«Красота – это горе» читать онлайн книгу📙 автора Эка Курниаван на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.18 
(370 оценок)

Красота — это горе

373 печатные страницы

2018 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
175 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Эпический роман индонезийца Эки Курниавана – удивительный синтез истории, мифов, сатиры, семейной саги, романтических приключений и магического реализма. Жизнь прекрасной Деви Аю и ее четырех дочерей – это череда ужасающих, невероятных, чувственных, любовных, безумных и трогательных эпизодов, которые складываются в одну большую историю, наполненную множеством смыслов и уровней.

Однажды майским днем Деви Аю поднялась из могилы, где пролежала двадцать один год, вернулась домой и села за стол… Так начинается один из самых удивительных романов наших дней, в котором отчетливы отголоски Николая Гоголя и Габриэля Гарсиа Маркеса, Михаила Булгакова и Германа Мелвилла. История Деви Аю, красавицы из красавиц, и ее дочерей, три из которых были даже прекраснее матери, а четвертая страшнее смерти, затягивает в вихрь странных и удивительных событий, напрямую связанных с судьбой Индонезии и великим эпосом “Махабхарата”. Проза Эки Курниавана свежа и необычна, в современной мировой литературе это огромное и яркое явление.

читайте онлайн полную версию книги «Красота – это горе» автора Эка Курниаван на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Красота – это горе» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Марина Извекова

Дата написания: 

1 января 2002

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785864718032

Дата поступления: 

20 января 2019

Объем: 

671690

Правообладатель
110 книг

Поделиться

Kristina_Kuk

Оценил книгу

Сложно говорить об этой книге. Читала я её медленно, несколько раз делала перерыв, но снова возвращалась к ней. Не могу сказать, что она мне понравилась, но и утверждать обратное будет совершенно не верно. Роман Курниавана можно в общем и целом отнести к жанру магического реализма, поэтому, читая его, не нужно ничему удивляться. Умершая женщина, когда-то главная проститутка в одном (несуществующем) индонезийском городе, может без проблем восстать из гроба спустя двадцать лет после того, как она туда попала.
С духами давно умерших людей можно запросто общаться. Один такой дух сыграет важнейшую роль в судьбе главных героинь и их семей.
Уродливая девушка с антиговорящим именем Красота может заниматься любовью с невидимым "принцем". Ну и дальше всё в таком духе, и даже ещё больше.
Стоит иметь в виду, что в романе много натуралистических описаний: секс, кровосмешение, постоянное насилие, животные. Особенно поражает, как многие персонажи этого странного полумистического мира относятся к насилию.
Но книга не показалась мне пошлой или сильно тяжёлой, всё происходящее выглядело слишком далёким от реальности. Для многих событий подойдёт слово сюрреалистичные. Хотя, насколько я смогла понять, какие-то факты из истории Индонезии правдивы.
События происходят в вымышленном городе Халимунда, где реальные проблемы страны принимают преувеличенную, гротескную форму.
Сначала колония Нидерландов, во время второй мировой войны Индонезия была оккупирована японцами. Потом Индонезия боролась за независимость и в итоге получила её. Проблемы, естественно, на этом не закончились. Все эти важные политические изменения сопровождаются насилием и разрушением человеческих судеб.
Жертвами, которые больше всего страдают ото всех сторон, являются женщины. Одной из таких женщин была главная героиня Деви Аю.
Все что надо знать о мужских персонажах романа выражает следующий отрывок.

А вдоль дороги выстроились жены и любовницы, ревниво зыркая из-за мужниных спин — как бы эти кобели не перегрызлись за право снова обладать Деви Аю, даже мертвой.

Или например:

— Нет страшнее проклятия, чем дать жизнь красивой девочке среди похотливых кобелей.

Инстинкты правят бал на многих, очень многих страницах романа.

У красавицы Деви Аю, проститутки, которая восстанет из мёртвых, было четыре дочери. Три из них были прекрасны и судьбы их были несчастны. Каждая потеряла что-то очень дорогое. Последняя, четвёртая дочь знаменитой Деви Аю была страшна и тоже не сказать, что счастлива. Правда, у меня возникло ощущение, что в финале судьбы четырёх сестёр как бы выровнялись и вошли в сравнительно спокойную колею.
Несмотря не на что (атмосфера тяжелая, некоторые эпизоды пугают), книга не полностью пессимистична. Семья, или то что от неё осталось, в конце воссоединилась.

В финале, когда разные нити повествования более-менее сводятся воедино, на ум приходит мысль: “не причиняй зла, иначе оно к тебе все равно вернётся.” Да, всё намного сложнее. Но в самом начале этой истории было совершено злодеяние (тоже в первую очередь направленное против женщины, местной жительницы Халимунды), и с него-то и пошли многие беды.
Мне мешало легко воспринимать информацию обилие имён героев. Было легко запутаться, кто есть кто. Временами я не могла отогнать мысль: “Неужели всё это происходит во второй половине 20 века?” Об относительной современности в романе часто напоминали только какие-то приметы времени: одежда, машины, вокзалы.
Подводя итог, я нисколько не жалею о потраченном на роман времени. А красота - это, конечно, не всегда горе, но редко когда счастье. Короче говоря, не родись красивой, ну а дальше вы знаете.

Поделиться

Kseniya_Ustinova

Оценил книгу

Эту книгу очень долго и упорно советовали все критики и какие-то премии, а потом еще и смежный пермский книжный клуб "Усы По" взялись его читать, и если бы не карантин, я бы прочла книгу еще месяц назад и сходила на встречу. Я не люблю магический реализм и совершенно ничего не знаю про Индонезию, поэтому предполагала трудности, они конечно же и случились. Повезло, что маг реализм слабенький, вышла даже зеленая оценка, но вот местные аборигены, их культура и традиции сводили челюсть. Несмотря на то, что почти ничего не понятно, почему-то было все равно интересно (динамично очень и местами смешно). Хотелось уже сложить пазл и понять что к чему.

Поделиться

sleits

Оценил книгу

Великолепно. Шикарно. Потрясающе. Мне больше нечего сказать. Мне намного легче говорить о книгах, которые мне не понравились, или о тех, в которых я нашла массу недостатков, чем о самых любимых книгах, а "Красота - это горе" однозначно попадает в список моих самых любимых книг. Это абсолютно моя книга, мой жанр, моя любовь. Как жаль, что книг подобного рода очень очень мало, хотя в жанре магического реализма книг достаточно, но далеко не всегда у писателей получается сделать очень гармоничную полифоническую вещь. Между моими любимыми книгами в этом жанре и недосягаемым образцом "Сто лет одиночества" гигантская пропасть. И вот наконец первая книга, которая максимально приблизилась к моей самой любимой книге у Маркеса, в латиноамериканской литературе, и в мировой литературе вообще. Если вы как и я балдеете от "Сто лет одиночества", "Красота - это горе" вам однозначно понравится. Если книга Маркеса вам по какой-то причине не пошла, то с большой вероятностью вам не пойдет и "Красота".

Эка Курниаван видимо очень хорошо знаком с книгой Маркеса, потому что отсылок к великому роману огромное количество. Индонезийская Халимунда это меркесовское Макондо, и здесь разворачивается удивительная история нескольких поколений одной семьи. Невозможно пересказать эту историю, как невозможно пересказать роман Маркеса. Это нужно читать самому.

Обязательно буду перечитывать эту книгу. Надеюсь фантомпресс переведет и другие романы писателя.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Одна женщина со страху швырнула в кусты младенца, а отец стал вместо ребенка укачивать связку бананов. Двое залегли в придорожной канаве, несколько человек рухнули без чувств на обочину, а остальные бросились прочь, да так и бежали пятнадцать километров без передышки.
21 апреля 2021

Поделиться

ожидания ничего общего не имеют с любовью.
18 апреля 2021

Поделиться

раздумывать, есть Бог или нет, тем более когда на твоих глазах люди наступают друг другу на горло.
15 апреля 2021

Поделиться

Еще 116 цитат

Автор книги

Переводчик