«Мир глазами Гарпа» читать онлайн книгу 📙 автора Джона Ирвинга на MyBook.ru
image
Мир глазами Гарпа

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.41 
(424 оценки)

Мир глазами Гарпа

698 печатных страниц

Время чтения ≈ 18ч

2014 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Трагикомическая сага от знаменитого автора «Отеля „Нью-Гэмпшир“» и «Правил виноделов», «Мужчин не ее жизни» и «Последней ночи на Извилистой реке», «Сына цирка» и «Четвертой руки», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней № 5» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Именно «Мир глазами Гарпа» сделал Ирвинга современным классиком; роман был удостоен премии Национального книжного фонда, входил в шорт-лист Национальной книжной премии США, а также, по упорным слухам, и в шорт-лист Пулицеровской премии (оглашать Пулицеровские шорт-листы начали ровно со следующего премиального года). «Мир глазами Гарпа» – это современная сага о семье, живущей в нашем беспощадном мире, члены которой пытаются, каждый по-своему и с переменным успехом, обрести гармонию. Главный герой романа – писатель, скандально знаменитый как своими книгами, так и обстоятельствами своего появления на свет; его произведения, реалистичные и абсурдные, вплетены в ткань романа. Сам автор точнее всего определил отношение будущих читателей к книге: «Она, возможно, вызовет порой улыбку даже у самого мрачного типа, однако разобьет немало чересчур нежных сердец».

читайте онлайн полную версию книги «Мир глазами Гарпа» автора Джон Ирвинг на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мир глазами Гарпа» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1978
Объем: 
1256968
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
29 ноября 2019
ISBN (EAN): 
9785389082281
Переводчик: 
Ирина Тогоева
Время на чтение: 
18 ч.
Правообладатель
2 276 книг

Arlett

Оценил книгу

Доводилось ли вам видеть в кино или читать о комнатах с пестрым мелким узором на обоях, который при ближайшем рассмотрении оказывался одним лишь написанным словом, многократно повторенным чьей-то старательной маниакальной рукой? Мой мозг представляет собой сейчас нечто подобное. Комнату, на стенах которой можно разглядеть только многочисленное «великолепно». Хотя нет. Вру. Иногда еще встречается простонародное «охренеть».

Я не знаю, что говорить. Нет у меня слов, которые могли бы выразить всю ту любовь и восхищение, которую я испытывают к этой книге. Скажу только, что это тот самый редкий и тот самый болезненный вид чтения, когда герои становятся тебе близкими людьми и уже не получается на их беды смотреть отстраненно. И как же это нелегко, ведь автор зачастую к ним так жесток. Боженьки мои, как же жесток! Я совершенно ошарашена этим романом о Дженни Филдз и Т.С. Гарпе. Очередная история о жизни «белой вороны». О том, как не просто ей быть, а быть её сыном еще сложнее.

Чумовая книга. И если кто-то вознамерится доказать мне обратное, боюсь, что к диалогу с ним в ближайшие пару лет я буду не готова. Я ведь уже сказала, что слов у меня нет. Поэтому я просто возьму молча томик Ирвинга… и кааааааак тресну по темечку или что там еще мне под руку попадет. Предупреждаю, «аргумент» этот весьма весомый! Согласна, подобный диалог лишен изящества и в своей личной борьбе против категоричности суждений я потерпела очередное поражение. Х)

Ужасная, мерзкая, гадкая, тошнотная, жестокая, ироничная, искренняя, добрая, любимая моя книга. Не рекомендую!

8 августа 2012
LiveLib

Поделиться

Eli-Nochka

Оценил книгу

Это было: а) грандиозно; б) гениально; в) гарпово! И плевать, что последнего слова не существует в природе! Зато в моем лексиконе оно теперь есть, и пусть я пока не могу объяснить тот спектр эмоций, который оно в себя включает (это случится только тогда, когда все бурные впечатления от книги слегка улягутся).
А пока скажу, что Ирвинг реально чертов гений. Он умудряется очень просто и в то же время очень хлестко и ярко описывать жизни своих героев. Он создает им целые биографии, не скупясь на подробности, не отбрасывая ни одной мелочи, ведь в человеке важно буквально все. Поэтому с Гарпом мы знакомимся с самого-самого начала. А именно - с его матери, Дженни, и с истории о том, как он был зачат. И с самого этого момента понимаешь - мир глазами того самого, еще не родившегося Гарпа, будет необычен и не банален. У человека, который таким образом начнет существовать в этом мире, просто не может быть рядового взгляда на вещи. А учитывая, что он сын своей матери, не может вдвойне.
И наверное не удивлю словами о том, что всю книгу мы следим за жизнью Гарпа. Вот только в двух словах об этой жизни рассказать совершенно невозможно. Здесь есть Гарп - писатель, с проблемами написания каждой новой книги, с рецензиями на публикации, с вставками его рассказов и краткими описаниями сюжетов его книг, которые еще больше позволяют читателю проникнуть в эту книгу. Здесь есть, как я уже сказала, Гарп - сын, чья совершенно потрясная мать занимает одну из центральных ролей в романе, которая воспитывает и учит Гарпа совершенно по-своему, и не могу сказать, что это так уж плохо. Здесь Гарп - муж, далеко не всегда идеальный, иногда буквально напрашивающийся на то, чтобы вдарить ему скалкой по голове, однако муж, любящий и любимый. Гарп - отец, прекрасный отец, хотя параноик еще тот. Гарп - знаменитость, Гарп - борец, Гарп - друг и Гарп - враг... Кажется, я даже не могу сформулировать все ипостаси, в которых существует Гарп, но все это многообразие линий, в которые вплетен один единственный человек, не вызывает чувства искусственности происходящего. Он действительно такой, этот Т.С.Гарп, и другим мне уже не может представиться.
И я слегка коснулась личности Гарпа, но потрясающих героев в этой книге множество, и буквально все они настоящие! Только вот каждому уделить внимание в рецензии не представляется возможным, да и смысла нету портить впечатления не читавшим книгу занудным перечислением персонажей. Я влюблялась и ненавидела их, я смотрела на них глазами Гарпа, мне казалось, что я знаю их так, будто они все где-то рядом со мной.

Охватить же целую, пусть и недостаточно длинную, жизнь человека в формате рецензии тоже очень сложно, особенно когда в книге поднята уйма вопросов, заложено множество проблем и высказано нереальное количество мыслей, над которыми стоит задуматься. Да, много насилия, много крови, много смертей (неожиданно, да?), много сбрендивших женщин и нелепых, зачастую трагических, случайностей. Практически половина книги у меня читалась так, будто я читаю самый тленный тлен из всех существующих книг, ибо внутри было ощущение той самой Жабы. Ощущение, что вот сейчас, оно уже рядом, вот уже скоро. А половина такого объема - это достаточно существенный промежуток времени. И да, каждое событие бьет и бьет раз за разом, и ты откладываешь книгу, чтобы отдышаться, чтобы может быть совсем больше никогда к ней не вернуться, ведь слишком реально, слишком ужасно, слишком страшно, слишком сильно то ощущение этого "рядом", но забыть про нее невозможно. И вот делаешь очередной заход, так и добираешься до конца.

И мне безумно понравилось наличие в этой книге эпилога. Никаких открытых концов, никаких "придумай сам" - все вот оно, завершенное, оконченное, доведенное до финишной черты. И пусть почти до слез, зато честно и без всяких этаких штучек.

Вторая книга автора и второе попадание точно в цель. Кажется, Джон Ирвинг очень мой автор. И мне очень надо эту книгу в бумаге. Я вернусь к ней явно еще не один раз.

3 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

Четвертый роман, прочитанный мной у любимого писателя. Четвертый роман, перевернув последнюю страницу которого я захлёбываюсь эмоциями, и говорю, говорю, говорю. Даже сейчас, на краю пропасти, где-то за гранью здравого смысла и милосердия. Джон Ирвинг для меня – старый добрый доктор, знакомый с давних времен. Он не только протягивает руку помощи, не только лечит от ханжества и прямолинейного восприятия действительности, но каждой своей книгой напоминает, что подчас жизнь, как та река, скачет с бешеной прытью через пороги, но минует один поворот, второй, и выйдет в мирное русло, успокоится… Интересно, что бы сказал Т.С.Гарп, попав в бурный водоворот уже моей жизни?

А ведь именно он, сын воздушного стрелка, но в первую очередь Первой феминистки Дженни Филдз, стал в этом страшном октябре мне и спутником по страницам собственной жизни, и другом. Противоречивый и талантливый, но в порывах своей души и поступках обычный человек, которого хотелось то пожалеть, то покалечить, то обнять. Глядя на Гарпа и памятуя о пристрастии Ирвинга вплетать моменты своей жизни в тексты собственных книг, я все не могла отделаться от размышлений о том, сколько реального, пережитого, вымученного в этой истории? Тоска по так и не обретенному отцу есть уже в этом раннем романе, только тут она еще не бьет по нервам, не причиняет боль… Но вся эта писательская кухня с ее заботами, вечными поисками сюжета, тяжелыми родами первых строчек, этими муками творчества разве не взята из жизни? На этой кухне я провела немало времени, ведь Гарп – писатель и борец, и дело-то в общем-то не столько во времени, проведенном на мягких матах борцовского зала, а в том сколько побед в неравной борьбе с жизнью ему предстояло одержать, чтобы заявить о себе.
Вступить на этот нелегкий путь Гарп был вынужден едва ли не сразу, как он осознал и принял свою потребность стать настоящим писателем. Ведь стать таковым, вечно находясь в тени своей матери, Дженнифер Филдз, в прошлом медсестры, а в настоящем автора скандально известного романа о собственной жизни «Сексуально подозреваемая», было непросто. Дженни не была талантливой писательницей, и все же она была независимой, верящей в реальные факты и реальные результаты, бесстрашной, всегда готовой прийти на помощь нуждающемуся, яркой. Феминисткой, возможно, не по зову сердца, но по измышлению и поступкам, чья история нашла отклик у многих несчастных женщин. Удержаться от сравнений с творческим и жизненным путем матери-солнца у Гарпа не было и шанса, однако в гомоне неумолимых критиков он все равно обрел свое лицо, свой голос, свое имя, постепенно преодолев путь от выдумщика к реалисту, выплескивающему на бумаге пережитое горе, и обратно… А еще, пожалуй, раньше других он понял, что люди нередко делают ничем не оправданные выводы и не несут за это почти никакой ответственности.
На моих глазах, Гарп взрослел как человек и как писатель. Я видела его и совсем юным мальчишкой, занимающимся борьбой и влюбленным в начитанную дочку тренера; и преодолевающим странную привязанность к стареющей проститутке юношей, на личном опыте познавшим, что время человеческой жизни – миг; и мужем-домохозяином, вечно недовольным собой, своей неспособностью удержаться от плотских желаний, и испытывающим тревожность отцовства, когда параноидальное воображение подпитывает страх за своего ребенка. Гарп обретал, но и терял. Нередко по собственной вине. Только подчас цена ошибки непомерно высока, да и нипочем не угадаешь, с какой стороны явится Подводная Жаба.
Я негодовала от измен Гарпа (да и Хелен), кривилась над их странной, находящейся за гранью морали попыткой спасти брак друзей, но при этом не уставала удивляться здравомыслию писателя. В вечных спорах о феминизме и его радикальных проявлениях, я всякий раз была на стороне Гарпа, ведь, как и он, не терплю, когда здравую хорошую идею превращают в бессмысленный фанатизм. И еще я ужасно хотела бы прочитать все его книги, начиная с маленьких рассказов для Хелен, продолжая «Бесконечными проволочками» и «Вторым дыханием рогоносца» и заканчивая последними, неоконченными романами отцовства. Да что там, даже от жутких сказок, рассказанных Гарпом своим детям перед сном, я бы не отказалась.

Уже привычно «Мир глазами Гарпа» оказался не моноспектаклем, а содержательным развернутым действием, вобравшим в себя истории многих. И вот что интересно: в реальности мне бывает сложно принять людей, имеющих различные со мной взгляды на жизнь, поступающихся моралью. С героями Ирвинга все обстоит иначе. Они могут меня разочаровывать и злить, но за недолгую книжную жизнь я им все прощу и еле-еле найду в себе силы попрощаться в финале. И думается мне, эта личная перемена во мне возможна лишь потому, что раз за разом любимый и мудрый автор исподволь напоминает, что жизнь не терпит категоричных оценок, а настоящий человек – не шаблон. Он далек от идеала, но даже такой, неидеальный, он достоин и внимания, и своей минуты славы. И Т.С.Гарп не исключение.

23 октября 2022
LiveLib

Поделиться

Гарп-то имел в виду писательские амбиции – такими словами: «…попытка всех и навсегда сохранить живыми. Даже тех, кто в конце обязательно должен умереть. Их-то как раз и важнее всего сохранить живыми».
31 августа 2022

Поделиться

Безумцы, подобные джеймсианкам, приводили его в ярость. Казалось, его лично бесит, что они уступают безумию, – возможно, потому, что сам он зачастую с трудом вел себя как человек здравомыслящий, и, когда иные люди отказывались приложить хотя бы минимальные усилия по поддержанию в себе здравомыслия, Гарп резонно подозревал, что они просто сдались.
31 августа 2022

Поделиться

Разве ее поступок не был столь же отчаянным и столь же нелепым проявлением полного непонимания сложности человеческого бытия?
31 августа 2022

Поделиться

Интересные факты

Мать Джона Ирвинга, Фрэнсис Уинслоу была незамужем на момент зачатия сына и Джон никогда не видел своего биологического отца. В детстве ему ничего не рассказывали об отце и позже он пытался уговорить мать рассказать ему об отце, заявляя ей, что в случае ее отказа он в своем романе сам придумает образ своего отца и обстоятельства ее беременности. Мать отказалась пролить свет на эту тайну.
Когда роман, в котором образ отца был представлен находящимся в коме ветераном Второй Мировой войны, был написан, Джон не знал, что его собственный биологический отец участвовал в войне.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой