«Школа жен» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Жана-Батиста Мольера, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.37 
(49 оценок)

Школа жен

47 печатных страниц

2017 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 316 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Многие порицали сначала эту комедию, но смеявшиеся были за нее, и все дурное, что о ней говорилось, не помешало успеху, вполне меня удовлетворившему.

Я знаю, что от меня в этом издании ждут предисловия с ответом моим судьям и с оправданием моего труда, и, разумеется, я стольким обязан всем, ее одобрявшим, что почел бы за должное отстаивать их суждение против суждений моих недоброжелателей. Однако почти все, что я мог бы сказать об этом предмете, уже изложено в рассуждении, имеющем форму диалога, но я еще не знаю, как с ним поступить. Мысль о таком диалоге, или, если угодно, о небольшой комедии, пришла мне после двух или трех представлений моей пьесы. Я высказал эту мысль в одном доме, где проводил вечер, и тогда одному лицу из высшего света, тонкий ум которого хорошо всем известен, лицу, которое оказывает мне честь своей любовью, замысел мой показался достойным не только того, чтобы поощрить меня за него взяться, но и того, чтобы самому заняться им. И, к моему удивлению, дня через два он показал мне готовое сочинение, гораздо более изящное и остроумное, чем мог бы написать я сам, но заключавшее слишком лестные для меня суждения, и я побоялся, поставив это произведение на сцене, навлечь на себя упреки в выпрашивании похвал. Во всяком случае это помешало мне, по некоторым соображениям, окончить начатое. Но столько голосов изо дня в день торопят меня это сделать, что я просто не знаю, как быть. Вследствие этих именно колебаний я не помещаю в предлагаемом предисловии того, что читатели найдут в Критике, если только я решусь когда-нибудь выдать ее в свет. Если же решусь, то, повторяю, лишь в отместку публике за неприятности, причиненные мне некоторыми тонкими ценителями; я же вполне отомщен успехом моей комедии и желал бы, чтобы все последующие мои комедии были встречены подобным же образом и чтобы их постигла та же судьба…»

читайте онлайн полную версию книги «Школа жен» автора Мольер (Жан-Батист Поклен) на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Школа жен» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Василий Гиппиус

Дата написания: 

1 января 1662

Год издания: 

2017

Дата поступления: 

2 марта 2018

Объем: 

85070

Правообладатель
12 134 книги

Поделиться

BrittMari

Оценил книгу

Книга из разряда "прошли века, а ничего не изменилось".
Нет, конечно, многое изменилось. Но чувствам все так же не прикажешь. Всё так же теряются дети и так же чудесно находятся. Казалось бы, Мольер, 17 век, а развели какую-то ЛуисАльбертщину)))

Мне книга понравилась. Отличный юмор, замечательные герои, неожиданные повороты. В кои-то веки я запомнила всех героев и никого ни с кем не путала. Очень жаль было страдальца, который старался подстелить себе соломку, но , как это и бывает обычно, всё пошло совсем не так, как хотелось. Столько усилий и финансов улетело в трубу. И вот странное дело - совершенно понятно, что история учит - нельзя бояться жизни, бояться отношений, боли и страданий, но невольно задумываешься - ведь мужичок действительно вложил многое в дитятко и дитятко совсем неблагодарным оказалось!)) Я о неуважении, а не о том, что надо было потом всю жизнь долг отдавать. А всё почему? Потому, что нельзя недооценивать глупышек и простушек!)))

Нет, пьеса прекрасна и за юмором скрывается мудрость. Мудрость на века. Есть над чем задуматься и тем для дискуссий море! Рекомендую всем, особенно поклонникам сайтов типа антибабский - никакой санчас не поможет, ребята! Поверьте классикам, посмотрите на братьев по несчастью 17 века, ноги в руки и в реал!

Поделиться

jivaya

Оценил книгу

Комедии Мольера интересны сами по себе, вот уж точно не стареющая классика! А комедии Мольера в свеженьком, осовремененном переводе и начитке Дмитрия Быкова, определенно стоят внимания, даже тех, кто уже читал.
С переводом все получилось отлично, ведь тема любовного треугольника актуальна и в наши дни и вряд ли сдаст свои позиции, хотя строптивую невесту сейчас не удастся запереть в монастырь.
Но вот с прочтением Дмитрия Львовича я не согласна - все же произведение было написано не вчера, и читать его даже на "на новый лад", на сверхскоростях не стоило. Опять же комедия была написана с расчетом на сценическую постановку, что диктует определенный внутренний ритм, который остался в новом переводе, но потерялся при исполнении. А в целом, именно эта версия определенно стоит внимания, даже если комедия была уже прочитана ранее.

Bishiki

Оценил книгу

Пьеса скорее не о любви, а о превратностях судьбы. Сюжет запутан, хитер, в конце уже такой клубок страстей и связей, что в голове не укладывается, как всё бывает предопределено.

Читать было легко и интересно. Пьеса, как и другие Мольера, очень красивая и утонченная. Пьесы Мольера почти всегда воспевают свободу женского выбора объекта своей нежной любви и чувств. Каждая пьеса представляет собой борьбу за любовь и собственную честь, содержит жизненную мудрость и сравнивает истины в устах разных людей. Порой некоторые слова хотелось перечитать и ещё раз обдумать. Есть всегда немного юмора, что повышает ценность и интерес во время чтения.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Как я сказал уже, все дело только в том, Чтоб в каждом случае вести себя с умом.
3 апреля 2021

Поделиться

Поймите же, что зло – как ни мудрят об этом – Здесь, как во всем другом, лишь крайности страшны.
3 апреля 2021

Поделиться

Как видите, смеюсь, по мере сил, и я.
3 апреля 2021

Поделиться

Еще 34 цитаты

Автор книги

Переводчик