Книга или автор
4,5
23 читателя оценили
56 печ. страниц
2018 год
12+
Оцените книгу

О книге

Сюжет для пьесы Мольер позаимствовал у римского комедиографа Плавта. Главный герой, богач Гарпагон, невероятно скуп. Под его гнетом все домашние: выросших детей надо выгодно устроить в жизни, самому жениться на хорошенькой возлюбленной сына. Однако найденная слугой в саду шкатулка с деньгами Гарпагона переворачивает историю. Благодаря этому любовники вновь соединяются и обретают новых родственников.

Читайте онлайн полную версию книги «Скупой» автора Жана-Батиста Мольера на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Скупой» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Наталия Немчинова

Дата написания: 1668

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785446731138

Дата поступления: 15 января 2018

Объем: 101.9 тыс. знаков

Купить книгу

  1. telans
    telans
    Оценил книгу

    Много ли из того, что в огромных количествах издается сейчас, переживет хоть сколько-нибудь значимый период времени и будет читаться с интересом в будущем? Ясно, что немного, а вот *Мещанин во дворянстве* живет и здравствует уже 3 с половиной века и ничто не указывает на то, что впереди французского классика ждет забвение или непонимание (ну, если только совсем уж глобальное забвение - самоубийственные наклонности человечества из века в век становятся все изощреннее, а грань ближе).
    "Мещанин во дворянстве" - ярмарка тщеславия во всей красе в одном отдельно взятом доме обычного буржуа, который возжелал (как получится, по-больше внешних сомнительных атрибутов) войти в высший свет на равных (почему-то вспоминается известный анекдот про "хоть чучелом, хоть тушкой"). Что из этого вышло? Замечательная комедия. Да и могло ли выйти что-то другое?

  2. Marion-Morana
    Marion-Morana
    Оценил книгу

       Что касаемо зарубежной классики - я в ней почти что ноль. В школе не хватало времени на всякую "импортную" литературу, вот долбить "Войну и мир" - это да, а Мольера почитать - а это кто такой? Немного опасалась в выборе - с классиками я не дружу, но вот Жан-Батист смог меня порадовать - я действительно смеялась над "Мещанином во дворянстве". Честно, даже постановку захотелось глянуть :) Чем-то напомнило сказку о голом короле, г-н Журдена также дурят всякие проходимцы - любители легкой наживы, а их устами только бы мед пить - наш герой и собою пригож, и умен, и вкуса тонкого, и щедр, как без этого ;)
       Самое интересное, что актуальность данного произведения не исчезла за такое-то время! И ладно честолюбцы, но вот это повальное стремление "выйти в люди" до сих пор преследует и современных Журденов. Г-н из книги тратит безумные деньги на костюмы и пиршества, а люди из нашего времени берут айфоны в кредит и закупаются брендовыми шмотками. Цель одна - понты засветиться в "илите". А как это чаще всего выглядит описывает Мольер и следующая картинка :)

  3. 3tigra
    3tigra
    Оценил книгу

    Имя Мольера достаточно известно. Когда я читала его биографию, не могла понять, за что ругают пьесы. Якобы, фарс - это сущая безделица. В целом да, смех вызывают простые кривляния и шутовство, никакого тебе тонкого юмора, интересных мыслей, афоризмов. Я бы с удовольствие посмотрела постановку этой пьесы, просто расслабиться и посмеяться над незадачливым и глупым г-ном Журденом. Удовольствие от чтения можно получить, только представляя себе действие в ролях, читая медленно и проигрывая в голове каждую сценку. Я так не умею или просто не люблю.

Цитаты из книги «Скупой»

  1. арпагон, маклер Симон, Клеант, Лафлеш. Клеант и Лафлеш в глубине сцены.
    22 ноября 2019
  2. Нынче вечером? Гарпагон. Да-с, нынче вечером. Элиза (делает реверанс). Не будет этого, батюшка. Гарпагон (передразнивает Элизу). Будет, доченька. Элиза. Не будет. Гарпагон (делает реверанс). Будет. Элиза. А я говорю – не будет. Гарпагон. А я говорю – будет. Элиза. Меня не удастся принудить. Гарпагон. Нет, удастся. Элиза. Да я скорей повешусь, чем за такого выйду.
    22 ноября 2019
  3. Врешь, бездельник, я этого не говорил! (Вполголоса.) Вот черт! (Громко.) Я спрашиваю, не распустил ли ты зловредных слухов, что у меня много денег?
    22 ноября 2019

Интересные факты

В 1932 году Михаил Булгаков сочинил пьесу «Полоумный Журден» («Мольериана в трех действиях»). В комедию Мольера он ввел героев и сцены из других мольеровских комедий («Дон Жуан», «Брак поневоле» и «Скупой») и смягчил сатирическую составляющую.

Хореограф Джордж Баланчин создал балетный спектакль «Мещанин во дворянстве» с музыкой Рихарда Штрауса. Премьера прошла 8 апреля 1979 года в Нью-Йорке с участием Патрисии Макбрайд и Рудольфа Нуриева.

Сюжет «Мещанина» послужил основой для сценария фильма «Мольер» режиссёра Лорана Тирара (Франция, 2007 г.)
Существует пьеса, созданная по мотивам «Мещанина во дворянстве», написанная В. Константиновым и Б. Рацером, которую композитор Геннадий Гладков использовал в качестве либретто и создал оперетту «Ах, Высший Свет!», которая и сейчас иногда ставится в музыкальных театрах.

В 2006 году в народном театре «Глагол» был поставлен спектакль «Послезавтра — в Шамборе», действие которого происходит в театре Мольера во время постановки «Мещанина во дворянстве».[3] Для этой постановки Анатолий Агроскин переложил в стихи текст «Полоумного Журдена» Михаила Булгакова.

Автор

Подборки с этой книгой