«Дети зимы» читать онлайн книгу 📙 автора Лии Флеминг на MyBook.ru
image
Дети зимы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.34 
(143 оценки)

Дети зимы

336 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2014 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Вдова Кей Партридж переезжает со своей маленькой дочерью Иви в Йоркшир. Они занимают небольшую пристройку на территории старинного поместья Уинтерджилл, чьи владельцы – Нора Сноуден и ее сын Ник – находятся на грани банкротства и поэтому сдают комнаты на время зимних праздников. Кей надеется, что нашла тихое убежище, но в доме то и дело происходит что-то необъяснимое, а в окрестностях, поговаривают, обитают призраки… Оставшаяся без внимания Иви полна решимости отправиться в чащу леса искать настоящее Рождество, а Ник тем временем понимает, что ранимая Кей Партридж вызывает в нем желание окружить ее теплом и заботой.

читайте онлайн полную версию книги «Дети зимы» автора Лия Флеминг на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дети зимы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2010
Объем: 
606574
Год издания: 
2014
ISBN (EAN): 
9785699687398
Переводчик: 
Ирина Гилярова
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
22 586 книг

bookeanarium

Оценил книгу

Мы отпускаем шуточки «зима наступила незаметно», когда коммунальные службы не справляются со снегом, который всё идёт и идёт, а сами не замечаем наступления первого зимнего месяца и приближения новогодних праздников. Повсюду уже нарядили ёлки, украсили белыми узорами окна, понаставили в витринах снеговиков, а всё кажется «рано, рано!». Меж тем идёт вторая неделя декабря, остаток года пролетит быстро, как сани с подарками. Самое время отправляться на поиски новогоднего настроения. Можно включить «Чародеев» или «Отпуск по обмену», а можно взять вот эту симпатичную книгу из серии «Лучшие романы о Рождестве», её как раз хватит недели на две размеренного чтения.

Британский роман «В поисках Рождества» написан без особых затей, но очень душевно, его действие похоже на эффект от бокала глинтвейна: согревает, бодрит, прогоняет дурное настроение, пахнет пряностями. Это исключительно женская книга о хрупкости и ценности домашнего уюта и вековых традициях, когда семья живёт под одной крышей долгие годы, а рецепты передаются из поколения в поколение. Между главами встречаются традиционные йоркширские рецепты пирога, печенья, студня, каши и десертов. Женщины устраивали Рождество для своих семей, как и сейчас: покупали, мыли, чистили, пекли, украшали, готовили для гостей. Они хлопотали так по всей стране, стараясь, чтобы их дома сверкали чистотой, были доброжелательными и к капризным детям, и к престарелым родителям, старались, чтобы праздник удался.

Со страниц на нас смотрит множество персонажей из нескольких эпох и слоёв общества; истории у всех разные, подчас печальные и безрадостные, но всё обязательно выправится к лучшему. Это принцип Диккенса: рассказать о тяготах и преодолениях, чтобы финал был слаще, ведь кто поверит в радость без начала и конца, без причины? Нужно развитие событий. А происходит здесь многое. Всё начинается, когда горожанка приезжает со своей маленькой дочерью на ферму, чтобы провести пару недель в тишине среди деревенских красот. Владельцы дома как раз сдают комнаты на время Рождества. Стены вокруг участка сооружены ещё кельтами, дом – при Кромвеле, а местные жители нет-нет, да заговорят о призраках. Бесконечно падает снег. По полям должны бродить бессчётные овцы, но эпидемия ящура изменила всё до неузнаваемости, сиротливый фермер пьёт и накапливает неоплаченные счета.

Нам рассказывают сразу про нескольких поколений: без путаницы и неспешно, но не теряя темпа. Как же так получилось, что именно Рождество – самое нелюбимое время в году у многих? Почему все возможные несчастья случаются, а не обходят стороной? И главное: как это исправить? Все герои по какой-то причине не рады рождественским праздникам. Пора доставать с чердака ёлочные игрушки и гирлянды, а настроения всё нет и нет, ведь дела идут из рук вон плохо. Хватит нам страхов и уныния, их хватило бы на целую жизнь. Рождественское чудо обязательно случится, надо только верить. И случается! Наступает время веселья, пора расшевелить поместье Уинтергилл, чтобы в нём звучали песни, чтобы все плясали, а стол ломился от пирогов, как в старые времена. Всегда можно найти время для того, чтобы творить чудеса, если действительно хочешь этого.

Внимание, если вы читали роман «Дети зимы» этой же писательницы, то для вас в романе «В поисках Рождества» не будет ничего нового: это одна и та же книга, разве что изданная под новой, более подходящей обложкой и другим названием. Почему «Дети зимы»? Это просто цитата: «Всегда это был зимний дом, а мы были дети зимы, улыбнулась она, вдыхая запах горящих поленьев, как в старину горело в течение всех дней праздника огромное рождественское полено».

8 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

tlg25

Оценил книгу

Настоящее название книги "Дети зимы", видимо для увелечения количества продаж издатели вставилим туда слово Рождество.
И они своего добились. Именно поиском по этому слову я на книгу и натнулась. Я очень люблю книги о сказочном западноевропейском Рождестве.
Особенно если они британские и атмосферные. И эта книга не обманула ожиданий. Сельское местечко в Йоркшире, своеобразный "дядя Скрудж" - мистер Ворчун.
Семейные скелеты в шкафу.
Ещё я очень люблю исторические книги про Британию, гораздо больше, чем про современность. А там часть действия происходит во времена Оливера Кромвеля, часть во времена Уильяма Тёрнера, кое что в конце 19 века и 1946 году.
Книга полная рождествеского настроения "иллюстрированная" кулинарными рецептами.
Если кто-то из героев по сюжету печёт печенье или йоркширский пудинг, варит холодец или готовит начинку для пирога,
то на соседней странице всегда найдётся рецепт.
Наконец-то нашла определение для такого жанра - "роман с привидениями". Всё, кроме привидений, в книге абсолютно реально, поэтому к жанру сказки я бы её не отнесла.
Раньше меня очень раздражали такие вещи - всё нормально 100%-но абсолютно реально, и вдруг мистика - и меня ещё пытаются уверить, что привидения существуют на самом деле.
А тут я вспомнила любимую книжку Оскара Уайльда "Кентервильское привидение" и примирилась. Это просто такой жанр. Конечно, приведений на самом деле нет, в этом не может быть сомнений. Но в литературе-то всё возможно. Не обязательно, чтобы вместе с приведениями расцветали сухие миндальные деревья или существовали школы для волшебников. Книга, где это единственный выдуманный сказочный элемент тоже имеет право на жизнь.

Не понравились только две вещи. В рождественский носок девочке были среди прочего положены книжки глупых анекдотов и точилки в форме поп-звёзд.
Я думаю, что вполне можно найти и не глупые анекдоты и кучу по настоящему смешных, но при этом не глупых лёгких детcких книжек. А точилка, например, в форме Филипа Киркорова, которому в рот засунули карандаш поточить. Это просто фильм ужасов. ;-) В Британии свои поп-звёзды, конечно, другие, но не думаю, что другого уровня. Зачем это дарить ребёнку?
И то что герой, явно начинающий активно спиваться, к концу книги алкоголь так и не бросает, хотя жизнь у него налаживается, и подразумевается happy end.

А ещё я никогда не читала современных книг в тонких обложках, которые называются любовными романами. Читала только классические любовные романы типа "Саги о Форсайтах", "Гордости и прдубеждения" или "Анны Карениной". (Кстати, одна из героинь книги читала Анну Каренину.) Я совершенно не ханжа, и когда в жизни мужик думает, что все органы у него в боевой готовности, это нормально. Но для книги мне это кажется грубовато.

17 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Я совершила огромную ошибку! Эту книгу не надо было читать в стылом, мрачном феврале. Это — абсолютно рождественская история с запахом выпечки, елки и зимних яблок.
Это мистическая история, разбросанная во времени и припорошенная белым-белым снегом.
Не могу сказать, что она очень уж весёлая. Скорее, наоборот, несколько печальная и даже во многом трагичная. Но чего у неё не отнять, так это светлой надежды, которой пронизана вся книга.
Всем хочется сказки. Всем хочется счастья. И взрослым, и детям необходимо хотя бы раз в год испытать прилив небывалой радости и оптимизма, сопричастность к чему-то чудесному и небывалому, ощущение защищенности и спокойствия.
И ещё: эту книгу каждый будет читать по-своему. И увидит в ней только то, что будет доступно именно ему.
Мистическая это книга. Необычная.
Иначе, почему же, несмотря на такое количество драм, на душе так тепло и светло?

7 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Хепзиба знает, когда листва желтеет, высыхает и падает на землю, год начинает свой медленный танец смерти.
11 октября 2018

Поделиться

Скоро зеркало завесят черной тканью, а на дверь повесят похоронные венки. Дом погрузится в траур, а на кладбище появится свежая могила, на которую в память маленькой девочки положат розмариновые гирлянды.
26 июля 2018

Поделиться

Кто-то умный сказал, что несчастная любовь живет в сердце дольше всех.
24 июля 2018

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой