«Загадка номера 622» читать онлайн книгу 📙 автора Жоэля Диккера на MyBook.ru
Загадка номера 622

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.44 
(3 176 оценок)

Загадка номера 622

471 печатная страница

Время чтения ≈ 12ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Автор бестселлеров “Правда о деле Гарри Квеберта” и “Книга Балтиморов”, лауреат Гран‐при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, Жоэль Диккер до сих пор считался “самым американским” из европейских писателей. Однако в “Загадке номера 622” он удивил всех, впервые избрав местом действия книги свою родину – Швейцарию. Местный колорит здесь не просто фон – завязкой для сюжета послужило “чисто швейцарское” убийство.

Писатель отправляется отдохнуть в роскошный горный отель, но вместо отдыха распутывает таинственное преступление, совершенное там много лет назад. В этой безумной истории есть все – труп на первой странице, любовный треугольник, блеф и театральные эффекты с участием богатых финансистов и наследниц русского дворянского рода. Кто убийца? Уж точно не тот (не та, не те), кого назначит на эту роль самый вдумчивый читатель. Интрига петляет, как серпантин в Швейцарских Альпах, 600‐страничный роман держит в напряжении от первой до последней строчки. И не удивительно, что роман входит в десятку самых успешных книг, написанных на французском языке в 2020 году, а тираж его стремительно приближается к миллиону.

читайте онлайн полную версию книги «Загадка номера 622» автора Жоэль Диккер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Загадка номера 622» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2020
Объем: 
849128
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
2 мая 2021
ISBN (EAN): 
9785171235314
Переводчик: 
Мария Зонина
Время на чтение: 
12 ч.
Издатель
445 книг
Правообладатель
188 книг

Mira_grey

Оценил книгу

Какой же Диккер всё-таки плут! Каждый раз, беря в руки его очередную книгу, не поймёшь, с чем придётся столкнуться - то ли с шедевром, то ли с историей, выдавливающей слёзы, поэтому у меня никак не получается определиться со своим отношением к автору. Пока две его книги вызвали восторг, а две оставили в недоумении, так что тут шансы пятьдесят на пятьдесят, разочарует ли он в следующий раз или нет. Меня всегда привлекают у него детективные линии, а вот внедрение семейных и любовных чаще всего раздражает, ведь они напоминают слезливые мелодрамы в чисто голливудском стиле. Но в данной книге автор превзошёл самого себя, добавив ещё и автобиографичную часть, благодаря которой можно заглянуть в серые будни писательской жизни, попутно познакомившись и с миром издательским. Иногда эти вставки казались лишними и отвлекающими от шикарно закрученного сюжета, но потом начали помогать выныривать из мира фантазий и делать передышку перед новым погружением. Я буквально на собственной шкуре испытала, каково это, когда погружённого в написание книги автора отрывают от процесса созидания. Такое странное ощущение потерянности возникает от резкого перехода, что хочется оглянуться и понять, куда я попала.
Герои получились своеобразными, зачастую неправдоподобными и нежизнеспособными, но тем не менее они по-своему привлекают и каждый представляет определённый, легко узнаваемый типаж. Если большинство из них удивляли своей глупостью, то меньшинство оказались настолько яркими и незаурядными личностями, что затмили погрешности всех остальных, и уже только ради них стоило читать такой объёмный роман. Иногда сильно удивлялась, как я умудрилась не запутаться в большом количестве героев, интриг и временных скачках.
Больше всего я в восторге от расследования и от того простого на первый взгляд факта, что имя жертвы не известно очень продолжительное время. Ох, сильно же автор поводил за нос читателей, скрывая так долго столь привычную вещь. Мы же всегда с первых страниц любого детектива знаем, кем является жертва, подробно разбираем её жизнь до последней минуты, а тут понадобилось изрядное количество терпения, чтобы узнать ответ на элементарный вопрос. Вот изумительно же получилось! Порадовал на этот раз автор, ох порадовал...

16 января 2022
LiveLib

Поделиться

old_book_

Оценил книгу

Я очень люблю детективный жанр, но я не особо люблю старые "классические" детективы, мне в них не хватает какой то закрученности сюжета.
Это четвертая, прочитанная мной, книга Жоэля Диккера. И с уверенностью могу сказать, что на данное время, Диккер мой любимый автор в детективном жанре.
Не понимаю откуда столько хейта вокруг этой книги, все эти высказывания "Диккер уже не тот" и прочие.. Лично я увидел в этой книге знакомый мне фирменный стиль повествования, интересный сюжет, и загадки, которые не так то просто разгадать.
Этот ромам Диккер посвятил своему издателю, и сделал его неким участником своей книги. Этот роман отличается от его прошлых тем, что автор сам решил поучаствовать в нем. В итоге получился некий роман в романе, что еще больше подогрело мой интерес.
Фирменный стиль повествования автора мне пришелся по душе с самой первой книги. Повествование скачет из одного временного периода в другой, от одного персонажа к другому, а главное что эти скачки никак не запутывают читателя.
Отличный сюжет, который настолько озадачивает и держит в напряжении, что выпустить книгу из рук очень сложно.
Живые персонажи, историю которых, автор преподносит нам небольшими порциями, чередуя, что бы мы не пересытились.
Загадка, которая на протяжении всей книги будет заставлять вас пораскинуть мозгами.
По итогу перед нами отличный современный детектив!

"Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (Any time of year)
You can find it here"

Eagles

2 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Liliyasalaeva

Оценил книгу

Книги Жоэля Диккера - это как отдельный вид искусства. Высокоинтеллектуальной литературой его книги, конечно, не назовёшь, но читать их одно удовольствие. Четвёртая книга автора в мою копилку.
Итак, что по сюжету.
Действия романа разворачиваются в Швейцарии. Лето. 2018 год. Молодой писатель Жоэль, после смерти своего близкого друга и издателя его книг - Бернара де Фаллуа, и после тяжёлого расставания со своей возлюбленной Слоан, отправляется на отдых в фешенебельный горный отель "Палас Вербье" в Швейцарских Альпах. Рядом с ним поселяется харизматичная, умная и симпатичная соседка - Скарлетт Лонас. Она рассказывает Жоэлю о том, что в номере 621 бис (который раньше назывался 622, администрация отеля даже вычеркнула его из плана) 10 лет назад было совершено убийство. Убийцу так и не нашли и чтобы поскорее забыть всю эту ужасную историю, администрация отеля переименовала номер 622 просто на 621 бис и все сделали вид, будто ничего такого страшного и не произошло. Между Жоэлем и Скарлетт завязывается дружба, и она предлагает ему начать собственное расследование по этому убийству и вдохновляет Жоэля начать писать новый роман.
Автор очень здорово показал местный колорит Швейцарии.
Вас ждут яркие, колоритные, харизматичные персонажи, заснеженные горы, любовный треугольник, агенты под прикрытием, разведки, тайные задания, интриги, коварные ловушки, предательства, битвы за место президента банка, светские приёмы, лихо закрученный сюжет. В книге прекрасный юмор, декорации, локации.
Целая вереница интересных персонажей, каждый из которых очень удивят вас и запомнятся вам надолго: Лев  Левович, Макер Эвезнер, Жан-Бенедикт Хансен, Анастасия, Синиор Тарногол, Кристина, Арма, Ольга, Вагнер, Сол Левович, Эдмон Роуз, Альфред и ещё множество других персонажей, каждый из которых по-своему впечатлит и удивит вас.
Конечно, местами герои будут вести себя очень странно, но на все это можно просто закрыть глаза, потому что плюсов в романе больше, чем минусов. Если не придираться к деталям и мелочам, то роман очень даже ничего... Это роман развлекательного характера, перечитывать его уже, я думаю, второй раз будет не интересно, но в целом он заслуживает внимания, чтобы прочитать его один раз, это уж точно. Роман - матрёшка. Диккер даёт читателю в руки несколько кусочков пазла и ты пытаешься собрать из них картинку. Во время чтения романа, меняешь их местами, пытаешься повертеть их в руках и собрать новую картину. Но потом появляется ещё один кусочек пазла и ещё....и вся твоя собранная картинка уже не собирается, и новые пазлы в неё просто не вписываются.…
И ты пытаешься эти кусочки пазла соединить по-другому, и вроде бы уже вот, все, картинка собрана.. и тут Диккер просто ломает весь твой пазл и подкидывает тебе ещё несколько кусочков, просто переворачивает с ног на голову весь сюжет. И это происходит до конца книги. Это очень здорово, это потрясающе. История получилась многогранной. Роман многослоен. Во время прочтения этого романа, вы будете подозревать каждого персонажа в убийстве... и с каждой новой страницей Диккер будет вас удивлять. Конечно, замудрил он с сюжетом... Ох, как замудрил, но это стоило того. В этом его изюминка. В этом его фишка. Он мастер по романам-матрешкам. Прочесть этот роман стоит. Я в восторге от мастерства автора, от его фантазии, от его задумок. Увлекательное чтиво.
5/5

14 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

Знаете что, Жоэль, я, пожалуй, не буду выбрасывать окурки из пепельницы. Так вы поймете хотя бы, как много курите.
9 августа 2023

Поделиться

Знаете, доктор, я мечтал стать президентом этого чертова банка, но теперь, когда я им являюсь, мне совершенно ясно, что я мечтал только о том, чтобы меня любили. А этой цели достичь гораздо труднее.
2 октября 2022

Поделиться

Честно говоря, мы избегали друг друга. Мы возделывали порознь каждый свой тайный сад, но вырастить что‐нибудь вместе оказались не в состоянии.
2 октября 2022

Поделиться

Интересные факты

В интервью французскому телеканалу Europe 1 Диккер сказал, что не был уверен в том, что новый роман найдёт своего читателя. «Литература похожа на живопись или музыку. Есть методы, но прежде всего это эмпирический опыт. Не всегда получается. Конечно, есть ноу-хау, но обмен эмоциями с читателем — то, чему невозможно научиться просто потому, что это не поддаётся объяснению», — заявил он.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой