«Плутни Скапена» читать онлайн книгу 📙 автора Жана-Батиста Мольера на MyBook.ru
Плутни Скапена

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.68 
(28 оценок)

Плутни Скапена

39 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2017 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Пьеса наследует традициям итальянского театра масок commedia dell’arte и отсылает к древнеримским комедиям. В центре сюжета – конфликт поколений, связанный с проблемой неравных браков: сыновья богачей женятся на девушках низкого происхождения. Распутывание узла противоречий достаётся Скапену – ловкому и оборотистому слуге.

читайте онлайн полную версию книги «Плутни Скапена» автора Мольер (Жан-Батист Поклен) на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Плутни Скапена» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1671
Объем: 
70975
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785446730308
Переводчик: 
Нина Дарузес
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
280 книг

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Действие происходит в ренессансное время в Неаполе, там, где солнце, море, шум, толчея, песни, веселье, шутки, улыбки, лукавство и плутни. Есть две влюблённые пары, юные и романтичные, Октав и Гиацинта, Леандр и Зербинетта, которых нужно соединить, и два уважаемых отца семейства, которые серьёзны, строги и безнадёжно скупы. А Скапен – тот самый плут-слуга, который берётся всё устроить.

Гвоздь комедии - знаменитая фраза – Кой чёрт его понёс на эту галеру!

Даже когда просто читаешь пьесу (как я, например, читала её впервые и поначалу ничего не знала ни о содержании, ни об этой фразе), то всё равно сразу чувствуешь этот прикол и хочется всю эту сцену прочесть вслух с разными интонациями, какие только у тебя самого получатся. Удовольствие!

А потом начнёшь замечать эту фразу как цитату в других произведениях и будешь сразу смекать: «а-а-а, я знаю, это из Мольера!». Я уже нашла её в двух местах: в романе Вальтера Скотта «Уэверли» и в фильме «Покровские ворота».

Пьеса прочитана в преддверии просмотра спектакля театра Франции «Комеди Франсез».

P.S. Самая главная сцена со знаменитой фразой про галеру – вполне удалась. А вот с избиениями, на мой взгляд, переборщили. Для комедии – слишком жестоко и много крови (или чем там они лица мажут для натуралистичности). Мне уже было не смешно. И финал показался не смешной, а жестокий. Прямо не знаю, в чём тут дело. Или у меня чувство юмора не совпадает с современными французскими постановщиками или… что-то ещё.

5 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

Amatik

Оценил книгу

Два почтенных семества, один наставник Скапен. Два отпрыска, выбравших себе невест, тайно пожинившихся. Но они очень боятся своих отцов. И учитель их спасает, прибегая к различным уловках и хитростям. Вот так получилась классическая пьеса.
Слушать понравилось, задорно у актеров получилось.

14 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

olga23s

Оценил книгу

Два друга Октав и Леандро влюблены, но их избранницы бедные местные девушки. У отцов молодых людей совсем другие планы, они уже подобрали сыновьям богатых невест. Октав обращается за помощью к слуге г-на Жирона, Скапену. Скапен берется помочь юным влюбленным.

Главы семейств весьма туповаты, жадны без меры, но ловкач Скапен своими проделками, обманом и хитросплетениями устраивает всё наилучшим образом и воссоединяет женихов с невестами.

2 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

В жизни, сударь, каждый день можно нарваться на неприятности, надо всегда быть к этому готовым.
30 августа 2019

Поделиться

не надо сплеча рубить. Прежде чем других осуждать, надо посмотреть хорошенько, все ли у вас самого слава богу.
30 августа 2019

Поделиться

Говорят, будто вы, мужчины, не способны любить так долго, как женщины, и будто самая сильная страсть у мужчин угасает так же легко, как и возгорается
30 августа 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика