Колм Тойбин — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Колм Тойбин
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Колм Тойбин»

82 
отзыва

nad1204

Оценил книгу

"Лонг-Айленд" — это продолжение книги "Бруклин".
Мы встречаемся с героями через двадцать лет.
Эйлиш замужем за Тони, у них двое детей. К сожалению, прежней нежности в их отношениях нет, а тут ещё Эйлиш узнает, что у её супруга скоро родится внебрачный ребёнок, которого разъяренный соперник (муж той самой женщины) воспитывать не собирается, а грозится принести в дом Эйлиш.
Сама она с этим категорически не согласна, вот только семья Тони встает на его сторону и собираются воспитывать ребенка, вопреки мнению невестки.
Эйлиш оскорблена и обижена и решает на время уехать в Ирландию — повидать матушку и развеяться.

Судя по отзывам, многим читателям этот роман понравился даже больше "Бруклина", но не мне.
Честно говоря, реакции и поступки взрослых людей просто обескураживали.
Тони даже несчел нужным как-то оправдаться и поговорить с женой.
Эйлиш демонстративно улетает на край света.
Про семью Тони я вообще промолчу.
Но и в Ирландии люди оказались не менее странными. Детский сад какой-то!
У всех свои желания и обиды, все гнут свою линию и разговаривать друг с другом не умеют вообще.

16 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

OlyaReading

Оценил книгу

«Подобно мозаисту, придумавшему прозрачный мир, омытый тучами и отраженным светом, в своем романе Томас воссоздаст Любек. Проникнется духом отца, матери, бабушки, тети и, соединив их, прочертит линию заката их судеб».

Ирландский писатель Колм Тойбин в поисках ответа на вопрос - из чего складывается писательский талант - написал роман-биографию нобелевского лауреата по литературе Томаса Манна.

Каждая из 18 глав романа посвящена определенному периоду жизни Манна, начиная с детства в Любеке и заканчивая последними годами в швейцарском Кильхберге. Среди рассматриваемых тем - внутрисемейные отношения и конфликты, любовные переживания, политические взгляды, работа над романами. Тойбин пишет, что каждое произведение Томаса Манна было ответом его оппонентам, главными из которых были брат Генрих и дети Клаус и Эрика, на вопросы актуальной немецкой повестки. Масштаб этих вопросов  поражает каждый раз при чтении романов писателя.

Тойбин, не скрывающий своей нетрадиционной сексуальной ориентации, включил в роман истории о гомосексуальных связях и фантазиях Манна, почерпнутые из его тайных дневников, опубликованных в 1980-е гг. Как подавляемая и скрываемая от всех гомосексуальность нобелевского лауреата повлияла на его произведения – один из важных вопросов романа «Волшебник».

Мать Томаса Юлия имела бразильские корни, и от нее он унаследовал любовь к музыке и литературе, мечтательность и склонность к фантазиям. От отца, немецкого коммерсанта и городского сенатора, Томасу, похоже, достались упорство, честолюбие и стремление к респектабельности.

Удивительно, но Томас Манн стал писателем вопреки желанию матери и старшего брата, решивших определить его в страховую контору. Отец вообще был невысокого мнения о талантах сыновей, считая их легкомысленными фантазерами, неспособными к серьезному труду и продолжению семейного дела. Томас начал писать рассказы для того, чтобы освободиться от угнетавшей его работы клерка и зарабатывать на жизнь литературным трудом.

Роман об истории упадка немецкой семьи Томас задумал в восемнадцать лет, во время путешествия с братом по Италии. Впоследствии он снял холостяцкую квартирку в Мюнхене, работал в журнале и в свободное время писал роман. В то время в круг его друзей входили представители мюнхенской богемы, а предметом тайных воздыханий был молодой художник Пауль. Видимо, эти обстоятельства добавили «Будденброкам» (1901), роману, за который Манн был удостоен Нобелевской премии, ту легкость и волшебство, которые автору трудно было воспроизвести в более поздних произведениях.

Семья будущей жены Манна Кати Прингсгхайм поразила его своим респектабельным и беззаботным видом, и Манн, уже известный на тот момент писатель, решил добиваться руки дочери одного из самых богатых людей Мюнхена, профессора математики, еврея по национальности Альфреда Прингсгхайма. Конечно, Томас еще больше мечтал связать свою жизнь с Катиным братом-близнецом Клаусом, но в то время это было совершенно немыслимо. Со временем жена все поняла про Томаса и без возражений смирилась с его природой, поскольку он не создавал особых угроз ее тихой семейной жизни.

За 80 лет жизни писателя, период, включающий две мировые войны, его политические взгляды эволюционировали от поддержки воинствующего национализма до либерального космополитизма. В эссе «Размышления аполитичного» (1915-1918) Манн изложил свои националистические взгляды, по сути – идеологию зарождавшегося фашизма.

В 1924 году вышел роман Манна «Волшебная гора», написанный на основе впечатлений во время посещения туберкулезного санатория в альпийских горах, где лечилась его жена. Роман в двух томах практически не имеет сюжета, зато содержит огромное количество рассуждений, отражающих главные настроения накануне Первой мировой войны. Аполитичный главный герой колеблется между взглядами националиста Нафты и гуманиста Сеттембрини.

К 1933 году Манн занимал жесткую позицию в отношении национал-социалистов, и после их прихода к власти семья Маннов, бросив свой огромный дом и привычный уклад жизни, эмигрировала в Швейцарию, потом в Чехословакию и наконец в США. Здесь Манн построил новый дом, читал лекции в Принстонском университете, вел антифашистские радиопередачи для немецких слушателей.

В 1947 году вышел роман «Доктор Фаустус», история вымышленного композитора Леверкюна, под которым Манн подразумевал многих немецких композиторов, писателей и других деятелей культуры, оставшихся в Германии и работавших на нацистов, вдохновляясь их идеями и придавая режиму интеллектуальную устойчивость.

В период разгула маккартизма, параноидальной американской подозрительности, Томаса Манна, как и многих других, заподозрили в симпатиях к коммунистам и начали преследовать. Манны приняли решение переехать в Швейцарию.

В семье Маннов царила полная свобода, их шестеро детей были невероятно творчески одарены. Став взрослыми, они были не очень счастливы, некоторые имели склонность к депрессиям, наркозависимости, суициду, были гомо или бисексуальны. Тема инцеста, периодически всплывающая в романах Манна, вероятно, тоже имела под собой основания. По своим взглядам и образу жизни семья значительно опережала свое время. Думается, что в полной мере способностям детей не дала возможности раскрыться огромная тень таланта их отца.

10 мая 2023
LiveLib

Поделиться

Anonymous

Оценил книгу

Теперь понятно, почему так почитаемый на Западе роман "Мастер" не переводится на русский язык. Он о Генри Джеймсе, а произведения Джеймса исторически не особо часто переводились - уж не знаю почему. (Да, не знать ничего о романе, который собираешься прочитать, - особая роскошь, которую я себе иногда позволяю.)
Интересный жанр - художественная биография известного писателя. До этого мне попадались только две книги такого жанра, обе о Достоевском - Осень в Петербурге и Лето в Бадене . Хотя это наиболее логичный ход вещей - многие писатели по образованию филологи и литературоведы, они в любом случае, хотя бы для диссертаций и прочих обязательных работ, посвящают много времени изучению жизни и творчеству других писателей. Почему далеко не каждый превращает накопленный материал в художественную биографию?
Согласно википедии, в биографии Джеймса много пробелов и недомолвок - писатель не очень-то жаждал раскрыть всем свою личную жизнь. Так что роман Тобина о самых интимных моментах жизни писателя не стоит востринимать буквально. С другой стороны, все "романы" Джеймса - платонические. В общем, вопрос, спал или не спал, не так уж и не важен. В жизни всё не так однозначно - говорит Тобин.
Я читала только два романа Джеймса - Поворот винта и Послы . Вообще-то впечатление такое, что их написали два совершенно разных человека, настолько они кажутся непохожими. Тобин помог мне понять "Поворот" немного лучше. Это не просто история о привидении, якобы рассказанная неким архиепископом (каков контраст!). Джеймс тщательно обработал её, добавив много своего - своих отношений с любимой сестрой, наблюдений за маленькой девочкой, размышления о несчастной гувернантке и даже нервный срыв отца. О "Послах" только немного упоминается в конце книги. Много о других романах и рассказах, наверняка ещё больше отсылок, о которых надо догадаться. Но я могу только по горячим следам взяться за Женский портрет . Тем, кто более хорошо знаком с обширным творчеством Генри Джеймса, роман "Мастер" должен показаться во много раз более интересным.
Произведение построено именно так, как диктует жанр - герой "сейчас" (1895-1897 гг - писатель уже не молод и собирается на покой, хотя мы знаем, что это ещё не конец его творчеству), в разных ситуациях вспоминает о "тогда" - важных моментах своей жизни. Всю свою жизнь писатель занимается синтезом - сводит свой опыт в произведение. Тобин занимается противоположным - расчленяет произведения Джеймса на предпосылки и истории. Таким образом, история жизни писателя - тоже готовый роман, просто на бумагу воплощают его другие, биографы. Когда-нибудь художественную биографию Колма Тобина напишет кто-то ещё, и это станет бесконечной историей писательства о писателях... Но это меня уже понесло, да.

14 января 2016
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

Фигура Т. Манна и его «Волшебная гора» для меня знаковые, поэтому «Волшебник» сулил некую работу моему читательскому уму и осторожный интерес – моему читательскому сердцу. Последнее потому, что до сих пор все, что мною было читано у К. Тойбина («Бруклин» и «Нора Вебстер»), было пресно и довольно скучно – не столько по проблематике, сколько по авторскому стилю, и я справедливо опасалась, что автор и здесь «испортит» для меня портрет писателя. Но, заглушив в себе сомнения, я все же вошла в этот текст, как в пригласительно распахнутую дверь, и читала его долго, сопоставляя со своими представлениями о Т. Манне.

Надо сказать, нарратив К. Тойбина о Т. Манне изначально сильно расходился в моем восприятии с тем, что я знала раньше, и с тем, что мне хотелось бы знать. Я почти не узнавала «знакомого» мне Т. Манна, уж слишком по-своему его биография была схвачена автором. Но что тут поделать: когда берешься за написанную кем-то биографию, вынужден принять тезис, что раз этот кто-то – автор, он так видит.

Ну, в общем, чего опасалась, то и произошло: чтение превратилось в подвиг, потому что оно было отчаянно, зубодробительно скучным. Канцеляристский стиль автора победил. Я думаю, о писателях, как и вообще об известных людях, писать сложно, во всяком случае, до тех пор, пока живы те, кто знал их лично и со-творчески: невольно приходится выступить интерпретатором того, о чем не можешь знать наверняка. Интерпретации К. Тойбина меня не увлекли, а наоборот, утяжелили и опростили образ Т. Манна-писателя, а Т. Манна-человека я и вовсе почти не узнала. На мой вкус, книга К. Тойбина вышла грубоватой, выпрямленной и трудной для чтения. Для меня в ней все было тусклым, бюргерским, осторожным, несмотря на то, что автор погружался не просто в биографическое, но и в неоднозначное историческое время. У меня ни на минуту не возникло чувства сопричастности к историко-политическим контекстам и вовлеченности в события личной жизни писателя, я ни разу не оказалась внутри манновского (а только внутри тойбиновского) пространства этой книги, всегда чувствовала себя сторонним наблюдателем, экскурсантом, которому показывают только «внешнюю сторону». По мне, если уж берешься беллетризировать чужую биографию, раскрывай внутреннее, фантазируй, акцентируй, провоцируй, дерзай, но только не осторожничай, не ходи по струнке. Документальная корректность не противоречит беллетристике, вряд ли канцеляристская дипломатия ей нужна в качестве цензурирующего принципа, но автор был тих, робок, избыточно толерантен и вял.

И сам фокус книги остался мне неясным: о чем К. Тойбин хотел рассказать, взявшись писать биографию? О личности, творчестве, семье, переживаемых проблемах, сомнениях, терзаниях писателя? Он просто разбил чужую жизнь на фрагменты, оформил документальный костяк и, стараясь не сказать ничего лишнего, наполнил временные отрезки пульпой диалогов, людей и событий. Но, несмотря на большое количество использованных источников, книга произвела на меня впечатление студенческой штудии из-за малой художественности. Так скучно о Т. Манне, наверное, мог написать только он. Дочитала с трудом, настолько нудно и тягомотно это было. Лучше бы не бралась.

26 июля 2024
LiveLib

Поделиться

_Yurgen_

Оценил книгу

«…Его собственная холодность, неспособность поверить в ее чувства – и есть катастрофа…»

(С. 532)
Несколько лет из жизни Генри Джеймса, англо-американского или трансатлантического писателя. Города-вехи его судьбы: Лондон, Рай, Флоренция, Венеция, Рим.
Колм Тойбин остроумно стилизует свой роман под джеймсовскую прозу. При этом он подробно пишет о родственниках, друзьях, знакомых, слугах, на разных этапах жизни появлявшихся рядом с Джеймсом. Странная, но почему-то узнаваемая жизнь творца, которому были так необходимы и одновременно несносны окружавшие его люди.
Тойбин оставляет интимные тайны героя в положении той неопределённости, бывшей в жизни Джеймса. Но её переводили в скандальную плоскость излишне внимательные обыватели. Модная тема в романе присутствует, но она обрисована вскользь.
Есть в тексте несколько социально значимых проблем, но не все они меня заинтересовали в силу их избитости (в том числе, положение женщины в XIX веке, снобизм аристократии и т.п.). Пожалуй, самое занимательное это наблюдать за внешними реакциями Джеймса, контрастирующими с его эмоциональным фоном.

«Генри внимал ей с таким видом, словно баронесса описывала какое-то восхитительное лакомое блюдо, которое ему довелось отведать, и не забывал кивать в нужных местах»

(С. 424)
Роман стильно издан, крупный шрифт радует глаз. Впечатление портят хвалебные отзывы в самом начале, занимающие 6 (!) страниц. Часть из них вынесена на оборот книги.
Предвижу, что "Мастер" может всколыхнуть интерес читателей к произведениям Джеймса, но что их ждет на этом непредсказуемом пути?

2 июля 2024
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

«Перешагни, перескочи,
Перелети, пере- что хочешь, -
Но вырвись...»
(В. Ходасевич)

Я уже подзабыла, а скорее, никогда и не знала, что значит быть патриархально-домостроевской женщиной, жизнь которой целиком и полностью определяется устоями традиционной общинной среды, ограничена пространством семьи и подчинена решениям мужа, его оценкам, мнениям, эмоциям и выборам. Эта книга о том, как, овдовев, ее героиня, Нора Вебстер, учится быть самой собой. Все начинается со смелости покрасить волосы в новомодный цвет, а заканчивается продажей дома, решением о покупке проигрывателя исключительно для самой себя, «пикетом», вступлением в профсоюз, ремонтом дома, наконец, по своему вкусу.

На протяжении всей книги мы наблюдаем процесс пробуждения (?), становления (?), обретения (?), возвращения (?) к этой женщине ее собственной сущности. Она робко, step by step, и тем не менее довольно целеустремленно заново открывает себя для себя самой и обнаруживает, что она смелая, решительная, сильная, талантливая, может постоять за себя и по-своему думать и чувствовать без оглядки на местечковые сплетни и советы. В этом качестве она сама для себя в новинку, и временами побаивается последствий собственной смелости в манере «Что скажет княгиня Марья Алексеевна?», но мужественно проходит все испытания (или инициации?), как сказочная героиня огонь, воду и медные трубы. Нехитрая женская философия малых дел проглядывает во всех ее действиях, ведущих к свободе и личностному раскрепощению - в 45 лет для нее только и начинается ее собственная индивидуальная жизнь.

Медленно, но верно ей удается оставить за спиной свою прошлую жизнь, жить в настоящем и планировать будущее, в котором не будет бесполезных страхов и ненужных ограничений. Автор в традициях классического романа показывает, что и простая, бедная вдова с четырьмя детьми из ирландской глубинки чувствовать (мыслить, принимать решения, слушать себя, давать советы другим и т.д.) умеет. И уж тем более принять себя такой, какая она есть и какой ей отныне хочется быть: с собственными желаниями, целями и поступками (но без особой эмпатии и социальных эмоций). И в какой-то момент старомодная женская трагедия («На кого ж ты меня покинул!») начинает обретать черты вечной психологической драмы («Я сам свое небо, сам свой ад»).

Может быть, все это меня и увлекло бы, не будь книга такой отчаянно скучной и такой ужасающе постной. Или будь у этой Норы другой, не такой отчужденный, эгоцентрический характер и не такой пустой и холодный внутренний мир. Или знай автор женщин чуть получше, чем ирландцев. Или добавь он в вялую монохромность своего повествования побольше ярких красок. А так… В отношении всего происходящего на ее страницах у меня не рождались эмоции, даже отрицательные, настолько все утопало в повседневной затхлости описываемой им жизни. Сказать по правде, я даже не очень поняла, что мешало Норе при любимом (?) муже покупать красивую одежду, слушать музыку, путешествовать, ремонтировать собственный дом и быть всем этим счастливой вместе с ним – что это были за отношения, при которых у нее, похоже, не было простых человеческих радостей, и их потребовалось обретать через сомнения и преодоление внутренних барьеров. Странная и, в общем, неинтересная, несмотря на свои дерзания, женщина, странная жизнь, странная книга… Меня в ней ничего не зацепило, скорее, наоборот: и я прочитала ее не ради, а вопреки самой себе.

Мне не понравился и прочитанный ранее «Бруклин», но из любви к Ирландии я решила дать К. Тойбину второй шанс, ведь иногда любовь может начаться и со второго взгляда. Но не началась. И почему-то не жаль. Наверное, больше его книг я читать не стану, как бы их ни хвалили “The Guardian”, “The New York Times”, “The Washington Post” и иже с ними.

10 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

keep-a-book

Оценил книгу

Наверное, главное разочарование года, потому что после «Волшебника» я так ждала новую книгу Тойбина, возлагала на нее такие надежды, а получила совсем не то, чего ожидала. В итоге не стала слишком сильно снижать оценку, поставила 7 из 10, так как понимаю, что мои ожидания – это мои проблемы, а так книга написана очень даже не плохо. В общем, я полностью осознаю, что то, чем мне не понравилась книга – это чистая вкусовщина с моей стороны, 0% объективности.

Во-первых, мне оказался совершенно неинтересен герой – знаменитый писатель и драматург Генри Джеймс, мало того, что как писатель он мне не интересен, так еще и биография у него оказалась скучнее не придумать. В его жизни не происходило буквально НИЧЕГО, и об этом НИЧЕГО Тойбин умудрился написать 500+ страниц, тут, конечно, мое почтение, но это очень скучно.

Во-вторых, снова, как и в «Волшебнике», излишняя фиксация на сексуальной ориентации героя – вот эти метания «гей я или не гей». И если в случае с Томасом Манном читать про эти метания было даже интересно, так как у Манна были жена и куча детей, то есть присутствовала ого-го какая драма, то в случае с Джеймсом я вообще не поняла, к чему все это было – чувак, у тебя вообще сексуальной жизни нет, ни с кем, у тебя вообще в жизни ничего не происходит, какая разница, гей ты или нет.

Не зарекаюсь, конечно, что больше ничего у автора читать не буду, наверняка, буду, но уже буду решать, исходя из темы следующего романа и героя.

24 мая 2024
LiveLib

Поделиться

kate-petrova

Оценил книгу

Иногда человек становится тенью своих собственных замыслов. Знаменитый американо-британский писатель конца XIX-начала XX века Генри Джеймс знал это как никто другой. Его персонажи, как и он сам, жили в постоянном напряжении между жизнью и её отражением на бумаге. Ирландский автор Колм Тойбин в романе «Мастер» берётся за почти невозможное: показать жизнь Джеймса изнутри, через его мысли, страхи, замешательства и молчание. Получилось ли у Тойбина передать сущность столь сложного человека? Безусловно.

Роман начинается в 1895 году, с одного из самых болезненных моментов в жизни Джеймса — провала его театральной пьесы «Гай Домвиль». Это поражение стало отправной точкой для размышлений о его жизни. В течение следующих четырёх лет, которые описывает книга, Джеймс вновь и вновь возвращается к воспоминаниям о своей семье, несбывшихся желаниях, трагической утрате. Тойбин не просто рассказывает о Джеймсе, он создаёт Джеймса: молчаливого, но наблюдательного. Чувствительного, но скрытного. Каждое его молчание — это одновременно и крик.

Ярким эпизодом книги стала история смерти близкой подруги Джеймса, писательницы Констанс Фенимор Вулсон. Её самоубийство в Венеции стало для Джеймса ударом, который он так и не смог полностью принять. Джеймс чувствовал вину за её гибель, но вместо того, чтобы встретиться с этим чувством лицом к лицу, избрал путь символических жестов. Одна из самых жутких сцен романа — попытка Джеймса утопить в лагуне одежду Констанс. Ветер раз за разом выносит ткани на поверхность, словно мрачное напоминание о том, что прошлое невозможно скрыть. Тойбин бережно воссоздаёт эту сцену, избегая прямолинейности. Символика здесь тонкая, почти невидимая, но она глубоко впечатляет. Это — Джеймс, каким его видит Тойбин: человек, который вместо того, чтобы жить, перерабатывает переживания в искусство.

Джеймс сам вгоняет себя в изоляцию. Его одиночество многослойно. Это и страх перед открытым выражением чувств, и добровольный отказ от отношений, и сосредоточенность на создании идеальных художественных миров. Тойбин показывает, как эта изоляция питала творчество Джеймса. Его произведения, такие как «Послы» или «Поворот винта», выросли из той же глубины, что и его личные страхи. Герои Джеймса, как и он сам, постоянно находятся на грани между желанием и отказом, между жизнью и её отражением.

Тойбин наполняет свой текст отголосками стиля самого Джеймса. Однако он никогда не копирует его полностью. Это не имитация, а диалог. В этом диалоге рождается новый Генри Джеймс — человек, не менее интересный, чем его литературные герои.

«Мастер» — это не только история Генри Джеймса. Это также размышление о природе творчества, о цене, которую платит художник за своё искусство. Как сочетать личное счастье и общественные ожидания? Можно ли жить полной жизнью, оставаясь верным своему искусству? Через портрет Джеймса Тойбин говорит и о другом: о месте писателя в обществе, о хрупкости человеческих связей, о том, как прошлое формирует настоящее.

5 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Olly

Оценил книгу

Когда-то экранизация Бруклина очень зацепила тонкие струны моей души. Прочитав книгу, я убедилась, что мне не показалось. Книга оказалась еще более пронзительной, чем фильм, потому как многие мысли Эйлиш были описаны, тогда как в фильме они показаны прекрасной игрой актрисы, но все же читать это было интересно :)
Позже я несколько раз пересматривала фильм и перечитывала книгу.
Продолжение неплохое. Было интересно узнать, как сложились судьбы героев. Описания, мысли, чувства - все прекрасно.
Но если в Бруклине была какая-то логическая точка. То здесь - абсолютно открытый финал. Меня это немного удивило и расстроило.
Возможно, это сделано намеренно, с прицелом на еще один роман. Было бы неплохо.
Ну и в целом, если что, я за Джима)))
10 октября 2024

Поделиться

nataliap...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Прочитала эту книгу несколько лет назад, но случайно увидев её в списке поиска сразу вспомнила, как хорошего старого друга. Сразу ожили в душе теплые воспоминания о пережитых вместе с героиней романа событиях. Очень рекомендую к прочтению, книга побуждает к мыслительному процессу и согревает душу.
18 марта 2022

Поделиться