Книга или автор
Книга недоступна
Жена башмачника

Жена башмачника

Жена башмачника
4,5
355 читателей оценили
468 печ. страниц
2015 год
16+
Оцените книгу

О книге

Впервые Энца и Чиро встретились еще детьми при очень печальных обстоятельствах, на фоне величавых итальянских Альп. Чиро – полусирота, который живет при женском монастыре, а Энца – старшая дочь в большой и очень бедной семье. Они не сетуют на судьбу и готовы к трудам и невзгодам, главное – не расставаться с близкими людьми и с такими прекрасными горами. Но судьба распорядится иначе – совсем детьми оба вынуждены покинуть родину и отправиться через океан в непостижимую и пугающую Америку. Так начинается история их жизней, полная совершенно неожиданных поворотов, искушений, невзгод, счастливых мгновений, дружбы и великой любви. Им придется встретиться и расстаться еще несколько раз, прежде чем они поймут, что судьба недаром подстраивает им встречи, и если есть что-то в жизни, способное справиться с тоской по родной Италии, так это – любовь.

«Жена башмачника» – эпическая история любви, которая пролегла через два континента и две мировые войны, через блеск и нищету Нью-Йорка и умиротворяющую красоту Италии, через долгие разлуки и короткие встречи.

Читайте онлайн полную версию книги «Жена башмачника» автора Адрианы Трижиани на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Жена башмачника» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: М. Никонова

Дата написания: 2012

Год издания: 2015

ISBN (EAN): 9785864717066

Объем: 844.1 тыс. знаков

Купить книгу

  1. winpoo
    winpoo
    Оценил книгу

    Не знаю, как мужчинам, а женщинам, наверное, сказки о любви нужны, как витаминки зимой. И этот роман, хотя, может быть, и задумывался как бытописательский эпос о жизни итальянской эмиграции в Америке между двумя мировыми войнами, об американкой мечте, настоянной на итальянских семейных устоях, всё-таки является сказкой, где всё держится на вере в добро, справедливость и счастье для всех, кто заслужил его трудом и нравственной стойкостью. И поскольку автор сообщает в послесловии, что она беллетризировала реальную историю своих бабушки и дедушки, я радостно cогласилась: да, хорошо, что такие романтические истории могут происходить не только в книгах, но и в жизни; да, людям нужны такие ностальгические путешествия; да, с ними можно «научиться просто, мудро жить, Смотреть на небо и молиться Богу…». В общем, кому нужны вечные ценности оптом и в розницу, тому - точно сюда, на страницы этого романа.

    Неожиданно для самой себя и я решила, что мне тоже - сюда, поскольку в реальной (и в чём-то даже циничной) современной житейской круговерти, не оставляющей ни времени, ни места для таких сладких грёз и мечтаний, во мне иногда вдруг вспыхивает острая жажда волшебства, поисков «иного царства» по Е.Н. Трубецкому, когда хочется поверить в сказку и надеяться, что раз уж где-то в мире есть вечная любовь, преданность, искренняя вера, терпение и стойкость, то, может, когда-то они появятся и в моей жизни. А пока со страниц этой книги на меня повеяло атмосферой «Унесенных ветром», «Поющих в терновнике», «Богача, бедняка», «Американской трагедии»…

    Её вполне можно использовать в качестве слегка обезличенной массовой терапии, лёгкой («лёгонькой такой!») релаксации после трудовых будней для всех женских возрастов, поскольку в ней нет ни острого драматизма, ни жестоких коллизий, ни сложноразрешимых внутренних конфликтов. Фактически, все её истории исполняются как вариации на один мотив - per aspera ad astra в бесконечном море американских возможностей: «America! America! God shed His grace on thee, And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea!». И сами герои лишены какой-то яркой, выдающейся индивидуальности, воплощая собой, скорее, некие идеальные типы людей и отношений, которые во все времена остаются востребованными в женских мечтах. Есть тут и идеал дружбы и взаимопомощи (Энца и Лаура, Чиро и Луиджи), и идеал вечной любови (Энца и Чиро), и идеал служения (Эдуардо), и идеал материнства (Джакомина) и идеал покорного принятия своей судьбы (Чиро)… Все эти истории стары, как мир. В них нет неожиданных экзистенциальных прозрений, попыток прорваться в какие-то неизвестные читателю смысловые и эмоциональные пространства и открыть ему что-то новое в любви, призвании, стойкости к испытаниям... Всё свершается тихо, переживается терпеливо, происходит предсказуемо. Никакой борьбы, никаких мук, никаких сомнений. Точнее, всё это есть, но представлено как-то камерно, уютно, с точным ощущением, что «всё будет хорошо», и с лёгкой грустью об итальянском былом. Здесь даже ранняя смерть принимается со спокойным смирением, не говоря уже об ударах судьбы. Пожелтевшая от времени вата сюжета густо обволакивает все возможные слёзы, ностальгии и сопереживания. Несложные диалоги, прямолинейные поступки, правильные мысли, добропорядочные чувства, скромное счастье...

    Жизни героев протекают не внутри, а как бы на фоне ярких событий той эпохи, не погружаясь в неё и не смешиваясь с нею. Герои, хотя и участвуют в происходящем, настолько далеки от их смыслов и потрясений, что остаётся только удивляться, как их не коснулась бурная жизнь тех лет. Все они – как вещи в себе, сосредоточенные на своих целях и чувствах и полностью закрытые для чего-то другого. Но обо всём этом начинаешь задумываться, если сравнивать эту историю с другой литературой. А если не сравнивать, то… всё в порядке в сказочном пространстве-времени жены башмачника.

    Эта книга ничем не поражает и не претендует на пробуждение какой-то глубинной рефлексии, но, может быть, именно этим она по-своему и хороша: она просто тихонько наигрывает свои простые мотивчики на струнах читательской души, и… ты понимаешь, что vita всё-таки bella. И на душе становится чуть легче и чуть светлее.

  2. Nusinda
    Nusinda
    Оценил книгу
    Если любишь кого-то по-настоящему, то у тебя болят его раны.

    Я, как и многие другие, не испытываю теплых чувств к книгам и фильмам с чисто любовной тематикой. Все эти вздохи под луной, клятвы верности и "только смерть сможет разлучить нас" - настолько не мое, что и слов приличных не подобрать, чтобы описать эмоции, захлестывающие при очередном описании свадебной церемонии. Не то, чтобы я настолько цинична, что не верю в институт брака (сама уже не первый год замужем), но мне, слава богу, уже давно не 16, чтобы верить в красивые сказки и испытывать что-то хоть отдаленно напоминающее благоговейный трепет от словосочетания "… и жили они долго и счастливо".
    Вдвойне странно, что с прочтения именно такой сказки начался этот год.
    Итак, о чем расскажет нам очередная история любви? Чем удивит? Какие эмоции разбудит в сердце? Чиро и Энца впервые встретились в возрасте пятнадцати лет на похоронах ее младшей сестренки, для которой Чиро выкопал могилу. Он - сирота, живущий при монастыре, она - старшая дочь большой и очень бедной семьи. Их объединяет нечто общее: они - дети, вынужденные повзрослеть раньше времени, взвалившие на свои плечи тяжесть этого мира, но не потерявшие веру в светлое будущее, веру в счастье, веру в любовь. Уверенные, что встретили родственную душу, эти двое и не подозревают, какую игру затеяла с ними судьба. Не догадываются, что будущее готовит им редкие встречи лишь для того, чтобы вновь разлучить, разбередив старую детскую рану, и пустить каждого по своему пути. Но иногда любовь бывает сильнее судьбы (как бы пафосно это ни звучало;)) и сильнее разлуки, и вопреки всем святым (или с их помощью) Чиро и Энца вновь и вновь находят друг друга, даже на другом материке, даже годы и годы и годы спустя. Отдельной строкой хотелось бы выделить именно Чиро, настолько понравился мне этот персонаж: очаровательный добрый мальчик, с гордостью и усмешкой встречающий все передряги судьбы, превратившийся в сильного смелого солдата. Таких, как он, очень сложно сломить. Он верит в свои силы и настойчиво движется к намеченной цели. Он любит жизнь, любит людей, любит женщин. Его любовь к женщинам - отдельная история. В жизни я терпеть не могу донжуанов (а кто,собственно, их любит?), но любвеобилие Чиро (так же, как и вереница женщин, не способных противостоять очарованию юнного итальянца) не только не раздражало, но даже умиляло, и за это огромный плюс автору.

    - В Нью-Йорке полно людей, и половина из них - женщины.
    - Верно. А ты будешь первым, кто пересчитает их одну за другой!

    Еще в книге очень много прописных истин, озвученных устами главных героев. Но, несмотря на очевидность мысли, мне почему-то захотелось занести их в цитатник.

    Я просто еще не встречала, чтобы кто-то говорил "почти", описывая любовь.
    Лучше нести крест неразделенной любви, чем растрачивать себя на того, чье сердце несвободно.
    Женщина выбирает мужчину, которого, по ее мнению, она заслуживает. А затем начинает менять его под себя.
    Мужчина, которому действительно нужна женщина, делает все, чтобы завоевать ее. Почему ты не перевернул небо и землю, чтобы найти меня? Никакой океан, никакие препятствия не смогли бы нас разделить, если бы я была тебе нужна.

    Мне так не хотелось, чтобы в книге нашелся недостаток, который испортил бы общее положительное впечатление о, должно быть, первой истории любви, которая меня не раздражала, но увы. Последняя четверть книги оказалась совершенно лишней. С каждой главой я все больше унывала и не понимала, почему автор не взяла пример с детских сказок, которые кончаются на свадьбе влюбленных. Зачем нужно было тянуть эту лямку еще добрые сто с лишним страниц и описывать семейную жизнь, всех этих соседей и друзей, которые только и делают, что женятся и размножаются. Кому это может быть интересно? Да, не спорю, было там еще одно ключевое событие, к тому же, как выяснилось из послесловия, Адриана Трижиани рассказывала историю своих бабушки и дедушки, но … Мое мнение останется при мне. Закончить книгу нужно было раньше.

    - Пожалуйста, не превращайся в жену, которая гоняется за мужем с метлой!
    - Я не собираюсь гоняться за тобой с метлой. Предпочитаю лопату.
  3. skerty2015
    skerty2015
    Оценил книгу

    С недавних пор я поняла, что люблю любовные романы. Нет, я не тащусь от пылких признаний под луной, от клятв «любить до гроба», от слезливых стенаний женщин и мужчин. Но в данной книге мне не хватило романтичности и какой-то надрывности, любовная линия показалась немного суховатой. А так, роман приятный, но больше женский.

    История начинается с того, что молодая вдова находится на грани нищеты и ей приходится оставить своих сыновей Чиро и Эдуардо в монастыре, где мальчики выросли и каждый пошел своим путем. Сначала не понимала, почему мать их не забрала, но потом этот вопрос раскрылся.

    Главные герои Чиро и Энца встретились, когда были подростками при печальных обстоятельствах, Чиро копал могилу для сестренки Энцы. И один робкий поцелуй зародил искру чувства, к которому они очень долго шли. Оба героя очень сильные и независимые, такими их сделала жизнь. Энца старшая в многодетной и бедной семье, с ранних лет на ней лежала ответственность за младших братьев и сестер, приходилось много трудиться. Чиро вообще было не на кого надеяться, его несправедливо выгнали из монастыря (в церкви свои законы и кто главный, тот и прав, впрочем как и везде).

    Долго Чиро шел к обретению профессии башмачника, много трудился, а еще дольше приближался к своей Энце. Много лет было потрачено впустую.

    Не смотря, на свое трудолюбие, таланты и упертость, наши герои не добились особых успехов в жизни, хотя я была уверена, что они больше используют свои возможности. Этого мне тоже не хватило.

  1. Не думай о худшем, пока оно не случилось. Это убережет тебя от кучи лишнего беспокойства.
    25 декабря 2015
  2. Когда кого-то теряешь, он занимает еще больше места в твоем сердце. Каждый день – все больше, потому что ты не перестаешь любить того, кто ушел. Так хочется с ним поговорить. Так нужны его советы. Но жизнь не всегда дает нам то, в чем мы больше всего нуждаемся, вот что тяжело.
    20 февраля 2018
  3. Мудрый человек оставляет прошлое позади, словно пару башмаков, из которых вырос.
    19 августа 2017

Автор

Другие книги автора

Подборки с этой книгой