Тупейный художник

4,4
131 читатель оценил
21 печ. страниц
2008 год
Оцените книгу
  1. TibetanFox
    Оценил книгу

    Недавно разговорилась с одним знакомым, и он смело и уверенно заявил мне, что Лесков, дескать, писал о птичках и травках. Неизвестно, перепутал ли он его с Пришвиным, или фамилия "Лесков" неумолимо наводит на мысли о лесе, а может быть вся школьная программа осталась в его памяти птичками и травками, которые бесконечной чередой всплывали в упражнениях и изложениях, но факт остаётся фактом: на птичках и травках Лесков внимание не заострял, показывая общественные проблемы, а что более важно — психологические глубины человеческой души.

    "Тупейный художник" лично мне в школьной программе не попадался, поэтому я только сейчас обогатила свой словарь словом "тупейный". "Тупей" — это разновидность причёски, а тупейный художник, стало быть, парикмахер. Или стилист, если уж по-модному танцевать. Интересно, как играет в этом рассказе слово "художник" в значении мастер. Ведь художник в переносном значении — это вдохновенный и чувственный ремесленник, который дело, любезное его сердцу, делает произведением искусства. Я убеждена, что можно полы в подъезде помыть, как настоящий художник (правда, ни разу с этим не встречалась), а можно читать, как художник (вот это я видела — одна моя знакомая так сочно и с удовольствием читала, что это самое удовольствие витало вокруг неё почти осязаемой аурой, так что хотелось подойти и оторвать кусочек, а потом немедля засесть за книжку самой).

    Впрочем, рассказ не совсем о том, что это парикмахер был мастером своего дела. Точнее, это важно, но это не центр. Центр в том, что крепостное право было совершеннейшим свинством, так что если вы любите книги про борьбу за права чернокожих, то от этого рассказа тоже может полыхнуть. Мне же интересна была не полудокументальная история о самодурстве мелких жирных негодяев, а причина, по которой это произведение может быть включено в школьную программу. Лесков вообще не отличался особенной любовью к хэппи-эндам, так что прикончить главных героев каким-нибудь изощрённым (с психологической точки зрения) приёмом для него — дело плёвое. Но как бы к этому отнеслись школьники? Ведь если они прочтут этот рассказ, то самым простым утверждением, лежащим на поверхности, будет: как ты ни старайся, как ни убегай, всё равно в любой момент даже наивысшего твоего триумфа на тебя может упасть кирпич, дирижабль или искусственный спутник Земли, так что всё тлен и относительность.

    Непростой этот дядька Лесков, и рассказы его не школьной программы, вот что я думаю. Слишком много оттенков и полутонов, чтобы загнать их в обучающие схемы.

  2. George3
    Оценил книгу

    Прочитав в детстве рассказ, так переживал за Любовь Онисимовну и Аркадия, что готов был графа Каменского убить, о чем и сказал старшей сестре, которая в ответ меня пожурила, за то, что я прочитал его.
    Перечитав рассказ значительно позже, я уже таких эмоций не испытал. Он мне показался приторно романтичным с налетом мрачной сатиры. Но мне очень понравилось начало рассказа, где автор рассказывает какими могут быть художники, и, в частности, говорит о художнике, описанном американским писателем Бретом Гартом:

    ...чрезвычайно прославился "художник", который "работал над мертвыми". Он придавал лицам почивших различные "_утешительные выражения_", свидетельствующие о более или менее счастливом состоянии их отлетевших душ.
    Было несколько степеней этого искусства, - я помню три: "1) спокойствие, 2) возвышенное созерцание и 3) блаженство непосредственного собеседования с богом". Слава художника отвечала высокому совершенству его работы, то есть была огромна, но, к сожалению, художник погиб жертвою грубой толпы, не уважавшей свободы художественного творчества. Он был убит камнями за то, что усвоил "выражение блаженного собеседования с богом" лицу одного умершего фальшивого банкира, который обобрал весь город. Осчастливленные наследники плута таким заказом хотели выразить свою признательность усопшему родственнику, а художественному исполнителю это стоило жизни...

    Вот вам и юмор и сатира вместе взятые. А язык то как хорош!

  3. Oubi
    Оценил книгу
    Простых людей ведь надо беречь, про­стые люди все ведь страдатели

    Основная мысль произведения сказана несколькими словами, процитированными выше. Трагическая судьба крепостного тупейного художника Аркадия и молодой актрисы Любови Онисимовны не оставляют равнодушным ни рассказчика, ни читателя. Несчастье привело Любовь к пристрастию к водке, а свою историю жизни ,так сильно повлиявшую на автора, она повествует на могиле своего возлюбленного. Кроме любовной линии, автор поднимает вопрос крепостного права и безудержной власти, жестокости,безнаказанности господ, графов и бояр. Крестьяне тоже от них не отставали. Наделены они такой же жестокостью и жадностью, способной на убийство с лёгкой руки и не только из-за мести,но и жажды наживы.
    Рассказ написан на основе исторических событий, представляет собой подобие исторического документа, а если все,описанное в нем, правда, то становится страшно и жалко людей, живших в тот период истории в России, а за некоторых героев истории даже стыдно.

  1. А было ему тогда уже лет за двадцать пять, а Любови Онисимовне девятнадцатый год.
    31 марта 2018
  2. Граф же, по словам Любови Онисимовны, был так страшно нехорош, через свое всегдашнее зленье, что на всех зверей сразу походил.
    31 марта 2018
  3. Для театра я уже не годилась, потому что ноги у меня нехорошо ходить стали, колыхались. Прежде у меня походка была самая легкая, а тут, после того как Аркадий Ильич меня увозил по холоду без чувств, я, верно, ноги простудила и в носке для танцев уже у меня никакой крепости не стало.
    8 декабря 2014

Интересные факты

Впервые рассказ издан, 19 февраля 1883 года в день освобождения крепостных и суббота «поминовения усопших», — «Художественный журнал», 1883, № 2.

После запрещения духовной цензурой 6 тома Собрания сочинений писатель включил этот рассказ в новый, разрешенный к печати, состав тома. В текст рассказа были внесены небольшие изменения, усиливающие его обличительные мотивы.