«Дни одиночества» читать онлайн книгу📙 автора Элены Ферранте на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.72 
(271 оценка)

Дни одиночества

167 печатных страниц

2019 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
160 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

“Дни одиночества” – это тонкая и психологически выверенная проза, итальянский роман о женщине, которую бросил муж, оставив ее с двумя детьми и собакой. Ольга, главная героиня, она же и рассказчица, проходит через тяжелейшее испытание, едва не скатывается от горя и унижения в безумие, но удерживается на краю пропасти и продолжает жить – и любить. Создавший образ этой женщины автор, Элена Ферранте, – личность загадочная, предпочитающая оставаться в тени своих книг. Неизвестно даже, пользуется ли она псевдонимом или пишет под собственным именем. Ее романы переведены на 40 языков, и в 2016 году она вошла в список 100 самых влиятельных людей мира по версии еженедельника Time.

читайте онлайн полную версию книги «Дни одиночества» автора Элена Ферранте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дни одиночества» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

И. Безрукова

Дата написания: 

1 января 2002

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785171193393

Дата поступления: 

19 марта 2020

Объем: 

301608

Правообладатель
264 книги

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Я в сплошном раздрае. Не ожидала такой книги от Элены. Она всегда несколько меланхолична, пространна и не конкретна, но тут...
Понимаю чувства Ольги. Женщина бальзаковского возраста очень болезненно переживает развод.
Она осталась с двумя детьми и собакой, которую завел муж по своей прихоти, а она никогда не любила её.
Шоком стало и то, что избранница мужа очень-очень молода и муж сошелся с ней ещё до совершеннолетия девочки.
А ещё нет профессии, дети просто бесят, а сексуальная неудовлетворенность очень мешает жить.
Вот именно последний пункт меня и выбивал.
Чисто жизненно и по-женски мне всё понятно. Но я книгу слушала и просто слышала, как чтице тяжело давались эти откровенные и некрасивые сцены.
Это просто мрак! Неуклюже. Неприятно. Как-то развратно и совершенно не сексуально.
Где-то когда-то в романе у Марининой прочитала, что съёмка порносцены в профессиональном кино и любительском видео очень сильно отличаются.
И это правда.
Не всем понравятся описания складочек, неприятия запаха, некрасивые позы и половое бессилие. Тогда зачем всё это?
Правдоподобие? Есть такое. Только вот книгу не хочется рекомендовать.

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Хотите окунуться в мир женщины с двумя детьми и собакой, которую только что бросил муж?
Тогда вам сюда. Только не ждите приятного, лёгкого чтения.

Для Ольги внезапный уход мужа стал сильнейшим стрессом и буквально поверг её в пучину отчаяния.
Вся книга - это её попытки восстановиться и справиться с ситуацией.
Подробно описаны мысли и эмоции. Бесконечное самокопание и поиск причин.
Женщина постепенно погружается в жёсткую депрессию на грани шизофрении с галлюцинациями.
Результат - деградация личности и серьёзные проблемы с психикой.
Обида, ненависть, ревность, душевная боль, зависть, чувство унижения и беспомощности - весь этот коктейль преподнесён с итальянским темпераментом.
Местами ещё и приправлен острыми сценами 18+.
Более-менее взять себя в руки и начать выплывать на поверхность у Ольги получается только на последних страницах.
Если всё это не испугало - можно читать.

Купила книгу глядя только на фамилию автора и вспоминая её "Неаполитанский квартет".
На аннотацию даже не взглянула, а зря.
Совсем не была готова к такой депрессивной истории.
Возможно Ферранте достоверно описала эмоциональное и психологическое состояние людей после острого стресса, но погружаться в эту реальность было тяжело и неприятно.
По словам автора книга частично основана на её личном опыте.

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

К счастью, Господь уберег меня от измен и предательств, и мне не приходилось на собственном опыте переживать те эмоции, что разрывают на части героиню романа Э. Ферранте. Но как врачу, который не обязан переболеть болезнями, от которых лечит пациентов, мне и профессионально, и по-женски понятен накал страстей, в которых перемешаны обида, ненависть, острая психологическая боль, страх, зависть к «той, другой» («ну чем, чем она лучше меня?»), желание «рвать и метать» и в то же время «все вернуть взад» и , конечно же: а) отомстить, б) скоро отомстить, в) страшно отомстить. Этим всем надо переболеть, и потом все внезапно стихает и… «я просто больше не люблю тебя, Марио».

Я часто слышала от знакомых, что надо бы почитать Э. Ферранте, я им верила, но руки все никак не доходили, видимо, я интуитивно не хотела читать «женского автора» - женских историй мне хватает и в жизни. Но любопытство взяло верх и в итоге мне не очень понравилось то, что я прочитала. Не то чтобы это было неинтересно или плохо написано, просто беллетризированная Э. Ферранте область оказалась для меня в зоне личного отчуждения – не мое, откровенно и совершенно не мое. Мне не подходят исповеди женщин, «которые любят слишком сильно», точнее, не столько сильно любят, сколько сильно зависят от своих эмоций, и легко истерят по этому поводу, психологически истязая себя. Мне не хочется препарировать и смаковать (?) вместе с автором ни чужие прозрения, ни чужие раскаяния, ни чужие катарсисы. Мне вообще кажется чем-то не очень правильным делать литературный бизнес на этих чувствах. Хотя, конечно, а на чем еще его делать?

Мне всего этого не хотелось тем более потому, что эта история рассказана, так сказать, на критическом пике, когда героиня - женщина, неожиданно оставленная супругом, - стоит на грани сползания в болезнь, когда все, даже собственные дети и собственная жизнь утрачивают смысл и, кажется, что можно легко расстаться со всей этой никчемной суетой, когда все обесценивается, теряет краски и уплывает в туманную даль освобождения от тоски по тому, что было раньше. Она с трудом удерживается на ней и через нелепости и случайности поведения спасает саму себя, начиная из осколков на руинах строить и взращивать что-то новое. Жизнь продолжается. Она, к счастью или несчастью, продолжается всегда, пока мы живы. Но читать об этом мне было неинтересно, как листать чужую историю болезни. После эмоционального ливня обычно наступает тихая чистота, и я знала это заранее. Потрясения, обнаруживающие себя в таком мощном отреагировании, спасительны всегда, и «выздоровление» почти гарантировано. Может быть, мне было бы интереснее прочитать о противоположном варианте: когда эмоциональный поток не исходит слезами, драками, криками и спонтанными действиями. Но это была бы уже совсем другая история, про которую писатели обычно знают намного меньше, чем про описанное временное помешательство и которое куда как страшнее и опаснее для всех участников событий. Так что прочитанное было для меня скучноватым стандартом.

Больше всего в этой истории мне было жаль Отто. Кто это сказал: чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки? Г. Гейне? Б. Шоу? А. Шопенгауэр? Не помню, но на протяжении всей книги мне казалось, что я дрейфую к этой смысловой матрице. Но все же нет, и хотя в ближайшее время вряд ли вернусь к женской прозе Э. Ферранте, градус милосердия к женской горечи от утраты определенности судьбы во мне повысился.

Поделиться

Еще 3 отзыва
молодой, стройной, энергичной, с нахальной верой в собственную незаурядную судьбу
19 марта 2021

Поделиться

Но мы все заблуждались, и я в первую очередь. Заботясь о детях и Марио, я ждала момента, который так никогда и не наступил, момента, когда я вернусь к себе прежней, к той, что существо
19 марта 2021

Поделиться

Днем же меня обуревала жажда деятельности, хотя я и становилась все более рассеянной. Я придумывала себе занятия – носилась из одного конца города в другой по пустякам, набрасываясь на них, словно это были дела чрезвычайной важности. Изо всех сил я старалась выглядеть решительной, но контролировала себя с большим трудом – под маской гиперактивности скрывалась сомнамбула.
3 октября 2020

Поделиться

Еще 127 цитат

Автор книги

Переводчик