Колм Тойбин — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Колм Тойбин
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Колм Тойбин»

68 
отзывов

Hawaiian_Fox

Оценил книгу

Колм Тойбин не перестает меня удивлять. Я так ждала эту книгу и просто не могла оторваться, как только заполучила ее. Здесь все не обычно: Греция вместо привычной Ирландии, древние века вместо двадцатого века, предательства, убийства и кровь вместо неспешного жизнеописания и небольших приключений. Неизменно одно - это слог и красота написания. Очень за это люблю автора. Но тут он мне напомнил Шекспира, а не самого себя. Кажется, что читаешь «Кориолана» и эту атмосферу отбросить совсем не получается.
О персонажах. Их не много, но основными являются семья Агамемнона: он, его жена Клитемнестра, дочери Ифигения и Электра и сын Орест, а так же их окружение в виде старейшин и их детей, войнов, пленников (отдельно стоит выделить, конечно, Эгиста, который к ним относится с огромной натяжкой) и прочего люда. Все они начинают сплетать клубок из имен, предательств, убийств, крови, интриг, измен, войн и взаимного недоверия. Одно слово приводит к смерти, лишнее знание и умение - тоже, воля богов (которые не слышат никого по мнению персонажей) вообще приводит в действие механизм последовательных убийств. Люди отчетливо кажутся пешками в игре из интриг, их устраняют с такой легкостью, что становится жутко. Особенно ужасен Эгист - тот самый, который так искусно управляет и людьми, и ножом, что просто дрожь берет. Его влияние похоже на действие ядовитого дурмана, он оплетает и путает мысли. А потом убивает, кто бы сомневался.
Чем ещё интересен этот роман так это умопомрачительными монологами Клитемнестры. Они созданы для театра, их хочется читать со сцены, так они завораживают. Сразу все театральные постановки уже упомянутого Шекспира всплывают в голове. А еще - все классические греческие поэмы, к которым автор ссылается в самом конце, в благодарностях, но подтверждает, что весь роман - выдумка. Но выдумка выдумке рознь, и здесь до последнего слова ощущаешь, что подобное очень могло и быть.
По итогу, что я могу сказать, книга очень необычная по сравнению с другими романами автора, но та чарующая атмосфера слов Тойбина никуда не потерялась. Советую к прочтению, особенно, если фанат драматургии, театра и/или Уильяма Шекспира.

13 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

MayallCatcher

Оценил книгу

Она невзрачная, простая, непредсказуемая, сильная снаружи, слабая и разбитая внутри...
Она не проникает никому с симпатией, но одновременно ее любовь покрывает весь ее окружающий мир...
Она живет прошлым, но не отпускает настоящего и не верит в будущее...
Она та, которую иногда хочется поругать за глупые ошибки, а затем сесть рядом, погладить по волосам и
прижать к себе... признавая насколько это тяжело быть просто женщиной...
Она - Нора Вебстер...

Удачный артхаусный сюжет нацеленный не на массовую аудиторию.
История которая выберет вас сама, а не вы ее...

Книга на любителя...

23 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Стояли звери
Около двери...

Имя ирландского писателя Колма Тойбина одно из самых громких в современной англоязычной, что почти тождественно «мировой» литературе. Прозаик, эссеист, критик, специалист по истории литературы. Его прекрасно экранизированный роман об ирландских эмигрантах начала прошлого века «Бруклин», фильм по которому собрал множество кинематографических наград и был номинирован на Оскар, сделал Тойбина народно-любимым автором.

"Мастер" (2004) о Генри Джеймсе - его первое обращение к беллетризованной писательской биографии. Вторым, спустя семнадцать лет будет "Волшебник" о Томасе Манне. Интересно, что в обоих случаях в фокусе внимания романист, чьи произведения сегодня мало читают, несмотря на признанный статус крупнейшей фигуры литературного мира. Несомненного значения никто не оспаривает, но интерес массового читателя к их произведениям крайне низок, а всесильные катализаторы популярности: кинематограф и телесериалы - не обращают в их сторону заинтересованного взора. В отличие от менее титулованных, но более популярных романов Джейн Остен или Холмсианы Артура Конан Дойла, которые и теперь читают, перечитывают, экранизируют.

Аспект, который можно обозначить как «знакомые незнакомцы»: есть разница между широко известными людьми и людьми, широко известными в узких кругах. Соотношение примерно как у селебрити и авторитетного ученого в современном цифровом мире – о первых приблизительное представление имеют все и любая информация, идущая вразрез с устойчивым мнением вызовет мощный негатив, тогда как менее личностное отношение ко второму позволяет биографу создать его образ практически с нуля.

Список параллелей можно продолжить. Оба писателя, чьим биографом выступает Тойбин принадлежат к числу виднейших персонажей трансатлантической культуры: Генри Джеймс американец, с тридцати лет живший в Европе, Томас Манн немец, который долгое время жил в Америке и до конца жизни не вернулся на родину. Оба космополиты, чей опыт способствовал выходу за пределы узких рамок, ограниченных социальной или национальной принадлежностью. Оба, Джеймс и Манн, были младшими братьями выдающихся мыслителей – философ Уильям Джеймс известен как основатель прагматизма и функционализма, Генрих Манн знаменитый писатель. В творчестве обоих значительную роль играет подавляемый гомоэротический элемент, впрочем неоправданно уверенное приписывание героям собственной ориентации в числе особенностей автора.

Есть еще одна особенность, которая объединяет двух героев Тойбина и одновременно дистанцирует его от обоих: и Манн, и Джеймс тяготели к чрезвычайно развернутым – на абзац предложениям, витиеватым, со сложной структурой и изощренной метафоричностью, в то время, как Колм Тойбин пишет просто, без  изысканной словесной вязи, без избыточной аллюзивности и околомодернистских красот. Что ж, никто не обязан облачаться в тогу и вставать на котурны, рассуждая о древнегреческой трагедии, что сам он блистательно подтвердил своим поэтичным и ярким, но удивительно простым «Домом имен», взявшим в качестве отправной точки «Орестею» Эсхила.

В "Мастере" мы впервые застаем Генри Джеймса в момент фиаско его пьесы "Гай Домвиль" на лондонской театральной сцене, после чего он решает сосредоточиться на творчестве, не предполагающем прямого контакта с толпой - на элитарном мастерстве романиста. Дальше повествование не столько продвигается вперед - основное действие охватывает пятилетний промежуток: с 1895 по 1900 годы, сколько серией флэшбэков разной глубины возвращает в прошлое, к отношениям Генри с братьями, родителями, сестрой Алисой и кузиной Минни Темпл (обеих он любил, с каждой по-своему был близок, обе умерли молодыми). Детство, юность, отношение к войне, участия в которой он, в отличии младшего брата Уилки счастливо избежал, отправившись изучать юриспруденцию в Гарвард.

Признаюсь, я не большая поклонница Колма Тойбина, но о Генри Джеймсе он говорит сочувственно и с куда большим тактом, без скандально-разоблачительных интонаций. которые позволит себе в рассказе о Томасе Манне в "Волшебнике". Перед читателем предстает человек деликатный, мучительно переживающий свою неспособность и нежелание вписаться в очерченный круг социальных обязанностей, и вместе с тем понимающий, что его предназначение в творчестве, готовый жертвовать ради возможности писать многим.

И бесконечно повторяющийся сюжет: женщина, которая взывает к нему о помощи - его участие, а может быть брак с ним мог бы спасти ее или отсрочить гибель. Однако деликатная завуалированность просьбы позволяют проигнорировать ее, сделать вид, что не понял или в самом деле не понять. А после не только сам герой, но и окружающие культивируют в нем чувство вины. То, что так явственно прозвучит в самом известном (после готического перверсивного хоррора "Поворота винта") "Звере в чаще"

Умный интересный и бережный по отношению к герою роман. Тойбин выступает здесь тщательным историком и сильным популяризатором классической литературы.

13 марта 2024
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

"Мы все теперь голодны. Пища лишь возбуждает в нас аппетит, затачивает зубы: от мяса мы делаемся жаднее до мяса – как от смерти делаемся жаднее до смерти. Убийство придает нам жадности, наполняет душу удовлетворением – яростным, а затем таким сладостным, что порождает вкус на дальнейшее удовлетворение."

Время действия: примерно XIV—XII века до н. э.
Место действия: Греция / Микены
Сюжет: Художественное переложение древнегреческой легенды о царе Агамемноне, его жене Клитемнестре, сыне Оресте и дочерях Ифигении и Электре. За основу автор брал пьесы Эсхила и Эврипида, повествующие о том, как Агамемнон принес в жертву богам свою дочь, чтобы вызвать ветер и отплыть на войну в Трою.

Впечатления: Если бы не Эсхил, то до "Дома имён" я скорее всего не добралась бы никогда и уж точно не купила бы его в свою библиотеку. Но именно пьесы Эсхила напомнили мне об одном из моих любимых древнегреческих сюжетов и заинтересовали возможностью прочитать историю Ифигении и Клитемнестры не в форме пьесы, а в форме полноценного художественного романа. Правда, аннотация в начале чтения меня очень сильно озадачила. "Жуткий детектив в древнегреческих декорациях"? Где автор аннотации обнаружил детектив я так и не поняла, хоть и читала внимательно=) Кто кого убил ясно сразу же, это ничуть не скрывается и никто ничего не расследует, так почему детектив? Дальше ещё любопытнее - аннотация обещает "трактовку событий пятью способами". Главы в романе идут от лица трёх героев - Клитемнестры, Электры и Ореста. Конечно же, их точки зрения о произошедшем разнятся, но кто те таинственные ещё 2 героя о трактовке событий которыми я так и не прочитала? Очень странная аннотация)))

Кто не знаком с пьесами, дальше возможны Спойлеры.
Итак, как я уже написала выше, "Дом имён" можно по количеству персонажей, ведущих историю, поделить на 3 части:

1. Клитемнестра

Если бы в этой книге были главы только от лица царицы Клитемнестры, жены Агамемнона и матери трёх его детей, то я бы назвала ее восхитительной и вполне возможно отнесла к числу любимых. Повествование от лица несчастной обманутой матери написано настолько поэтично, с таким надрывом, с такой замечательной стилизацией под древнегреческую трагедию, что я этим текстом просто зачиталась! А когда Клитемнестра повела рассказ о том, как ее любимый до этого муж обманом заманил ее со старшей дочерью Ифигенией в военный лагерь на берегу моря, сказав, что ее ждёт свадьба с юным Ахиллом, вознамерившись на самом деле посвятить своего первенца богам дабы усмирить ветер, не дающий отплыть армии в Трою...

"- Прошу у отца своего о том, что ни одной дочери не должно быть нужным просить. Отец, не убивай меня!"

Это были просто душераздирающие эпизоды в главе Клитемнестры, когда она поняла, что все против нее, что солдаты хотят смерти ее дочери, что сбежать не выйдет, что никто не поможет и нужно смириться с решением мужа, смотреть как Ифигения страдает и отправляется на жертвоприношение. Разве не ужасно представлять такую судьбу? Молодая и красивая принцесса, желающая счастливо жить и выйти замуж, любящая своих родителей, она воодушевленная ехала на встречу с женихом, который ничего даже не слышал о свадьбе, а оказалась предана и осуждена на смерть собственным отцом. Если в пьесах Эсхила было много "белых пятен", то здесь автор постарался воссоздать картину происходящего как можно полнее. Сцена с тем как через армию вели Ифигению, жаждущие жертвы воины, робкие попытки Ахилла ее спасти, отчаяние матери, речь самой принцессы, отворачивающийся отец... такой накал во всем этот был, настолько страшно было представлять, что переживала Ифигения, бррр, кошмар какой-то.

"- Моя смерть, спасет тех, кто в опасности. Я умру. Иного не может случиться. Неправильно это - мне любить жизнь..."

Можно ли после этого осуждать Клитемнестру в ее желании отомстить за дочь и себя? Конечно, месть разрушает. Царице следовало остановиться вовремя, а не превращаться в жаждущее власти чудовище. Одно страшное родственное убийство повлекло за собой целый шквал преступлений.

2. Орест

Как не был мне интересен персонаж Ореста в пьесах, так и остался он мне неинтересен в романе. Мне было все равно, что его похитили и что много лет он прожил вдали от дворца. Не понравился мне и Леандр, и их линия "дружбы". Единственное что мне понравилось в главах Ореста - преданная псина, последовавшая за мальчишками к домику у моря, и искренне любящая Митра, их третьего товарища. Вот собака тут была замечательная, собственно, собаки везде и всегда замечательные=) Ореста же я вижу глуповатым и инертным юношей, который горазд только кулаками да мечом махать, а головой подумать это не для него. Всю жизнь он плыл по течению, и делал то, что ему кто-то говорил. Сначала отец, потом мать, Леандр, Электра, да даже стражник у двери. Кто что скажет, то он и делает. Даже мать убивает по указке Электры, после чего очень удивляется, почему от материубийцы все отворачиваются, даже его любимый Леандр.

Кстати, Леандр в пьесах мне казался верным сподвижником Ореста, а в романе получил свою независимую линию. И за счет этого я прониклась к нему таким же неприятием, как и ранее к Оресту. Уж слишком быстро Леандр забыл о своей дружбе с Орестом, прибрал к рукам дворец, обосновался там, стал отдавать приказы сыну царя Агамемнона, а тот и рад на задних лапках ходить-_-

И, напоследок, у меня остался только единственный вопрос к роману и он касается финала. Я так и не поняла, то ли автор не досказал историю Ореста и внезапно прекратил повествование, то ли решил изменить ход мифологического сюжета, ведь по пьесам Оресту предстояло долгое изгнание, но затем возвращение и принятие трона. Здесь же у меня такое сложилось чувство, что до трона никто Ореста ни за что не допустят, скорее его убьет его же "любимый" друг.

3. Электра

Сестра Ифигении и средняя дочь Клитемнестры так и осталась для меня персонажем, в котором я никак не могу разобраться. То ли она была немного не в себе и чокнулась на почве каждодневного хождения на могилу отца и своей привычки разговаривать с призраками, то ли она была усовершенствованной версией матери и когда настало время избавиться от царицы с ее любовником Эгистом, сбросила маску беспомощности и взяла давно желаемую власть в руки. Вообще Электра, если понаблюдать за ней со стороны, великолепна! Пока ей было опасно жить во дворце она успешно строила из себя умалишенную дурочку, постепенно налаживая связи со стражей и недовольными людьми из селения, терпеливо ждала, а когда появился идеальный момент - совершила переворот. Да и еще мать с Эгистом устранила не своими руками. Умница просто=)

"Наступит время, когда тени обернут меня собою. Мне это известно. Но сейчас я бодрствую."

Итого: Мне понравилось как стилизовал и написал свой роман Колм Тойбин. Основное достоинство для меня этого произведения - оно заполнило "белые пятна" в пьесах, многие поступки героев стали более понятны и получили свои предпосылки и объяснения. Сам сюжет легенды о Клитемнестре выстроился в цельное полотно. Вообще если бы автор сделал акцент только на истории царицы Микен, то я бы поставила роману высший балл. Но так как по своим субъективным впечатлениям, меня не сильно заинтересовали главы про Ореста, назвать книгу любимой я уже не смогу. Но вот рекомендовать любителям древнегреческой мифологии вполне=)

Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света"

28 мая 2019
LiveLib

Поделиться

ElenaSeredavina

Оценил книгу

Когда о любимом молчишь, ну или в моём случае, не можешь подобрать нужных слов.
Роман прочитан ещё в марте. Сейчас май! А я все никак не собрала мысли и не сложила из них слова. Я коротко скажу почему мне понравилось.
Ну, во-первых, я обожаю древнегреческие мифы. Свои корни "Дом имён" начинает именно оттуда, вырастая в прекрасный, самостоятельный роман.
Во-вторых, я люблю драмы и семейные саги. И тут прямое попадание. Тонко, трагично, на надрыве все повествование. И ты только успеваешь распахивать глаза от удивления, ну или хвататься за сердце от несправедливости и жестокости.
В-третьих, моя любовь к атмосфере не знает границ. И вот если в книге атмосфера будет соответствующая, все, я никогда не поставлю низкий балл. Согласитесь, очень важно уметь передать все так, чтобы у читателя сложилось ощущение, что он все время рядом, там, в центре событий. И снова попадание! Я про "Дом имён". Тут атмосфера, тут любовь, тут ненависть, тут измены, тут предательства, тут месть, и
тут страсти калятся так, что кажется вспыхнет страница.
"Дом имён" это древний миф о царе Аргамемноне, его жене Клитемнестре и их детях, рассказанный в новой интерпретации Тойбина. Мощно. Динамично. А главное заставляет думать! Если хотите прочитать не просто роман из разряда "прочитал и забыл", берите Тойбина и наслаждайтесь, чувствуйте его, переживайте. Я, так уже второй месяц мысленно к нему возвращаюсь.
Ещё отмечу шикарную обложку и перевод. Это вышка! слог, словно песня, древнегреческая, самобытная песня. Все, призналась в любви!

6 мая 2020
LiveLib

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

Нора Вебстер, вдова лет 45-46 и мать четверых детей, скорбит по своему умершему мужу Морису. Она настолько погрязла в своей эмоциональной отчуждённости, что забросила воспитание двоих сыновей. Пока Морис умирал, мальчики жили у нориной тёти. Старший, Донал, начал заикаться - Нора ни разу их не навестила.
Нора не терпит жалости соседей, ей надоела череда их визитов с соболезнованиями. Всё, чего ей хочется - это забыться в дальней комнате наедине со своими мыслями. Но приходится выйти на работу, так как вдовья пенсия невелика, а сыновья ещё дети, с их детскими запросами и потребностями. (Ещё есть две дочери, но они уже не живут с матерью - Айна доучивается в школе, а Фиона вроде уже работает. Вот с ними у Норы нет вообще никаких отношений по типу "мать-дочь".) Так и проходят те 3-4 года, которые описаны в этом романе.

Честно скажу, по сравнению с этой книгой "Бруклин" не так уж и плох. Да, Эйлиш, можно сказать, ни рыба ни мясо, но хотя бы долю симпатии она у меня вызывала. К Норе я испытывала лишь глухое раздражение.
Чего хочет эта женщина? Да, у неё есть некая внутренняя драма, не спорю, но что ей нужно? Правда ли она любила мужа? Что-то не особо верится, глядя на её отношения с остальными членами семьи. Да, в некоторые моменты героиня готова идти против общества, но для чего? Она холодна, замкнута, где-то даже пренебрежительна и ведёт себя по-снобски; по большому счёту ей плевать на детей (тот факт, что она хотела устроить пикет и проклясть всех учителей, когда была не согласна с решением школы по поводу перевода младшего сына Колина в другой класс, я расцениваю скорее не как заботу и любовь, а как "почему бы и нет, всё равно нечем заняться", "да тут ещё его отец преподавал, как они могли" и т.д.) Нора думает только о себе. Мне было интереснее читать про её сестёр, про её безалаберную коллегу - дочку босса, про профсоюз, про уроки пения. А про Нору - нет. Но при этом совсем плохую оценку книге поставить я тоже не могу, потому что начало было многообещающим.
Колм Тойбин считается мастером тихой драмы, его произведения полны подтекста, но тут с этими двумя определениями лично для меня перебор. Слишком много раздражающей, гулкой тишины, по которой хочется пройти колесом, эгегейкнуть, да сделать хоть что-то звонкое. Да и не всегда хочется читать между строк, особенно если повествование местами откровенно скучно.
Да, автору удаётся неплохо показать маленькие радости героев, из которых и состоит жизнь, но иногда этого мало.

3 мая 2018
LiveLib

Поделиться

ARSLIBERA

Оценил книгу

СОЯ: 10,0

И пусть этот роман посвящен жизни писателя, многие о котором знают только, что есть такой, но могут даже не вспомнить о том, что он написал. Ведь ценность этого романа в том, что в первую очередь он про человека. Про каждого из нас. И про ту ситуацию, в которой оказались сейчас многие из нас.

Тойбин прекрасен в своем языке. Его всегда легко читать и в этом его можно назвать великолепным мастером слова. Не важно, читаете вы книгу в оригинале или в переводе (кстати, перевод получился довольно достойный).

Пожалуй, самым главным в книге стало то бесконечно и слишком человеческое, что так близко любому читателю. Нет, здесь не будут рассказывать историю одного гения. Здесь не будут превозносить человека, получившему Нобелевку. Но тут очень просто и доступно рассказывается о мальчике-юноше-мужчине-старике, который внутри оказался совсем, как любой из нас. Со всеми тайными помыслами, грешками, страстью, желаниями. Как не вспомнить переживания Манна, когда его дневник остался в брошенном доме в Германии, возглавляемой нацистами, в котором он откровенен до предела и его страх, что все это окажется на виду у публики, чтобы унизить его в качестве врага народа.

Поразило насколько своевременным оказался этот роман в наши дни. Ведь он описывает жизнь писателя, пережившего две мировые войны и революцию в Германии. И каждый раз, оказываясь в темноте и беспробудном страхе, здесь чувствовалось отчаянное желание жить дальше и верить только в лучшее. Насколько точно автор передал далеко не однополярный мир, где Штаты оказываются ничем не лучше нацистской Германии или Советской России. Где ты становишься своим среди чужих и чужим среди своих.

Проза и язык Тойбина предельно легки и позволяют читателю стать сопричастным происходящему не через многослойные метафоры или многоуровневые конструкции, но так, словно ты подглядываешь без опасения в замочную скважину, в голове у главного героя.

Тойбин - это всегда про лёгкость языка и глубину и прочувствованность прозы. Волшебник, он и в Африке волшебник.

6 октября 2022
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

С легкой руки Стивена Фрая на Западе началось прямо-таки поветрие - маститые авторы бросились перелицовывать греческие мифы и осмыслять их на новый лад. На русском уже вышло как минимум пять книг в этом тренде. Роман Тойбина стал одной из первых ласточек и стоял у меня на полке довольно долго, но вот благодаря игре я до него благополучно добралась. Прочиталась книга быстро, но ничего нового для себя я не вынесла - это все та же история об Агамемноне, Клитемнестре, их детях, власти, ненависти и мести. Агамемнон обманом заставляет жену привезти их дочь Ифигению в военный лагерь, где приносит девушку в жертву, жена в ответ затаивает месть и когда муж через 10 лет возвращается с войны, подает ее холодной. Дети за это мстят матери, в общем, кровь, смерть, греческая трагедия.

В книге, однако, классический миф претерпел существенные изменения. Помимо того, что автор старательно заполнил лакуны между убийством Ифигении и возвращением Агамемнона с войны и между убийствами Агамемнона и Клитемнестры, им были внесены существенные изменения в саму канву мифа. По Тойбину Орест не убил любовника матери (возможно, это случится позже, но в самом романе этого нет), вместо каноничного Пилада завел нежную дружбу с неким Леандром (центральная часть книги посвящена мытарствам Ореста в лагере для детей знатных особ, отобранных Клитемнестрой для шантажа их родителей, побегу оттуда и выживанию после, чтобы потом взрослыми вернуться в родные Микены), потом женился на его сестре Ианте, беременной от насильника. Автор рассыпает щедрые намеки на гомосексуальность Ореста, в конце даже проорала от слов Ианты, что от того, чем мы занимаемся по ночам, беременность наступить не может, но прямым текстом ничего не говорится.
Также я не поняла, зачем была вся свистопляска с ядовитой старухой, когда в итоге Клитемнестра просто зарезала мужа ножом?

Богам так же нет дела до человеческих страстей и выходок, как мне нет дела до листвы на деревьях. Я знаю, что листва есть, она вянет, и отрастает вновь, и вновь вянет – как появляются на свет и живут люди, а затем их замещают им подобные. Я не в силах помочь им или предотвратить их увядание. Я не вмешиваюсь в их страсти.

- говорит Клитемнестра, и тут же сама убивает, отдает приказы об убийствах, руководствуясь людоедской логикой "не ты, так тебя" и отчаянно цепляясь за власть. Грязное дело политика, говорит нам Тойбин, вспоминая миф. Но в его версии нет никаких богов, эриний, проклятий и прочего. Только люди и их решения. А во что они там верят, они сами себе придумали.

25 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Marikk

Оценил книгу

Да, это не Эсхил, и не совсем Древняя Греция (несмотря на антураж), скорее драма непонимания и обид, чем трагедия. Но в целом хорошая вещь, хотя и тягомотная.
Та же Орестея, но на новый лад. Да и трагедия людей в том, что никто никого не слушает, никто никому не прощает обид.
Не скажу, что книга произвела большое впечатление, скорее - наоборот. Виноваты все, кто больше, кто меньше.
Я, конечно, Орестею читала, да и про Ифигению в Авлиде слышала. Но было это давно, поэтому не могу судить в какой мере Эсхил повлиял на автора.
Да повествование совершенно неспешное, хотя и знаешь, чем дело кончится...

10 августа 2021
LiveLib

Поделиться

be-free

Оценил книгу

Еще лет 5 назад я не могла прочитать книгу и не полезть в интернет за информацией об авторе. Сейчас уже могу, просто потому, что на чтение и так очень мало времени. И всё равно интересно после книги узнавать биографию писателя. Наш книжный клуб в феврале читал «Будденброков», поэтому когда в апреле я узнала, что недавно вышедшая на русском книга Тойбина о жизни Томаса Манна, я уже не смогла пройти мимо.

Охудожественные биографии - опасный источник информации, если только она не под авторством биографа с репутацией. Видно, что Тойбин скрупулезно (моё любимое слово!) собирал информацию. Более того, писатель постарался изо всех сил создать хорошее произведение, вот только что поделать со стилем, если у него он всегда такой. И вроде бы с одной стороны скупой излагатель чужой жизни это и неплохо, ведь максимально близко к фактам. Но с другой, лично мне не хватило художественных подробностей, пускай и домысленных. Получилось слишком сухо.

Интересно, что биография Томаса Манна как никогда актуальна для российского читателя сегодня в плане политического фона. Даже не желая проводить параллели, невольно это делаешь. Реакция Томаса и его брата на агрессию Германии в Первой мировой - сравни Крым. А потом, когда Томас женится на еврейке, и постепенно к власти приходят фашисты. Особенно острым мне показался момент, когда весь мир, как и сегодня!, вроде бы против агрессора, готов обрубать связи и условно снабжать страну-жертву, но когда дело доходит до реальной помощи живым людям, спасающимся от смерти, то тут страны в белых пальто (особенно США и Швейцария) готовы просто постоять рядом и посочувствовать агонии ближнего с брезгливой ухмылочкой на лице, но не в коем случае не пускать на свои территории. И забавно просачивающееся даже через сухого Тойбина чувство, когда ты немец, но у тебя жена еврейка, а весь мир смотрит на тебя с осуждением.

Есть писатели, которых можно узнать по стилю с одной страницы. Это могло бы быть комплиментом, но не в случае с Колмом Тойбином. Его стиль - заставить читателя скучать с любой историей. И если в случае с «Бруклином» сюжет, хоть и простенький, но весьма атмосферный, да еще и дополненный прекрасной экранизацией, пленит читателя-зрителя, то с «Волшебником» всё обстоит намного печальней, ведь это биография. А биография вообще не слишком благодатная почва для писателей. Хотя, как оказалось, у Томаса Манна была насыщенная жизнь, которая могла бы стать основой для увлекательнейшей книги. Но с ней случился Тойбин.

Ну случился и случился, всё равно было здорово попасть в закулисье «Будденброков» и других произведений Манна.

5 июля 2023
LiveLib

Поделиться

...
7