«Любимая мартышка дома Тан» читать онлайн книгу 📙 автора Мастера Чэнь на MyBook.ru
image
Любимая мартышка дома Тан

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.2 
(5 оценок)

Любимая мартышка дома Тан

391 печатная страница

Время чтения ≈ 10ч

2012 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Китай VIII века, династия Тан. Нанидат Маниах, торговец из Самарканда, оказывается в центре политических интриг Поднебесной. Он отстаивает интересы своей Согдианы – страны, лежащей на Великом шелковом пути и со всех сторон подвергающейся нападениям жадных соседей. Он распутывает заговор против Императора, падение которого готовят опальные полководцы, некроманты и даже глава имперской разведки. Он защищает самую прекрасную женщину, и борьба за любовь оказывается тем единственным, что имеет смысл в хаосе, охватившем окружающий мир.

читайте онлайн полную версию книги «Любимая мартышка дома Тан» автора Мастер Чэнь на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Любимая мартышка дома Тан» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2006
Объем: 
705043
Год издания: 
2012
ISBN (EAN): 
9785271430244
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
10 362 книги

Egery

Оценил книгу

Чанъань - древняя столица Китая. Исток Великого шелкового пути. Место, где в VIII веке находился императорский двор. Огромный, по тем меркам, город, с населением около миллиона человек!
Именно в этом городе и происходили основные события романа "Любимая мартышка дома Тан".
Автор - российский востоковед, журналист Дмитрий Косырев. Ему удалось, основываясь на реальных событиях, происходивших тогда в Китае, написать увлекательный историко-приключенческий, шпионский роман. Захватывающее повествование, в котором присутсвуют похищения, погони, интриги, заговоры и ... любовь. Любовь главного героя к необыкновенной гуйфей Ян.
События в романе развиваются стремительно, только вроде можно вздохнуть свободно, порассуждать о том, что произошло, кому это выгодно, как уже вновь Нанидат Маниах вынужден сорваться с места, и снова искать смысл в казалось бы бессмысленных вещах. Глава торгового дома Маниах - вообще удивительный человек. Он и торговец, и лекарь, воин, и шпион. Он настолько обаятелен со своей острой бородкой, что расставаться с ним не хочется совсем.
Тем более, что столько удивительного таится в прошлом! Великие войны, дворцовые перевороты, захват власти, казни и предательства. Великие люди, императоры, полководцы и красавицы-наложницы. Взять хотя бы гуйфей Ян. Она - одна из четырех самых известных красавиц древнего Китая. Ее образ стал классикой китайской литературы. Многие писатели по-своему интерпретировали ее судьбу. Согласно официальной версии, Ян была убита по приказу собственного мужа, императора Суань-цзуна, но так ли это произошло на самом деле? Мастер Чэнь рассказывает совсем другую историю.

Дальше...

Это - та самая Ян гуйфей. Не удивительно, что в нее влюблялись многие :)

11 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

ukemodoshi

Оценил книгу

Ах, вот так спутник попался мне в этом путешествии — воин и лекарь, удачливый купец и умелец плести интриги, благородный начальник, любимец искушённых столичных дам, ценитель душистого вина и дынной хрусткости. Ну, в такой компании мне ничего не угрожает, такому счастливчику и сочувствовать-то не обязательно, из всякой передряги сам выйдет невредимым, — легкомысленно решила я и приготовилась к чуть утомительному, неспешному и красочному пути, полному светящихся от спелости абрикос с их неповторимым медовым запахом, шершавых птиц золотой вышивки на тончайшем шёлке, пропитанных благовониями занавесей и нежных и золотистых, как свежее масло, китайских чаровниц. Ан нет, интриги — что палка о двух концах, и пока мой герой всеми силами толкал один, другой пребольно клюнул в спину, закинув в самые дебри Поднебесной и заставив потерять всякую опору под ногами — а потом и снова обрести. Так что скучно не было.

Впрочем, чересчур беспокойно не было тоже. И я успевала вдоволь изумляться и радоваться, улыбаться уголками губ, узнавая имя, или город, или историю, а ещё чаще — терзаться сомнениями и неизвестностью, о чём же идёт речь. Вот до сих пор тревожат меня мельком упомянутые осыпающиеся башни близ оазиса Куча, построенные тогда уже позабытым народом, и я искала, искала и нашла — неужели до сих пор стоит одна такая, похожая то ли на облизанный до гладкости веками соляной столб, то ли на огромного двухголового слизня? Волнует и старый Самарканд, каким он был, пока не истёрся в песок в суматохе завоеваний, и укутанная тьмой невежества старая Европа, и спустившиеся с гор железные тибетские воины...и многие другие чудеса и диковины, какие можно было застать, проезжая по Великому Шелковому Пути в восьмом веке. Словом или двумя заденет каждую острый на язык мастер Чэнь и плетёт свой рассказ дальше, а ты не знаешь, протянуть руку к томику стихов, бежать на фруктовый базар, вглядываться в древние карты или просто отдыхать и радоваться за героев, сидишь с блаженной улыбкой...Спасибо тебе, книга!

19 марта 2012
LiveLib

Поделиться

a_r_i_n_a

Оценил книгу

Шпионский исторический восточный детектив, и под загадочным псевдонимом автора - Мастер Чэнь - скрывается россиянин, историк и востоковед Дмитрий Косырев.

Торговец из Самарканда приезжает в Китай после убийства представителя своего торгового дома. Первое время все тихо, а потом как начинается – и убийства (собственно, с попытки убийства главного героя и начинается книга), и шпионские игры, во время которых герой ни в коем случае не забывает о торговых интересах, загадочная высокородная любовница, прошлые и настоящие войны, дворцовые интриги. Вообще много намешано всего, и интересно следить как одно сплетается с другим и что из этого в итоге выплетается.

Время – где-то VII-й век н.э., процветает Великий Шелковый Путь, ведь после революционного изобретения особого метода завязывания вьюка на верблюде стала возможной массовая перевозка шелка в Европу, и теперь караваны идут очень быстро, доставка шелка из Китая в Европу - всего за полгода :) Самаркандские торговцы для жителей того Китая - пришельцы с далекого запада, так забавно иногда. Автор не напрягает обилием восточных имен и понятий, как это иногда делают якобы для создания атмосферы, все достаточно понятно и оттого слушать книгу было легко, приятно и интересно. Единственное огорчило – под конец книги автор видимо спохватился, что как-то все не слишком радужно для его героя выходит, и начал сильно подслащать, и концовка стала напоминать американские хэппи-энды, но в остальном книга очень достойная.
17 мая 2010
LiveLib

Поделиться

И совсем по-иному, чем всех остальных, – жестом рук, сложенных вместе и поднятых на уровень лба, – благодарю великодушного человека, который принимал из моих рук главу за главой и говорил: еще, еще, вперед – и не оглядываясь! Щедрость его не столь уж, возможно, заслуженных похвал в мой адрес может объяснить разве что его имя, в переводе означающее – «король».
17 марта 2014

Поделиться

Газбоди, прозрение глаз моих. Делал ли я то, чему ты учишь нас, – побеждать ярость
21 февраля 2014

Поделиться

Автор книги