«Джейн Эйр» читать онлайн книгу 📙 автора Charlotte Bronte на MyBook.ru
image
Джейн Эйр

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.49 
(4 635 оценок)

Джейн Эйр

553 печатные страницы

Время чтения ≈ 14ч

2011 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Для весьма строгого 19 века роман «Джейн Эйр» был неимоверно смелым, тем более, что автором стала женщина. Без пафоса, точно и правдиво Шарлотта Бронте написала историю жизни одной девушки. Во многом автобиографичный роман наделал много шума в чопорной Англии, а сегодня произведение находится в топе самых читаемых и не перестает потрясать своим сюжетом, судьбами героев и моралями.

По мотивам романа снята не одна кинокартина, а мировые театры с удовольствием ставят «Джейн Эйр» на своих сценах. Жизнь главной героини, маленькой сироты, вынужденной пройти немало испытаний, не оставит безразличным ни одного читателя. Ее единственные спутники – твердый характер и сила воли, жажда любви и вера в завтрашний день. Сталкиваясь с разными преградами, борясь с окружающим миром и собственным нутром, героине предстоит полюбить всем сердцем и стать счастливой рядом с любимым человеком.

Роман Шарлотты Бронте остается востребованным, несмотря на проходящие десятилетия, ведь в нем поднимаются важнейшие темы человеческого существования. История Джейн и графа Рочестера, несомненно, будет также волновать читателей еще через столетия, давая им веру в светлые чувства и надежду на обретение заветного счастья.

читайте онлайн полную версию книги «Джейн Эйр» автора Шарлотта Бронте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Джейн Эйр» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1847
Объем: 
996637
Год издания: 
2011
ISBN (EAN): 
9785699479009
Переводчик: 
Вера Станевич
Время на чтение: 
14 ч.
Правообладатель
22 348 книг

foxilianna

Оценил книгу

Многим знакомо это чувство, когда в самом начале книги ты растягиваешь количество страничек, чтобы насладиться в полной мере изяществом слога и приятной ненавязчивостью сюжета, но вот за плечами треть книги, ты мысленно проклинаешь свой порыв, ввиду которого дочитываешь произведение залпом, не позволяя себе ни на мгновение отвлечься. "Джен Эйр" - как раз тот самый случай в моей читательской практике. Страшное дело - несколько лет назад я стала жертвой предрассудков касательно этой книги. После широкой популярности среди ровесников музыкальной альтернативной группы Jane Air у меня было почти физическое отторжение от данного произведения; теперь же злые чары рассеяны и я негодую - как эти люди вообще посмели покуситься на святое?!

Это просто потрясающая книга! Великолепная! Шедевр! Вы уж простите мне этот взрыв эмоций, но сдерживать я его просто не способна. Да и зачем? Какая кладезь здесь всего! Как ловко и изящно изобличается никчёмность внешнего лоска! Как умело высмеиваются человеческие пороки! Но, кроме того, эта история о душевной красоте, о храбрости, о преданной привязанности сердца. Джен Эйр, малышка Дженет, как бы мне хотелось быть похожей на тебя! Предельная искренность и покоряющая честность, сила духа и оптимизм, воля к жизни и страсть к справедливости - это лишь часть достоинств этой юной леди. Страшно представить, через какие испытания ей пришлось пройти, чтобы добиться своего счастья, но прошла она через них с достоинством.

Я с трепетом наблюдала за историей мисс Джен и мистера Рочестера. Согласитесь, невероятно гармоничная пара. Что-что? Большая разница в возрасте? Дорогие мои, я вас уверяю: там где есть высокие и светлые чувства, нет места предрассудкам. Если вы всё ещё убеждены в обратном, посмотрите на главных героев - он поистине счастливы в своём браке. А разве этого недостаточно?..

28 марта 2012
LiveLib

Поделиться

KSUshik

Оценил книгу

   История создания романа начиналась в долгие, скучные вечера, когда весь домв Хауорте отходил ко сну и ровно в девять Патрик Бронте запирал входную дверь. В такие часы сестры читали друг другу написанное за день, обсуждая все перипетии жизни, борьбы и любви своих персонажей. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов нечеловечески прекрасны. " Но ведь иначе читателя не привлечёшь", - возразили Эмили и Энн. " Вы ошибаетесь, - сказала Шарлотта. - Хотите, моя героиня будет некрасивой внешне, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?" Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.

   Это история, об очень мужественной и храброй девушке, о девушке которую не сломали все ее беды, и все преграды и напасти... о Джейн Эйр. Как же сопереживаешь маленькой девочке, оставшейся сиротой... Как же храбро она вынесла все издевательства, что поджидали ее во время жизни у тети и в приюте. И не смотря на все обиды, она не ожесточилась, а научилась прощать. И сразу в голову приходит мысль, а смогла бы я так? Смогла бы я вынести все то что вынесла она и не сломиться, не ожесточиться... ведь дети так легко становятся жестокими. Она выросла красивой девушкой, не физически, а морально. Сколько же такому нежному и, в какой-то мере, наивному созданию нужно было храбрости, чтобы признаться себе, что любит... и признаться в этом ему... И, главное, у кого бы хватило мужества ради того чтобы не потерять себя, не потерять уважения к себе, уйти от любимого человека... боясь... боясь не за себя, а за него... но уйти, преодолев все страхи... как же ведь было легко поддаться соблазну, но она осталась верна себе... и это достойно восхищения!
   После прочтения понимаешь, что внешняя красота проходит, а внутрення остается с тобой навсегда, до последнего твоего вздоха. И очень страшно такую красоту потерять...

   9/10

14 июня 2011
LiveLib

Поделиться

zhem4uzhinka

Оценил книгу

В моей жизни стало одной непостижимой загадкой больше: как я умудрилась прожить до 26 лет, не прочитав «Джейн Эйр», когда буквально весь мир вокруг, во-первых, на нее ссылается, во-вторых, кричит о том, как она прекрасна. Ну что ж, теперь я в теме и могу присоединиться к общему хору.

Потому что это какая-то идеальная история. Все в ней есть: жизнь в старых оторванных от мира домах, и скитания, и семейные тайны, и стремительные повороты сюжета, и целый спектр человеческих отношений от любви до ненависти, и примечательные, запоминающиеся персонажи, от самой главной героини до служанки Бэсси, которая появляется на страницах всего пару-тройку раз. Есть реалистичность и ровно та мерка мистики, необъяснимого, чтобы реалистичность не сходила на нет. Есть счастливый конец и требуемая доля непоправимых горестей, чтобы он не казался натянутым и слащавым. Вроде бы и сказка, но жизненная.

Есть многочисленные искушения и испытания для тела и духа замечательной главной героини, скромной и бедной сиротки-дурнушки. Это, наверное, самое интересное. Когда следует смириться со своим положением, а когда – бунтовать и усилием воли менять свою судьбу? Когда нужно слушать свое сердце и идти наперекор другому человеку, которого привычнее было бы послушаться, а когда нужно поступать наперекор зову собственного сердца и делать то, что должно? Нет универсальных ответов, всегда верных ориентиров. Ты должен сам, без посторонней помощи, держать это хрупкое равновесие, чтобы не потерять ни самое себя, ни свою совесть, честь и добродетель.

Что-то я смутно помню, кажется, из лекций, что романы сестер Бронте и в свое время считались дамскими романами, пустяковыми и развлекательными, и сейчас есть такое восприятие на фоне остальной классики. Поэтому я заочно относилась к «Джейн Эйр» немного скептически. На самом деле: да – дамский. Скорее всего, большинству мужчин этот роман не понравится, как и чрезмерно рациональным женщинам – очень уж велика его эмоциональная составляющая. Да – развлекательный. Взять хотя бы пребывание Джейн в доме Рочестеров: сплошные «ах», один только душераздирающий смех местного «привидения» чего стоит; такими «ахами» в той или иной мере насыщены все те части жизни Джейн, что проходят на наших глазах, и неспроста. Ошибка моя была в том, что я автоматически подразумевала, что это пустышка. А вот не надо подходить к классике с современными мерками. Это сейчас авторы могут себе позволить начинить тексты движухой и не обременять себя попытками пришить к этому какой-то смысл. На поле классики даже в самой пестрой обертке обязательно обнаруживается пища для ума. (А кто не согласен – пойдите возьмите современный дамский роман и сравните).

14 июня 2014
LiveLib

Поделиться

Когда я была всего шестилетней девочкой, я слышала однажды вечером, как Бесси Ливен говорила Марте Эббот, что она видела во сне маленького ребенка и что видеть во сне детей наверняка к неприятностям – или для тебя, или для твоих родственников. Вряд ли мне запомнились бы эти слова, если бы не последовавшее затем событие, из-за которого они врезались мне в память: на другой день Бесси была вызвана домой, к смертному ложу своей маленькой сестры. Я не раз вспоминала за последнее время это поверье и этот случай, так как в течение недели не проходило ни одной ночи, чтобы мне не приснился ребенок – иногда я убаюкивала его, иногда качала на своих коленях
3 июля 2023

Поделиться

Что ж, вы хотите, чтобы я и вам погадала? – сказала она голосом столь же решительным, как и ее взгляд, и столь же резким, как ее черты. – А это уж ваше дело, матушка: хотите – гадайте, хотите – нет. Но только предупреждаю вас, что я в гадание не верю. – Вот дерзкая барышня! Впрочем, так я и ожидала! Я знала это уже по вашим шагам, только вы порог переступили. – Разве? У вас тонкий слух. – Да. И тонкое зрение, и ум.
3 июля 2023

Поделиться

Среди прочего вздора в моей душе жили и далекие воспоминания о детских сказках; и когда они снова всплывали, юность придавала им ту силу и живость, каких не знает детство. Пока я ожидала в сумерках появления лошади, все более приближавшейся, мне вспомнились некоторые из сказок Бесси, где фигурировал дух, известный жителям Северной Англии под названием Гитраша: он появляется в образе коня, мула или большой собаки и бегает по пустынным дорогам, иногда настигая запоздалых путников, – так же как сейчас меня настигала эта лошадь.
13 июня 2023

Поделиться

Интересные факты

Джейн Эйр
Ранние события, где осиротевшая Джейн отправляется в суровую школу, основаны на личном опыте автора. Две её сестры умерли в детстве в результате плохих условий в интернате. Основатель школы написан с преподобного Уильяма Каруса Уилсона (1791—1859), а Элен Бёрнс — с Марии Бронте, сестры писательницы. Эти факты были опубликованы в книге «The Life of Charlotte Bronte» (1857), написанной её подругой Элизабет Гаскелл и вызвавшей споры в своё время.

Готически пасмурное поместье Торнфильд, вероятно, создано с оглядкой на Норт-Лис-Холл вблизи Хэйзерсейджа (North Lees Hall, near Hathersage in the Peak District). Шарлотта посетила его со своей подругой Эллен Насси (англ. Ellen Nussey) летом 1845 года.

Роман «Джейн Эйр» занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии BBC» (2003).

Роман Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» (2006) — в книге неоднократно упоминается название романа, некоторые эпизоды. Роман является одной из любимых книг главной героини.

Книга фигурирует в фильме «Да, нет, наверное» (2008). Это любимый роман одной из главных героинь, книга сыграла важную роль в развязке фильма.

Одна из героинь «Старые песни о главном 2» читает роман «Джейн Эйр».   

Продолжения

1938: Роман «Ребекка» Дафны дю Морье частично вдохновлен «Джейн Эйр».
1966: «Антуанетта» (англ. Wide Sargasso Sea) Джин Рис. Роман — приквел к «Джейн Эйр», он описывает отношения между Бертой-Антуанеттой и Рочестером и историю развития её безумия. Эта книга также несколько раз экранизировалась:
Безбрежное Саргассово море
Широкое Саргассово море1)В биографической книге "Тайные дневники Ш. Бронте" Сири Джеймс, указан еще один немаловажный факт из жизни Шарлотты, благодаря которому сюжет романа столь необычен.
Посещая Норт-Лис-холл (чей облик, обстановка и даже вид из крыши дома вдохновил на описание Торнфилда), поместье древнего рода Эйров, Шарлотта узнала слухи о первой хозяйке Агнесс Ашерст, которая совершенно спятила. Ее заперли на верхнем этаже в обитой одеялами комнате (подобная практика была распространена в Йоркшире). Безумная погибла при пожаре, после которого большую часть дома пришлось перестраивать. Подобную историю писательнице уже приходилось слышать в школе Роу-Хед. Шарлотта пообещала себе когда-нибудь написать об этом.
2) Готически пасмурное поместье Торнфильд, вероятно, создано с оглядкой на Норт-Лис-Холл вблизи Хэйзерсейджа (North Lees Hall, near Hathersage in the Peak District)

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой