Книга или автор
И пели птицы…

И пели птицы…

И пели птицы…
4,4
96 читателей оценили
532 печ. страниц
2015 год
16+
Оцените книгу

О книге

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.

Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…

Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.

Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.

Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Читайте онлайн полную версию книги «И пели птицы…» автора Себастьяна Фолкса на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «И пели птицы…» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Сергей Ильин

Дата написания: 1993

Год издания: 2015

ISBN (EAN): 9785905891557

Дата поступления: 27 февраля 2019

Объем: 958.3 тыс. знаков

Купить книгу

Отзывы на книгу «И пели птицы…»

  1. Елена Г.
    Елена Г.
    Оценил книгу

    Любая война когда-нибудь заканчивается и остаётся потерянное поколение тех, кто в ней участвовал. Что мы знаем о Первой мировой? Только то, что она была не менее жестокая и кровавая, чем Вторая. При чтении первой части книги о любви, страсти и семейных перипетиях, не верится, что вторая часть будет иметь к любви лишь отдаленное отношение в отголосках прошлого. Жизнь в окопах, опасный труд под землёй, гибель товарищей, душевное напряжение и смерть, стоящая за спиной, – от всего этого впору сойти с ума, что со многими и случалось уже после войны. Автор проделал огромную исследовательскую работу во время создания книги, а потому очень точно описал как происходящее вокруг, так и чувства и мысли людей, участвовавших в этой мясорубке. Символичен поиск внучки главного героя сведений о своём деде, ее желание узнать и понять, что он пережил, и сохранить эту память для будущих поколений. Прекрасна концовка романа, ознаменованная рождением нового человечка. Обещание выживших своим павшим друзьям рожать и растить детей за себя и за них исполнено. Жизнь, прерванная 60 лет назад, снова смотрит на этот мир широко распахнутыми глазами. Земля продолжает своё вращение, люди сменяют друг друга, всё начинается сначала.

  2. Оксана Батуро
    Оксана Батуро
    Оценил книгу

    Великолепная книга! Несмотря на то, что не люблю книги о войне, читать было очень интересно. Автору в полной мере удалось описать мысли и чувства людей, участвующих в войнах, а истории любви и связь с настоящим делает эту книгу еще более трогательной. Рекомендую!

  3. Олег Еремин
    Олег Еремин
    Оценил книгу

    начало маленько скучновато изатянуто а затем просто здорово

  1. старых пивных бочках, ему выпадали такие мгновения дружбы и покоя, каких он прежде почти не знал. Эванс и О'Лоун затеяли плескаться друг в друга, загребая воду ладонями. Джек неожиданно для себя присоединился к ним. В первые секунды он испытывал чувство вины перед погибшими товарищами, чувство, что проявляет неуважение к ним, однако оно быстро прошло. Можешь получить удовольствие – получай, тебе это только на пользу. После купания они стояли, подрагивая, пока интендант выдавал им чистые нательные рубашки и кальсоны. Потом солдаты получили вернувшиеся из дезинфектора гимнастерки и брюки и еще постояли, куря, под слабым весенним солнцем. Погода начала меняться. Было пока что зябко, а ночами и просто холодно, и все-таки дневной воздух понемногу густел. Джек вспоминал желтые нарциссы, которые вот-вот распустятся неподалеку от его дома, на берегах канала. Вспоминал, как играл с Джоном, как учил его наживлять удочку или часами перебрасывался с ним мячом. Он тогда надеялся, что это упражнение поможет сыну в играх с другими мальчишками, но, судя по всему, не помогло. Джек вдруг увидел раскр
    29 мая 2020
  2. людское безразличие неизменно пересиливает докучливое любопытство, или, выражаясь помягче, тебя охотно предоставляют собственной судьбе.
    22 мая 2020
  3. Не знаю, что натворил кто-то из нас, чтобы вытолкнуть мир на его нынешнюю противоестественную орбиту. Нас ведь отправляли сюда всего на несколько месяцев. Никто из детей будущего поколения никогда не узнает, на что это было похоже. Они этого никогда не поймут. Когда все закончится, мы тихо смешаемся с живыми и ничего им не скажем. Мы будем разговаривать, спать, заниматься повседневными делами – совсем как люди. Мы запрем все, что видели, в безмолвии наших душ, – там, куда не сможет пробиться ни единое слово.
    22 мая 2020