Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Via Baltica (сборник)

Via Baltica (сборник)
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
20 уже добавило
Оценка читателей
4.17

Юргис Кунчинас (1947–2002) – поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Изучал немецкую филологию в Вильнюсском университете. Его книги переведены на немецкий, шведский, эстонский, польский, латышский языки. В романе «Передвижные Rontgenоновские установки» сфокусированы лучшие творческие черты Кунчинаса: свободное обращение с формой и композиционная дисциплина, лиричность и психологизм, изобретательность и определенная наивность. Роман, действие которого разворачивается в 1968 году, содержит множество жизненных подробностей и является биографией не только автора, но и всего послевоенного «растерянного» поколения.

Читать книгу «Via Baltica (сборник)» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшая рецензия
tramp
tramp
Оценка:
7

Юргис Кунчинас – современный литовский писатель, который не очень известен в России.
В то же время, у себя на родине, в Литовской республике, этот рано ушедший из жизни автор является одним из наиболее читаемых. Его произведения переведены и изданы на многих европейских языках: немецком, итальянском, шведском, польском и пр.
До последнего времени в России тексты Юргиса Кунчинаса на русском языке можно было встретить лишь на страницах журналов. И вот, наконец, первый сборник писателя выпущен в Москве. В книгу «VIA BALTICA» вошли роман «Передвижные RÖNTGEN’овские установки», несколько рассказов и эссе.
Произведения воспринимаются не равнозначно. В рассказах еще не в полной мере проявляется безупречное владение читательским вниманием, характерное для поздних работ писателя.
Что касается романа «Передвижные RÖNTGEN’овские установки», действие которого происходит в конце 60-х годов прошлого столетия, то он предстает действительно самоценным творением.
Случайно обнаруженные автором в лесу ржавые останки автобуса – передвижной рентгеновской установки становятся импульсом к развитию сюжета, где переплетены собственная история героя, история его любви (и не одной), с абсурдными нелепостями эпохи «развитого» социализма.
Кто-то из читателей, наверняка, испытает ностальгию при встрече с реалиями давно ушедшего времени, другим будут близки и понятны искания юного героя, его попытки избежать призыва в советскую армию имитациями болезней. Третьи получат удовольствие от любовных сцен, которые всегда удаются этому писателю. Мне же роман напомнил о том, как легко в России повернуть историю вспять.
Картины провинциального городка, где герой проходит студенческую практику в должности воспитателя пионерского лагеря, первые любовные опыты, затем исключение из университета, следующие одна за другой попытки избежать военкомата, острое неприятие агрессии социалистических государств против Чехословакии, лицемерие и цинизм номенклатуры – все это бытописание чередуется с отступлениями, где автор рассуждает об истории, судьбах людей, ищет подлинные ценности.
Юргис Кунчинас представляет поколение, пережившее крах диктатуры, надежды хрущевской оттепели, маразм эпохи Брежнева, наконец, развал Империи. Это поколение безжалостно относилось к любым авторитетам и стереотипам, и, в первую очередь, к самим себе.
Обретя свободу, это поколение если и не сказало нового слова в литературе, в искусстве, все равно его представители остались прорабами «нулевого цикла» (ср. «Котлован» Платонова), без которого не построишь здания, только халупы.

Читать полностью