Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Правда о деле Гарри Квеберта

Правда о деле Гарри Квеберта
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
2212 уже добавило
Оценка читателей
4.56

“Правда о деле Гарри Квеберта” вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов.

Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту. Однако внезапно выясняется, что помощь требуется самому Гарри, обвиненному в убийстве, которое произошло в тихом американском городке 33 года назад. Чтобы спасти Гарри от электрического стула, Маркус берется за собственное расследование и пытается распутать сложнейший клубок лжи, давно похороненных тайн и роковых случайностей. И получает тридцать один совет, как написать бестселлер.

Лучшие рецензии и отзывы
CoffeeT
CoffeeT
Оценка:
302

Я лежу на гамаке, среди двух прекрасных высоких пальм, на тропическом острове где-то в Карибском бассейне. Неподалеку от меня мягко шуршит холодный океан, и этот звук легким коктейлем смешивается со знойными мотивами ипу и укулеле. Я вяло смотрю вдаль и вижу, как бесшумно шкворчащие от зависти чайки, раз за разом обрушиваются на рыболовецкий траулер, где мужественные загорелые добытчики тянут из пучины сеть. Вдруг на меня падает тень, и воздух наполняется сладким ароматом пачулей – я перевожу взгляд и вижу улыбающуюся молодую Пенелопу Крус, которая держит в руках парочку Дайкири и просит меня на чистом русском языке подвинуться и дать ей лечь рядом.

Это мой метафизический остров. Он находится у меня в голове, за тысячу километров, окруженный неприступными скалами и вечным туманом. Звучит парадоксально, но, несмотря на то, что он у меня в голове, попасть туда проблематично. Заботы, тревога, постоянные стрессы – тут уже просто хотя бы попасть в 25-метровый бассейн, пахнущий хлоркой и Алексеем. Нужен очень сильный и правильный релаксант, чтобы получить ощущения, схожие с первым абзацем. И сейчас я говорю о книге. О книге, которую Вы не читаете сами, это она Вам все рассказывает на ушко бархатным шепотом Сэлмы Хайек.

«Правда о деле Гарри Квеберта» - это почти что идеальная книга. Классический, большой, нажористый детектив с огромным количеством героев и собранным из лучших лекал сюжетом. Вы, наверняка, слышали, что француз Жоэль Диккер написал это произведение в 25 лет, и оно тут же было расхвалено и раскуплено, с неизбежной «младшей» Гонкуровской премией. И правда есть за что. Объяснить это, правда, гораздо сложнее – это то же самое, что и пытаться объяснить, почему Леонардо ди Каприо - хороший актер. Это понимается интуитивно, вне зависимости от жанровых предпочтений. Ну и потому что, конечно, затягивает эта книга крепко и безвылазно. Как мороженое Орео с горячей карамелью.

Единственное, к чему можно с трудом придраться – это конструктив произведения. Повествование скачет от героя к герою, постоянно меняет время. Речь ручейком льется из активной в пассивную - вот повествование развивается на страницах романа одного из героев, и вот уже превращается в рекламные отзывы на роман другого. Подобная вакханалия Диккеру явно по душе – все 700 страниц он упражняется с читательским вниманием, но волшебным образом ни разу ни дает ему заблудиться в этих дебрях. А все потому что, сюжет склеен так ладно, что его можно погружать в Марианскую впадину и запускать в стратосферу – каждая страница «Дела Гарри Квеберта» самостоятельно хороша. Как маленькие детишки панды, которых я сейчас держу на руках.

Финальная развязка также преподносится с огромным размахом – пленных тут не берут. Это, опять же, простите за крамолу, классический детективный твист – правда является читателю резко, внезапно и антонимично всему тому, что происходило в повествовании раньше. Всё, необъяснимо для 25-летнего автора, написано, не побоюсь этого слова, канонично и традиционно. Как молодая Ким Бейсингер с арфой на краешке моей ванны.

Я надеюсь, Жоэль Диккер вырастет в очень большего писателя. Почему-то, случайно, вспомнился Ян Мартелл, который не смог написать ни одной даже средненькой книги после «Жизнь Пи». Но тут ощущается все по-другому – Диккер молод, хорош собой и умен. В общем то, это никак не влияет на писательское мастерство, но парень все уже делает по-взрослому. Просто подумайте, мальчишка в 25 лет продает полтора миллионов экземпляров, и, кстати, это не его дебют, то есть он еще и работает над собой. Что за человек. Когда он, интересно, сидит дома, ни черта не делает или играет в xbox?

Кстати, вполне возможно, что прямо сейчас Жоэль Диккер тоже на каком-нибудь тропическом острове, сидит и лениво потягивает ежевичную Маргариту, а Кристи Тарлингтон массирует ему стопы. И он также смотрит, как чайки штурмуют рыболовецкую шхуну в километре от берега. Вот только, чтобы попасть на свой остров, Диккеру нужно не читать книги, а писать их. И он их напишет.

А когда напишет, я снова буду танцевать, а Джанет Джексон положит мне в рот мармеладку.

Ваш CoffeeT

Читать полностью
Jedaevich
Jedaevich
Оценка:
187

Аннотированного издательством "воу воу" в итоге не получается - "Правда о деле Гарри Квеберта" представитель рода "детективных" подвида "детектив такой детектив". Читается хорошо, и несмотря на достаточно большой объем, достаточно быстро. Однако помимо пейджтёрнинга особых достижений книге в актив записать не получается.

Диккер, очевидно, представитель поколения писателей, которые детективы читали, переваривали, переосмысливали, и могут взять много уже кем-то использованных элементов, и сделать из них что-то узнаваемое со всех сторон, и кажущееся своим. В этом плане писатель расстарался по полной программе. Все аспекты твинпиксовщины, медленно и уверенно мигрирующей в сантабарбарщину, здесь присутствуют в полном объеме. В этом как плюс, так и минус истории. С одной стороны, есть что-то полумистическое в завязке истории, ограниченный круг персонажей, среди которых находится явный Совершитель Злого. С другой стороны, очевидная простота рассказываемой истории и почти притянутый за уши масштаб конфликта. С третьей стороны - попытка доказать, что писатель умеет не только подкрученную историю двапальца абосвалльт, но и сделать читателю полное "это не сова".

Главный и почти явный минус - история взаимоотношений главных героев, идущая из прошлого - Гарри и Нолы - в неё как-то не веришь. Всё вот это уважительное и на "вы" характерно для XVIII-XIX века, но никак не для провинциальной, захолустной современной Авроры. Ещё минус - персонажи, при всём освещении их со всевозможных сторон, достаточно плоские, эдакие картинки в хронике местной газетёнки. Ещё минус - почти все персонажи ХОРОШО помнят день почти 30-летней давности в деталях, как будто это вчера было, вокруг этого строятся некоторые сюжетные допущения, песок сомнения от которых хрустит на читательских зубах. И ещё минус - масштаб трагедии (one girl. dead.) в условиях современной реальности как-то не цепляет за душу. Детектив ощущенчески получается либо с приставкой "-ретро", либо с целевым назначением "читатели маленького городка, где точно так же ничего не происходит". Пустое какое-то место, малосодержательное, без особенных демонов человеческой души - ни разу не Догвилль. Плавали-знаем.

В общем, прочитал и тут же забыл. Вроде детектив, вроде околосоциальный роман, вроде о любви - ниачёмка-обовсёмка.

Читать полностью
reader261352
reader261352
Оценка:
157

Есть мнение, что люди любят детективные истории, потому что обожают себя. Им нравится быть умнее вымышленных сыщиков: «Ну разве этот долбанный гений сыска не видит очевидного? Да первоклассник быстрее убийцу найдет, чем этот тупица!»; «Так и знал, ну думал же, что это любовница мужа яд старушке подсунула, чтоб та помалкивала, а они всё садовник да садовник!».

Не отличаясь каким-то незаурядным логическим мышлением и порой выделяясь особенной твердолобостью, я тоже люблю потешить самолюбие, играя в мисс Марпл.

Знакомство с новым детективом всегда начинается на надменной ноте – «Ну что там у вас? Опять убийство? Опять в сельской местности? Думаете, маньяк?». Если детектив хороший, то кривляюсь я недолго: к середине спесь спадает, и начинается читательское остервенение – подозреваю всех героев, в том числе кошек, собак и попугаев. Если плохой, то с пренебрежительным пафосом читаю до конца, а после с брезгливым «фи» откладываю книженцию – «Всё, Я – умная».

А ведь кроме детективов, я люблю романы о большой бескорыстной любви, психологические триллеры, книги о писателях, книги о книгах (естественно)… А ещё мне нравятся сериалы о жизни какого-нибудь калифорнийского захолустья с множеством тайн... Закидайте меня промышленными отходами, но уверенно могу заявить, что таких как я, если не большинство, то ооооооочень много.

В этом, наверное, и заключается секрет популярности Жоэля Диккера и его бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта». Перед тем как писать книгу, он просто присмотрелся, что нынче любит общественность, и стал действовать по старой доброй системе «нате, люди, шо вам треба»: тут тебе и секреты писательского искусства, и жуткое убийство, и тайна больничного листа; церковный настоятель, нимфетки, гамбургеры и честные копы американской глубинки и даже «еврейская мама» имеется, а ещё любовь, много любви.

Правда от Диккера работает, как четко спродюссированный киносериал: уютно, увлекательно, захватывающе, иногда грустно и романтично. Читателю некогда заскучать и подумать. Проглотив 600 страниц, только и остается произнести «Эвона как закрутил…».

И вроде как, ничего особенного на душе после прочтения не осталось, но время проведено качественно. Наверное, качественно… Хотелось бы думать, что качественно. А детектив – отличный, ведь «умной» почувствовать себя мне так и не удалось … ;)

Читать полностью
Лучшая цитата
Берегите любовь, Маркус. Пусть она будет вашей самой прекрасной победой, вашим единственным устремлением. Когда уходят люди, после них приходят другие. После книг будут другие книги. После славы – другая слава. После денег – еще деньги. Но после любви, Маркус, после любви остается только соль высохших слез.
3 В мои цитаты Удалить из цитат
Оглавление