Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Макбет

Добавить в мои книги
4 уже добавили
Оценка читателей
4.8
Написать рецензию
  • Shishkodryomov
    Shishkodryomov
    Оценка:
    95

    Я выхожу из Сумрака очень редко. Только чтобы поесть. Перелистывая эти слипшиеся от крови страницы, с трудом вчитываясь в заляпанный высохшей кровью текст, я невольно мысленно возвращаюсь в тот день, когда зарезал нашего старшего продавца и сам стал старшим продавцом. Случайными свидетелями этого происшествия стали охранник, уборщица и мальчик, который принес охраннику пиццу. Всех их я тоже убил.

    Рассеянно шлепая по лужам крови и пиная вывалившиеся внутренности убитых, я уселся в кресло охранника, чтобы на телевизионном экране посмотреть репортаж о том, как моя уже бывшая жена, леди Комет Студеного проезда, расстреляла из пулемета все руководство нашей страны и сделала себе харакири в лучших традициях Юкио Мисимы. В отличии от нее, я не убиваю людей изощренно, так как не питаю любви к самому процессу убийства. Женщины - они более злобные твари. Но, нужно отдать должное, - и не особо переживаю по поводу содеянного. Прежде всего потому, что я мужчина и у меня есть Цель.

    Первое предсказание Трех Ведьм сбылось - я стал старшим продавцом Тана. Шипучка такая кисломолочная. Второе тоже - теперь я Властелин Мира. Все те, кто сейчас читает этот текст, все вы тоже будете мною убиты. Как невольные свидетели моего возвеличивания. Дорога к власти требует жертв, поэтому наслаждайтесь последними мгновениями, сходите к Трем Ведьмам. Они вам за небольшую плату расскажут что-нибудь интересное (Здесь могла быть Ваша реклама). Последнее, третье предсказание ведьм, сбудется в ближайшем будущем. Когда я мысленно изничтожу некоторые воинственные внеземные цивилизации, которые еще не желают подчиниться своему законному владыке. Их желтая нечеловеческая, похожая на мочу кровь уже льется на дешевый ковролин моей одноместной палаты.

    Слышу шаги врачей и прекращаю писать. Но вы помните, что все на свете бессмысленно. Кроме эклеров. Боже, как я хочу сладкого! Сумрак требует темного шоколада.

    Читать полностью
  • Godefrua
    Godefrua
    Оценка:
    40

    Одна из наиболее известных пьес автора. Очередная ложка вдохновения от классика, приглашение продолжить тему для писателей и музыкантов. Сколько Макбетов разбрелось терзаться в их творчестве! Не меньше, чем Гамлетов.

    Как жаль, что руководителям, управляющим и сильным мира сего некогда читать Шекспира! Вряд ли что-то новое они узнают, дело-то не в новизне, - мотив стар как мир. Может быть, увидят подчеркнутым то, к чему привыкли, к чему относятся как данности и осмыслят заново.

    Что такое амбиция? Вера в лучшую участь для самого себя. Убежденность в собственной способности эту участь нести. У амбиции есть шипы, которые приходят в движение и впиваются в плоть, если та самая лучшая участь напомнит о себе нежным, но требовательным шепотом. Мелькнуть она может находясь в руках у другого человека. Преимущества обладания ею могут быть услышаны от совершенно случайных людей.

    Плох тот солдат, что не мечтает стать генералом. А куда денется прежний генерал? Каким способом он уступит свое место? По началу это неважно. Зато потом, когда новый статус нужно будет удерживать любой ценой, жажда неприкосновенности непременно предъявит свои счета. Счета могут быть неподъемными для здоровой человеческой психики. Счета эти - вопли совести, загубленная репутация, отсутствие сна, страдание близких. Кто-то осилит, конечно, но какой ценой и останется ли психика здоровой? А самое главное - реальна ли та самая проплаченная неприкосновенность? Ведь нигде не задекларирована пожизненная устойчивость статуса. Солдаты, мечтающие стать генералом будут всегда. Собственные амбиции кричат громче необходимости уважать чужое величие.

    Стоит ли выделять властьимущему амбициозных вассалов, награждать за заслуги? Выделишь - окрылятся успехом, захотят большего. Не выделишь - обозлятся и опять таки захотят большего. Какой вассал опаснее - окрыленный или озлобленный? Какой более предсказуем? Вопрос… Которым все же стоит задаться. Тому, кто задастся, возможно, удастся управлять ситуацией. Даже если Макбет… Тому, кто не задастся, - добро пожаловать в ситуацию не «если Макбет», а вот и Макбет!

    Считается, что хорошая жена должна во всем поддерживать своего мужа. Леди Макбет была хорошей женой. Поддержала его на всех стадиях. На стадии зарождения мечты, продумывания деталей заговора, участия в нем. И даже - на стадии безумия от невозможности вместить в себя содеянное. Что было бы, если бы она не поддержала его с самого начала? Если бы не заразилась его амбицией? Не примерила ее на себя? Она потеряла бы мужа, скорее всего. Возможно, ее звучное имя ассоциировалось бы не с роковой женщиной-поджигательницей-соучастницей, а составило компанию кроткой Офелии. Общество дам не от мира сего, не понявших душевных терзаний своих избранников. Нет, леди Макбет не такая. Она разделила участь супруга до конца. Но если бы не как Офелия, если смогла бы его переубедить, смогла бы уговорить оставить дерзкую затею? Может быть, предначертанное свершилось бы без крови? Кто знает…

    Пьеса «Макбет» - трагедия. Причем, с торжеством справедливости в финале, что встречается у автора не всегда. Но несмотря на это, уже который день после прочтения не могу отделаться от желания вымыть руки.

    Читать полностью
  • knigovichKa
    knigovichKa
    Оценка:
    35

    Знатен и прославлен
    Наш герой Макбет.
    У короля в почете,
    Жизнь не знает бед.
    Но присели на уши
    «Черные вороны»
    Посулили большее
    На челе корону!
    И жена – красавица
    Считав посыл с письма
    Тож присела на уши,
    На то она жена.
    Льется кровь
    В бегах друзья,
    Бывшие друзья.
    Самодур в короне!..
    А всех убить нельзя!!!

    Еще один не лишний пример: не рой другому яму!!!

  • Romashka28
    Romashka28
    Оценка:
    21

    «Гнездятся скорпионы
    под короной…»

    Туманні шотландські гори-велетні, поля в зеленій імлі, шпилі дерев'яних церков, пронизуючих хмарне небо. Криваво-червоний марсовий пил на полі бою, смарагдова містичність лісу, піщаний замок на березі крижаного моря. Повітря просякнуте чорною магією та безумством. Надривні почуття, що піднімаються з самого дна і отруюють гріхом невинні душі. Градус епіки зашкалює уже з перших секунд. Мова, шати, фарби, звуки, мовчання, погляди і скажена атмосфера божевільного вихору Шекспірівської уяви! Лунав могутній бойовий клич, що стрясав землю, пронизливо ридали струни, а поки що просто воїн Макбет бачив три невиразні обриси жіночих фігур, які надривно шепотіли, пророкуючи щось значно більше, ніж військова слава і пошана короля.

    Шекспір, як автор, набагато кровожадніший від Джорджа Мартіна і Стівена Кінга разом узятих, і тому його п'єси наповнені кров'ю, вбивствами, спалюваннями, зрадами та іншою середньовічною буденністю. Король з'їжджає з котушок. Кров заливає одяг, руки, обличчя і поля. Влада і помста на небезпечно близькій відстані. Смерть неминуча і багатство теж. Це було похмуро, захоплююче, таємниче, жорстко. Всупереч своїм звичаям, Шекспір ​​тут не лл'є води, навпаки, дія напружена до межі, вона тримає тебе і не відпускає до самого кінця. Нігде і ніколи я не зустрічала настільки чіткого опису того, як спокушає влада. Ось він, універсальний типаж честолюбного політичного діяча. Читаємо «Макбет», а на його місце можна поставити будь-якого з тиранів - Наполеона, Кромвеля, Сталіна, та кого завгодно! Це навіть не п'єса, а якесь одкровення згори, вибух геніальності, яка осяяла нашу цивілізацію і буде ще довго випромінювати своє світло.

    «Я хотел ещё раз прочесть «Макбета», но не рискнул. Я боялся, что… это чтение меня убьёт» (с) Гете

    Читать полностью
  • sinbad7
    sinbad7
    Оценка:
    18
    Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее?!
    Сам захотел царствовати, всем володети?!
    Повинен смерти!

    Сразу признаюсь, книга очень понравилась. Стихотворные монологи, диалоги просто завораживают. Пьеса просто кладезь для театра, здесь есть все что так красиво и интересно играет на сцене: брутальные мужчины, красивые и коварные женщины,

    уродливые старухи-ведьмы, невинные дети, наемные убийцы, привидения, поединки, отличные монологи Макбета, его жены, Макдуфа, сцены помешательства, ведьмины пляски, коварные убийства - и все вот это менее чем на 100 страницах текста. В некоторых книгах (не будем показывать пальцем) нет и половины этого, хотя страниц на порядок больше.

    Что мне мешало читать? То, что это пьеса для театра, и вот этот момент определяет как будет читаться Макбет. Если перед прочтением посмотреть фильм или спектакль из последних, то Макбет будет восприниматься как кровавейшая трагедия о вероломстве, лжи и предательстве.

    Я перед прочтением пьесы спектакль не смотрел, фильм тоже не видел. Единственная пьеса Шекспира, которую я видел в театре - Сон в летнюю ночь. Комедия из комедий. И вот это меня все время сбивало. то один персонаж, то другой надевали шутовской колпак. Так скажем, ведьмы изначально могут быть сыграны и комедийно и страшно, придворные постоянно шутят, жена Макдуфа с сыном перед смертью тоже шутят дай бог. Пьеса с двойным дном. То ли Шекспир и правда хотел польстить Якову

    Легенда о МакБете, которую использовал Шекспир в своей пьесе, была первоначально создана шотландскими бардами, находящимися под патронажем клана, соперничающего с кланом МакБета. Их сказания попали затем в “Хроники” Холиншеда (Raphael Holinshed. Chronicles of England, Scotland and Ireland. 1577), который в свою очередь основывался также на опусе Scotorum Historiae Гектора Боэция (в английском варианте — Бойса). Написанная им на латыни “История Шотландии” была впервые напечатана в Париже в 1526 году.

    Считается, что эту трагедию Шекспир написал в 1606 году, желая польстить тогдашнему королю Якову, слывшему завзятым театралом и бывшему автором трактатов о ведьмах и колдовстве. В своей трагедии драматург сильно приукрасил характер безвинно убиенного Банко — предка правящего монарха из рода Стюартов. У Холиншеда, напротив, Банко был одним из соучастников МакБета в цареубийстве. У Шекспира — он рыцарь без страха и упрека, идеал человека, который верен долгу и друзьям.

    Во мраке ночи МакБет не убивал спящего короля Дункана, как написано в пьесе. Он мог собственноручно убить своего конкурента в битве при Питгэвени (Pitgaveny), расположенного в одной миле к северо-востоку от современного города Элгин (Elgin). Согласитесь, это несколько меняет дело — рыцарский поединок, а котором побеждант сильнейший все-таки не убийство беззащитного. В таком случае МакБета можно назвать зачинщиком усобицы и гражданской войны, но не подлым предателем, уничтожившим того, кто ему доверился. Впрочем, Холиншед на этот счет не дает точных указаний.

    То ли хотел выставить шотландцев безжалостными убийцами. То ли сделать черную комедию. Все зависит от того как сыграть.
    Если бы мы видели постановку пьесы в театре "Глобус" может быть смогли бы понять больше, но современные трактовки показывают "Макбет" только как историю коварства, убийств и воздаяния за преступления.
    И я не один, кому показалось что в "Макбете" есть смешное. Первый же поиск в интернете выдает, например, такое

    Никогда не думала, что напишу это, но "Макбет" - смешной.
    И читать его надо было после Ричарда III. Та же тема насильственного родственного захвата власти, то же ощущение легкого безумия (т.е. понятно, какое у меня мироощущение, если безумие в "Макбете" кажется легким...). А еще леди Макбет и Маргарита, жена Генриха 6, очень похожи и всё-таки разные.
    И после этих чтений упреки Толстого Шекспиру в том, что у него все характеры одинаковые, кажутся такой дурью, простите.
    Хочу с кем-нибудь потрепаться о Шекспи. Мимими?

    Смешной - потому что мы читаем уже уставшие, на разные голоса (вчера вон старух изображали) и со спецеффектами. Ну знаешь там - с барабанной дробью (по столу), трубами (ту-ту-ту-туууУУУ!) и маршами (почему-то мне лучше всего удается похоронный). И шумом битвы.

    На ведьмах ржали >_< Еще очень понравился этот... тролль, лжец и девственник, которому корону предлагали, а он обещал перетрахать всех жен, сестер и дочерей. Странно, что про сыновей речи не было))
    Мне интересно, были ли эти сцены комедийными в оригинале... и вообще, какие сцены Шекспир считал веселыми. Когда в Г5 французский дофин признается в любви к своему коню - ну явно же комедия, как и девственница-Жанна, умоляющая не сжигать ее по причине беременности и перебирающая отцов. Обидно, что мы наверняка еще чего-то не видим.
    И наоборот видим там, где ничего нет.

    ссылка без разрешения автора

    Так что Макбет у меня постоянно двоился в глазах как Иван Васильевич Бунша

    не хватало окончательности режиссерского прочтения. Напоследок картинка для настроения.

    Читать полностью