марта 2021

Поделиться

Он вел состав с отважной уверенностью великого мастера, с сосредоточенностью вдохновенного артиста, вобравшего весь внешний мир в свое внутреннее переживание и поэтому властвующего над ним.
20 января 2021

Поделиться

Еще 24 цитаты

Автор книги