«Радость поутру» читать онлайн книгу📙 автора Пелама Гренвилла Вудхауса на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.54 
(37 оценок)

Радость поутру

219 печатных страниц

2007 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Дживс и Вустер вынуждены ненадолго поселиться в деревушке, расположенной в непосредственной близости от дома внушающей ужас Агаты – тети Берти Вустера. К счастью, тетушка уехала, но в усадьбе проживает Флоренс Крэй, которая поставила перед собой задачу сделать из Берти серьезного человека. Кажется, вольная жизнь Берти закончилась, но верный Дживс, как всегда, бросается на помощь своему хозяину-шалопаю…

читайте онлайн полную версию книги «Радость поутру» автора Пелам Гренвилл Вудхаус на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Радость поутру» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Инна Бернштейн

Дата написания: 

1 января 1946

Год издания: 

2007

ISBN (EAN): 

9785171022273

Дата поступления: 

12 января 2018

Объем: 

394261

Правообладатель
151 книга

Поделиться

IRIN59

Оценил книгу

Я конечно слышала о существовании такой парочки как Дживс и Вустер, но встреча с произведением Вудхауса произошла только сейчас.
Легкая книга для поднятия настроения, забавные и незамысловатый герои, как, к примеру, "юный тимуровец" Эдвин. Но истинное украшение романа - Дживс. Незаменим для всех и всегда. И чай подаст, и совет даст, а если надо, то схитрит. Я бы назвала его "британским Фигаро".

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

От начала и до конца - остроумно и непринужденно. Местами - даже невероятно весело. Появление улыбки на лице неизбежно. Рекомендуется читать при дефиците в организме хорошего настроения.

Книга вознамерилась установить рекорд по количеству сцен забавных своей нелепостью. Например, моя любимая - когда почти все участники романа внезапно возлюбили ночные прогулки и собрались в полночь в парке Стипл-Бампли. Притом, что некоторые особо творческие личности лелеяли планы не допускающие присутствия свидетелей. Естественно, все что могло пойти не так именно это и сделало, запутав и без того безнадежную для некоторых ситуацию. В невообразимый клубок сплелось то, чего следовало бы добиться любой ценой и то, чего необходимо избежать вопреки всему.

В центре этого хаоса Берти Вустер - всегда готовый придти на помощь бездельник. Надо ли говорить, что большинству неурядиц он сам и служит причиной. Но он может себе позволить такую беспечность, ведь у него есть Дживс - почитывающий Спинозу и цитирующий поэзию камердинер, способный разрулить любую сложную ситуацию. Еще мне весьма понравился юный Эдвин - сорванец, чьи проказы заставляют многих мечтать о том, как они отвесят этому неугомонному бойскауту знатный пинок. А ведь мальчишка действует из лучших побуждений. Ну разве он виноват, что не успевает делать добрые дела в положенный срок и наверстывая темп может несколько переусердствовать? К тому же, мне кажется, некоторые персонажи в детстве не так уж сильно отличались от этого мальчишки. Берти так точно был той еще занозой.

В книге часто вспоминают Шекспира - цитируют, приводят в пример. Да и сам тон повествования позволяет предположить, что эта книга посвящается поэту. Те же ,что и в его комедиях, переодевания, шутливые розыгрыши, маски, пары влюбленных нуждающихся в участии. И, конечно, точно так же после многочисленных волнений и испытаний, находчивых решений и отчаянных поступков, история завершится счастливым финалом.

Поделиться

Roni

Оценил книгу

Я всегда колеблюсь, рисуя сцену, в которой двое разговаривают, а третий норовит вклиниться: стоит ли ввести покашливания и покряхтывания последнего прямо в диалог или же подождать, пока разговор придет к концу, а затем выписать эти нечленораздельные звуки отдельно на счет кряхтевшего.

Очень нечленораздельно и довольно кряхчу. Полный набор обыкновенной книжки про Дживса и Вустера: бешенные тётушки, несносные юнцы, опасность помолвки, могучий мозг Дживса, отчаяние Вустера - и хэппи-энд. И не надоедает! Во-первых, потому что читаю редко, а во-вторых, как может надоесть счастье? Счастье, которое мне неизменно приносят эти чудесные, полные юмора и доброты книжки.

Поделиться

Еще 2 отзыва
мои напомаженные завитые кудри… как там дальше у вас говорится? – Рассыплются, сэр, и каждый волосок… – Встанет дыбом, верно? – Да, сэр. Поднимется, как иглы китовраса.
2 сентября 2017

Поделиться

акции Сыра приближались к нижнему пределу.
2 сентября 2017

Поделиться

Конечно, полюбоваться хорошим пожаром всякому приятно
31 августа 2017

Поделиться

Еще 6 цитат

Автор книги

Переводчик